MooT - the etymology, grammar, and semantics game

The MooT Board-game Trilogy




Recently, in my spare time, I discovered
the world's smallest particle.
I named it the goog because it weighs
exactly one billion to the minus googol grams.
Is the goog infinitesimally small?



How to order a MooT game


Answer: no


That which is so small that it cannot be measured is infinitesimally small.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

So it was measured - therefore - it can not be that which CAN NOT be measured - and therefore be - infinitesimally small.

Ahhhhhhhhhhhhhh - where do you come up with these things!!! I will not be detered (even if I never get these questions right) - there have been times when I've hovered over the correct answer.

Still This is immensely engaging - frustrating - but engaging! Let me leave you with this question - who, exactly, is your intended audience?

[Mootguy: The people who sign up for this list.]

dtessaro__aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Who are you that you might give names to things?

[Mootguy: Anyone can give names to things. Whether the names stick is up to others.]

jcward__cox.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In Galileo's time many things were not yet measured, therefore these particles, according to their perception, were infinitesimally small, although, now that they can be measured, they're not.

So, it all comes down to whether we can measure them or not!

jarsxy__yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Can a thing be infinitesimally large?

[Mootguy: Not according to the Concise Oxford Dictionary.]

justinlrbarker__hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Like multiplying any number by zero (or vice versa) the result must be zero. Infinity by zero is still zero. Googool is the mathematical infinity; so is zero. Multiply any thing by googool and the result is still, by definition, googool.

[Mootguy: The word googol denotes the number 10 raised to the power 100. This is a whole number; thus, has a finite value. If you multiply x times googol, the result is x googols.]

anonymous
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Want to know everything about infinity? Read "Everything and More" if you have the math background.

xardox__charter.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The answer to this question *could* be yes, depending on what counts as a discovery and what counts as a measurement. You can discover things by inferring their necessity without measuring them (we did this with black holes, for instance). Measurement is a very untidy concept.

It can't be "yes." The question defines a quantity that has an exact measurable weight. That which is infinitesimally small is by definition not measurable.

richard.dub^^@(&&mail.mcgill.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Technically,I agree with this answer. However, language is useful for its intent as well as its accuracy, so I would also be inclined to accept "infinitesimally small" as a description of anything that's smaller than minute. The goog, hence, qualifies.

As a board game, MooT has to be strict with its definitions: there has to be either a right or a wrong answer. This is achieved by using the definitions provided by the Concise Oxford Dictionary. Outside of MooT world, the meaning of words is less precise, but the words are no less useful.

lornamacphee__aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Which is the Calamity Jane:
the Jane who causes the calamity or
the Jane who predicts it?



How to order a MooT game


Answer: the Jane who predicts it


According to the Concise Oxford Dictionary, a prophet of disaster is a Calamity Jane. The name was coined as a nickname for Martha Jane Burke, an American marksperson.

According to the
Life and Adventures of Calamity Jane
(By Herself)

"After that campaign I returned to Fort Sanders, Wyoming, [and] remained there until spring of 1872, when we were ordered out to the Muscle Shell or Nursey Pursey Indian outbreak.

In that war, Generals Custer, Miles, Terry and Crook were all engaged. This campaign lasted until fall of 1873. It was during this campaign that I was christened Calamity Jane.

It was on Goose Creek, Wyoming, where the town of Sheridan is now located. Capt. Egan was in command of the Post. We were ordered out to quell an uprising of the Indians, and were out for several days, had numerous skirmishes during which six of the soldiers were killed and several severely wounded.

When on returning to the Post we were ambushed about a mile and a half from our destination. When fired upon Capt. Egan was shot.

I was riding in advance and on hearing the firing turned in my saddle and saw the Captain reeling in his saddle as though about to fall.

I turned my horse and galloped back with all haste to his side and got there in time to catch him as he was falling.

I lifted him onto my horse in front of me and succeeded in getting him safely to the Fort. Capt. Egan on recovering, laughingly said: "I name you Calamity Jane, the heroine of the plains."

I have borne that name up to the present time."

