In Arabic it literally means "one
who has submitted to the will of God." What word is it?
Etymology, Etymology, and more Etymology
as well as grammar, usage, euphemism, slang, jargon, semantics (meaning), linguistics, neologism, idiom, word origin, syntax, dialect, lexicon (vocabulary), diction, pidgin, synonym, antonym, homonym, cant, argot, lingo, and redundancy.
The critically-acclaimed board game
consists of tough questions about the nuances of the English language.
The words Islam and Muslim both
derives from the noun aslama, he resigned or
surrendered (himself). Islam is the act of submitting to the will of God; a
Muslim, thus, is someone who performs the submission.
Grammatically, the word Muslim is the active participal of
aslama, and Islam is the noun of action.
Note: the first OED citation for the word Muslim is from 1615, 1563
for Mussleman. The first cited use of
Koran is from 1625.
a. Arab. islQm lit. ‘resignation,
surrendering’, inf. noun of aslama ‘he resigned or surrendered
(himself)’, spec. ‘he became or was resigned or submissive (to God)’,
hence ‘he became or was sincere in his religion’, 4th conjug. of salama
‘he was or became safe, secure, or free’; whence also the words salaam,
Please note that these are draft questions for the board game MooT.
If you spot an error or disagree with anything I've said here,
please let me know and I'll fix it.
Copyright 1998-2008 Blair Arts Ltd. All rights reserved.