[Mootguy: I have no idea and have been able to find no source that explains or tries to explain how the denotation "prophet of disaster" eventually became attached to Calamity Jane's name. Perhaps the "Calamity" part led English speakers to naturally gravitate towards a usage that made the phrase more meaningful.]


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

My Webster's New World Dictionary lists only the proper name, with no denotation or connotation. I've never heard it used as a synonym for "Cassandra," which I thought had held that ground unchallenged for a few thousand years. So I wonder how widespread the usage you report is.

[Mootguy: All MooT questions are base on definitions derived from the Concise Oxford Dictionary.]

dassori__aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

You might want to check into the history of the old west as well; while your rendition of the coining of "Calamity Jane" may have substance, [Mootguy: The passage was written by Calamity Jane herself - have you got a better source?] it is equally true that Calamity Jane was a diseased carrying woman that infected many men in her day; it was my understanding from historical texts and references to such, that that was inasmuch a reason for being called Calamity Jane as her wild west adventures. [Mootguy: What is your source?] I urge you to check some of the historical facts. There was also a show on A&E or history channel recently that subordinated these thoughts; something to do with the Wild West and sexual practices of the women there.

willisl__vt.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hmmm! I don't know about this suspiciously folky etymology. [Mootguy: It was written by Calamity Jane. She IS the authority on this etymology.] I'm almost old enough to have ridden with Calamity Jane, and for as long as I've been aware of the term, a Calamity Jane is someone who is attended or accompanied by... calamity, whether causing it or not.

jffriesen__shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In reference to Willis's letter about Calamity Jane being so-named because she "was a disease-carrying woman that infected many men": I believe he's getting her confused with Chlamydia Jane.

Her presence at high-school parties in my neck of the woods was indeed both an accurate predictor AND a cause of calamity.

jacko__lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Which is at the top of the pillar:
the capital or the capitol?



How to order a MooT game


Answer: the capital


The top part of a column or a pillar (as well as the town or city that is the home of the government) is called the capital.

However, the building where the legislature meets is called the capitol.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I just chanced to get it right, simply because I sensed that the "head" of a column or pillar (...or is it pillor?), would be akin to the governmental city "head" of a state.

But then, considering that it would be near chance that would render most guesses right or wrong, I began wondering what the two relative derivations are that would leave them spelled so similarly?

Just looked them up in one dictionary, and it's as befuddled as ever; since both derive from Latin "head," although with a few derivative variations.

EverPsyPgh^^aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Thanks for that. I always get so confused with this word.

In Spanish, my native language, it is very clear. The CAPITAL is the city, the CAPITOLIO is the building, and the CAPITEL is the top of the column. As I tell my Spanish 1 8th graders, English is so much tougher.

beacantor%%%hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Way back in 7th grade I saw a filmstrip with series of mnemonic devices for tricky spellings, still remember the mini-crossword with picture: the capitOl has a dOme.

slundgren__warnerpacific.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Which makes the Pied Piper pied:
his appearance or his temperament?



How to order a MooT game


Answer: his appearance


That which is multicolored - especially black and white like the European magpie - is pied.

The earliest use of the adjective pied is in reference to the pyed freres, an order of friars who wore black and white.

Browning's poem The Pied Piper is from 1845.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Do you know the poem (I think it is Whittier) "Pied Beauty"? He uses the word "couple-coloured". It starts "Glory be to God for dappled things". Just a thought prompted by your word. I remember my grandfather's draught horse (as in Clydesdale) was described as "pie-bald", or is it "pi-bald"?

firerenze_optusnet.com.au
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Wonderful. What interesting tid-bits. (I don't know the origin of that word either.) My Dad played in a wild jazz band in the 30's called the Pie-eyed Piper and his Dungeon Rats!

hansenhalla_yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The OED gives 1382 as the earliest use. I had no idea the word was related to the pie of magpie, itself from the Latin pica (=magpie). Fascinating. cf also Hopkins "Pied beauty" of 1877.

patrickcarey_bitcat.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

When I used to raise Parrots and Parakeets - the mutil-colred ones where indeed refferred to as 'Pied' but not restricted to black and white. Also Pied parrots have spots. A milti-colored parrot without spots isusually refferd by where the colors are most prominent. i.e. blue throated, yellow tailed, and sometimes just miticolored such and such.

sh_www1.uniserve.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to
Brewer's Dictionary
of Phrase and Fable
,
what animal's name means all beasts in Greek?



How to order a MooT game


Answer: the panther


According to
Brewer's Dictionary of Phrase and Fable
, the panther was so named because it was believed to be friendly to all beasts except the dragon.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What Latin neither labels neithers?



How to order a MooT game


Answer: neuter


The word neuter - which means "neither" in Latin - labels that which is neither male nor female.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

The Latin word for either is utrum. (In Utrumque Paratus, ie "Prepared for either," is a poem by Matthew Arnold (1822-1888).)

The opposite is neutrum (not either = neither), whence the adjective neutral.

There are two genders in the Swedish language: utrum (words that were once masculine or feminine) and neutrum (a gender found in German, Latin and Greeek).

niels.hovmoller^^@(&&utbildning.stockholm.se
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Etymology-wise,
the name Panthalassa
is to sea
as what name is to earth ?



How to order a MooT game


Answer: Pangaea


The name of the Paleozoic landmass that contained all the earth's continents is Pangaea , which derives from the Greek pan , all, and gaia , earth.

The name for the universal sea that surrounded Pangaea is Panthalassa , which derives from the Greek thalassa , sea.

The word Pangaea is first attested to in the 1920 edition of Alfred Wegener's
Die Entstehung der Kontinente und Ozeane
.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Ah, you're too kind.... I figured this out fairly easily. Now, if you'd asked what name is to sea as Pangaea is to earth, I'd have drowned. - Shane McCune

coastwords_yahoo.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Too easy. It would be better if you turned the question around.

gfelton_mediamonitors.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Greek nomos means "law";
what do you call those who believe that they
are not constrained by the prevailing moral law?



How to order a MooT game


Answer: antinomians


The word antinomian originally denoted a 16th-century Christian sect that believed that the quality of your faith, not the prevailing morality, determined whether you went to heaven.

Since then the word has come to label anyone who believes that they are outside of normal moral constraints - e.g. Abstract-Expressionist painters, totalitarian dictators, and professional wrestlers.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Seems that would apply to Hillary and Bill Clinton, and the rest of the narcissistic Leftists? (Hope you are not one of them, of course.) [Mootguy: I'm a Maoist.]

My initial, impulsive reaction was "Outlaw," but I quickly dismissed this as the term designating them, from the legal authorities reacting to them, after they commit some atrocious crime. Have always been fascinated by the term, beyond the use in usual "cowboy movies," since I read that the term in the old West actually meant "beyond the law," in the sense that since they had no respect for the law, they would be treated as though actually "outside" the law.

Consequently, as I understand it, anyone would be free to do anything they wish to them upon capturing them, up to and including killing them, and then suffer no legal consequences. Can you imagine such a fate upon being so designated, with the impulses of the crowd loosed upon them; not much different than a legal lynching.

EverPsyPgh__aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



H. L. Mencken defined it as:
"an illogical belief in the occurrence of the improbable."
What word is it?



How to order a MooT game


Answer: faith


According to Mencken: "A man full of faith is simply one who has lost (or never had) the capacity for clear and realistic thought. He is not a mere ass: he is actually ill."

However: Francis Bacon wrote "A little philosophy inclineth man's mind to atheism, but depth in philosophy bringeth men's minds about to religion." (from Of Atheism )

An interviewer in the Atlantic Monthly (from Atlantic Unbound , May 20, 2004 - The Universe Made Simple ) posed the following question to physicist Brian Green:

As you study all this [String Theory] in depth, do you find yourself moving toward religion or away from religion?

" It's hard to say. It really depends on what one's definition of religion is. Some people define religion in a rather abstract way, as the order and the harmony and the wonder of the universe. And from that point of view, yes, string theory is revealing great order, great harmony, and great beauty. So if you define religion in that way, then we are going toward it."

"But if you use a more conventional notion of religion, which involves some divine being that set all things up, I think the best we can say is that string theory has nothing to say about it one way or another."

We can't ever rule a divine being out using science, because the divine being, of course, could have set it up so that we could discover what we have but see no direct imprint of the work of that divine being."

My own feeling, therefore, is that if we are revealing God's handiwork through our research, I'm happy to be part of that journey. If, on the other hand, all we're doing is revealing laws of physics that have governed the universe from the beginning until today, then I'm happy to be part of that journey, too. So whichever framework it fits into, I think the work itself is noble and interesting and very, very worthwhile."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

To learn of the marvelous complexities of our being and environment, the infinite ones of the human body, plants and animals and all creatures, our world and environment, the universe and the macro-universe, must in any thinking person beget wonder and awe, and appreciation of the shallowness of our understanding.

But to, in this lack, invent a creator in our own image, or even a creator at all (logically like a hall of opposing mirrors that never end) is to display in the most simplistic fashion, our own abysmal ignorance, and an illogically superstitious resort to "faith" in "Him!" as a substitute.

And to endow this imagined "creator" with traits of our own needs; good or bad, forgiving or wrathful, merciful or cruel, humble or vain (in so many humanly contradictory fashions) is to further display our ignorant self-interest in projecting them into "Him."

Moreover, to insist that such a narrow religious belief is requisite for morality is totally false, as the creators among us are the truly moral ones, hardly necessarily of such belief, while there are many non-believers more moral than many of the believers. "Faith" never looks at, or simply blinds itself to, the monstrous inhumanity, natural and man-made tragedies, and evil that permeates our existence, as any sort of contradiction to its beliefs, except for the occasional, chance-escape from them that seems to enhance its validity, while ignoring the vastness of experiential evidence against it.

So, let us merely recognize that we do not understand, never have, and in all probability, never will; while nonetheless recognizing, in all humility, the great beauties of our existence, yet the high likelihood that we will end up destroying ourselves, because the better ones of us simply could not prevent it, while the worst pursued it with the stolen fruits of the best.

EverPsyPgh__aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This philosophical interlude was a little risky, I think, because people are *in love* with atheism these days.

But I agree with it. In fact, I'm keeping the e-mail I originally got so I can look at this page again! Thank you!

jmchen__rocketmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

For since the creation of the world God's invisible qualities -- his eternal power and divine nature -- have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse. (Romans 1:20)

jpmackay__sympatico.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. Hebrews 11:1

Thank you for offering your readers an opportunity to respond. Have a great day!

JeanneManiscalco___NorthwesternMutual.Com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I'm sure there will be a breathtaking mish-mash of gobbledygook from people who agree with Mencken.

The problem is that Mencken made a sweeping generality and like all such generalities there are exceptions. In this case there significant exceptions.

It's true that anyone who has blind faith in something he's never tested is a fool. It's even worse if you have faith in something you've tested and NOT found it to be true. And there are millions who fit that description. They blindly continue having faith in something that's never proved itself true.

It's not only religion where this happens. It also happens in politics and even, (GASP) science!!!! But I won't elaborate with examples because then we'd just get off into side debates that are off the issue.

The issue is that faith in God should not be blind faith. If God truly is God, then he can prove himself to a person. And this is the whole point. "Taste and see that the Lord is good" wrote the psalmist. And the writer of Hebrews wrote, "he is a rewarder of them that diligently seek him."

The God of the Bible promises substantiation of faith and I can personally testify that it is true.

Mencken chose to wallow in cynicism instead of humbling himself. I suppose he looked at the many phonies, hypocrites, and religious liars and decided that all "faith" is a lie.

It makes an arrogant man feel superior when he can look down on everyone else and see himself as the only one with any brains. Arrogance and pride may or may not have been Mencken's major malfunction but it certainly is in many of those share his sentiments about christian faith.

dougclind___yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This frank treatment of religion is a pleasant surprise, when you think of its country of origin. But what has it got to do with etymology?

[Mootguy: MooT's domain is etymology, semantics, and grammer. The country of origin is Canada where - as in the United States - frank treatment of all things is quite possible.]

niels.hovmoller___utbildning. stockholm.se
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Let's face it: faith is the antithesis of fact.

The first story of the bible has Adam and Eve being thrown out of the Garden of Eden. Why? Because they ate the fruit from the tree of knowledge. So, what's the message? Seek knowledge and you will be punished.

Religion requires that you not question its validity; any thoughtful consideration leaves one realizing its absurdity. And, it's not divine -- it is based upon Gilgamesh.

Also, the story of the son of god - with a virgin mother - who had trials in the wilderness, died on a hill surrounded by his followers, returned to life after three days, then ascended to heaven -- gee, isn't that the story of Hercules?

bolobill__$_mailpanda.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Green is a joy to read when, as I am, one has an avid interest in physics, but... sadly... very little talent. He helps make the obscure far more clear... for which my thanks; and, to say the least, when considering strings or any other explanation of what is currently the most fundamental understandings in physics, one needs a helping hand along the way.

However, I think that I would add to his beginning thoughts that there are some things about religion... let's be up front... and say BELIEF... which are not going to fit well with the rules of science.

Still, I offer the words of a friend whose spiritual connections were so clear that he was eulogized by many often adversarial religions. He once told me... "Sometimes you don't have to understand something to know that it is true."

The statement fits well for me both with my "faith" which is not based on science and not a game of the intellect... and it fits well with what I read of strings. I believe in God... the one whom I learned about as a Catholic, but whose reality was confirmed by personal and very unscientific... perhaps one might call them miraculous events.

I cannot duplicate these for science... I just know that they were as real as any scientific things which I have ever fully understood by scientific methods.

Strings have that ring of truth about them too. Honestly... I cannot follow all the connections from the basics to the esoterical... but having first been confused, then having rejected the idea... then having read some more... I do not currently need to understand it all to know that there is something ringing true.

I cannot handle the math to get there by that method. So, I depend on good explainers. And yet... I sense that we are not really there yet. We still need to look for the turtle on whose shell the strings dance. And when we find it, we will probably need to look beneath that turtle for another one.

Faith is not scientific... but it is real and it is, in my experience, based on personal and very tangible events. Pushed to its edges it is philosophy... and, as Bacon knew long ago... one finds the beginnings of our most profound understandings of science there as well.

[Mootguy: Faith's existence is not in question, but the existence of that which faith has faith in is.]

mikepa_#__spokaneschools.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think reality is overblown. You need to have faith that the earth will be there to accept the next step you take. There are no guarantees.

t.e.hoagland++att.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Brian Green's reply, far from waffling, reflects a great positivist belief in the essential goodness of the universe - that order, harmony, and beauty are to be identified and appreciated, and that we humans have the capacity, even the imperative, to participate.

Could there be a more compelling religious statement?

slundgren**warnerpacific.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It is very difficult as I grow older to accept the absence of knowlege concerning "life before and after death". I admit I am abject in my ignorance. And, really, we must all be so. The illusion of an orderly created universe certainly helps to maintain an orderly society. But we are only observing a hope, an illusion.

Labratt917^^@(&&aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

First, can we all agree that EVERYTHING in the universe is a probability: there are no fixed variables to be found.

Faith is always blind for if faith could see, it would be knowledge.

[Mootguy: Thanks Mr. Nietzsche. You rock.]

otsg33^@(&#^@(&$comcast.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Historically 'faith' comes from the word 'trust', ie. "I put my faith in you". The reason we place our trust in God is because He shows himself to the individual, if asked (as Jesus tells us to). It isn't signs he wishes to give us, which only constitute evidence: rather He proves his own existence. This is the opposite of the definition of faith that has reared its false and ugly head recently : "Belief without knowledge". Totally irrational, of course, and makes believers look pretty stupid. But it is a false and modern definition. Authentic religious belief is totally reasonable/logical, though not based on reason, rather 'pure knowledge'. Of course, it is not possible for another to know that one has authentic belief, unless God were to tell us directly.

In Theology 'faith' is distinguished from 'trust' or 'beleif' by adding in the business of free will, as in this technical definition (Roman Catholic) : "Faith: assent to Divinely Revealed Truth" In other words : even God's revelation can be refused because of the gift of freewill.

Any real scientist knows that science is all about evidence of material things, and not suited to judging the existence of God (disclaimer : I am a scientist, as are many members of my family on my mothers side). Menkel's "improbable" can't come from science, and definitely not philosophy, probably more likely from two possible sources : creationists christians, who make chritianity look pretty silly, and the suffering of innocent children.

The former are highly vocal, but don't represent the majority of christians who have never been bound to the literal interpretaiton of the bible that is the source of creationists ideas. The latter are addressed by the suffering and death of the most innocent Son of God, Jesus Christ, in whom all the innocent are united and with whom they suffer for the sake of the redemption of the guilty.

They make up for what lacks in Christ's suffering, as mentioned in a letter of St Paul. Ironically atheists, who believe that God does not exist, are irrational because their belief does not have proof (unlike the Christina mechanism of 'faith'). However, when you prod them it turns out that most atheists are agnostics in disguise. Really they are of a strong opinion. An opinion doesn't have the certainty of belief. Or they are "unbelievers": they claim simply to have no belief either way, but really that is a form of agnosticism.

greg5@lorriman.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



To give additional emphasis, authors
sometimes end interrogatory exclamations with ?!.
What is this punctuation mark called?



How to order a MooT game


Answer: the interrobang


I haven't been able to find any etymological information for the interrobang. If anyone knows anything, please send it to me and I will post it on the site.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

You can read about the interrobang's origins at

This is the first site thrown up by Google -- but only if you spell it with the double-R. This yields more than 15,000 hits, as opposed to 54 for interobang, yet for some reason Google doesn't ask "Did you mean interrobang?"

That's the lesser of two problems with this question. The greater problem is that the term refers, not to the question and exclamation marks used together, but to a single punctuation mark combining the two.

[Mootguy: Thanks. Changes made]

Shane McCune
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Here's an excerpt from :

American Martin K. Speckter concocted the interrobang itself in 1962. As the head of an advertising agency, Speckter believed that ads would look better if advertising copywriters conveyed surprised queries using a single mark.

He proposed the interrobang concept in an article in the magazine TYPEtalks. Speckter solicited possible names for the new character from readers.

Contenders included rhet, exclarotive, and exclamaquest, but he settled on interrobang. Speckter chose the name to reference the punctuation marks that inspired it.

Interrogatio is Latin for question or query; bang is printer's slang for exclamation point. Graphic treatments for the new mark were also submitted in response to the article.

In 1966, Richard Isbell of American Type Founders issued the Americana typeface and included the interrobang as one of the characters. In 1968, an interrobang key was available on some Remington typewriters.

The interrobang was in vogue for much of the 1960s, with the word 'interrobang' appearing in some dictionaries and the mark itself being featured in magazine and newspaper articles. The interrobang failed to amount to more than a fad, however, never becoming a standard punctuation mark. Most fonts don't include it.

But it has not disappeared: Microsoft provides several versions of the interrobang character as part of the Wingdings 2 character set available with Microsoft Office; it is present in the fonts Lucida Sans UniConcise Oxford Dictionarye and Arial UniConcise Oxford Dictionarye MS; and it has the 0x203D UniConcise Oxford Dictionarye.

hansenhalla_yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

My dad was a printer of the hot-metal type era and I know this symbol was in use then though it was just a single character with the exclamation point superimposed on top of the question mark.

As I recall, the name is an acronym from combining "interrogative" with "bang" (printer slang for an exclamation point). My dad left behind a number of printing reference books which unfortunately I got rid of a few months ago when we moved. Don't know if they would have had more info on this or not.

tryg_statese.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This is mentioned in an old TV special called "The Strange Case of the English Language"...I think it was a precursor of the 60 minutes show. One of the interviewees mentions the interrobang and (I think) identifies himself as the source. The film used to be available at BCIT, but may have been "retired" as it's well over 30 years old. It's well worth watching ...especially for clips of interviews with Peter Ustinov.

valdajean_shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I remember seeing a poster in high school, 1967-71, that showed this to be a question mark superimposed upon an an exclamation point. "bang!" is printer-speak for an exclamation point.

rhall_micropat.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Actually, I think "?!" and not "!?" is the interrobang, since interrobang suggests the question mark first, then the exclamation mark. In Britain, "bang" is slang for the exclamation mark; and "?" is sometimes called the "interrogation mark" (certainly in French it is "point d'interrogation")

[Mootguy: Thanks. Change made.]

jbr_diasparsoftware.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Mr. Speckter called his mark INTERROBANG from the Latin for query and the proofreader's term for exclamation. Most dictionaries have spelled the word correctly, although several other spellings with no logical genesis have appeared.

You can find an interrobang in Microsoft Word's Fonts. Go to Format, choose Fonts, then Wingdings 2. You'll find 4 different versions of the interrobang. Hit the ` ~ key, the ] } key, the 6 ^ key, or the - _ key.

Complete info on: http://www.interrobang-mks.com/

teachermuriel_yahoo.co.uk
___________________________________________________________________________________________________________________________________

i tell my students NEVER to do that. now, i must eat my words! thanks for the reality check!! the interrobang...hmmm. i like it!

saraj_opsu.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Actually, I think "?!" and not "!?" is the interrobang, since interrobang suggests the question mark first, then the exclamation mark.

In Britain, "bang" is slang for the exclamation mark; and "?" is sometimes called the "interrogation mark" (certainly in French it is "point d'interrogation")

It may be that "!?" is essentially the same as "?!" and therefore carries the same name of "interrobang," but for example as a chess notation, there is a definite difference ("?!" is a strange move that is probably bad, whereas "!?" is a strange move that might actually be good). To me, "?!" is about expressing incredulity, whereas "!?" is just about yelling a question.

jbr_diasparsoftware.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



The primordial Greek loan word used
to label them was tribades
which means "those who rub each other."
What are they more commonly called nowadays?



How to order a MooT game


Answer: lesbians


According to the Guardian magazine (Emily Wilson's essay Lady of Lesbos): " The Greek verb lesbiaze means "to fellate".

Until the end of the 19th century, the usual English terms for lesbian practices did not draw on classical literature. Women could be "lovers of their own sex" or, in the more frank Greek loan word, tribades (literally "rubbers"; the words rubster and fricatrice were also used in the 17th century).

The OED cites no usage of lesbianism in the modern sense before 1870, when it was used to argue that Swinburne's obsessive interest in Sapphic love was just as "loathsome" as sodomy.

The words matter. It was through Sappho that female homosexuality came to be understood as a distinct sexual orientation, and as a distinctly sexual set of practices. Sex between women was often not seen as sex, but as harmless touching and kissing. Sappho's poetry was a reminder that desire between women could be as intense as heterosexual desire."




RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Call me old fashioned, but isn't the phrase "lovers of women" [is] actually more descriptive and accurate than "rubbers"? I think you'll find there's more to lesbian love than just "rubbing"! Think about it, that's all I'm suggesting.

i.onions^@(&^@(&ntlworld.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to Wired magazine:
"When they write the account of the 2004 campaign,
it will include at least one word that
has never appeared in any presidential history."
What word is it?



How to order a MooT game


Answer: blog


As quoted by Wired, Stanford law professor Lawrence Lessig said:

"When they write the account of the 2004 campaign, it will include at least one word that has never appeared in any presidential history: blog . Whether or not it elects the next president, the blog may be the first innovation from the Internet to make a real difference in election politics."

The above was taken from The Revolution Will Not Be Blogged by George Packer (Mother Jones, May/June 2004 Issue). He goes on to say:

"The constellation of opinion called the blogosphere consists, like the stars themselves, partly of gases. This is what makes blogs addictive ⦣x20AC;” that is, both pleasurable and destructive: They're so easy to consume, and so endlessly available. Their second-by-second proliferation means that far more is written than needs to be said about any one thing.

To change metaphors for a moment (and to deepen the shame), I gorge myself on these hundreds of pieces of commentary like so much candy into a bloated ⦣x20AC;” yet nervous, sugar-jangled ⦣x20AC;” stupor. Those hours of out-of-body drift leave me with few, if any, tangible thoughts. Blog prose is written in headline form to imitate informal speech, with short emphatic sentences and frequent use of boldface and italics. The entries, sometimes updated hourly, are little spasms of assertion, usually too brief for an argument ever to stand a chance of developing layers of meaning or ramifying into qualification and complication.

There's a constant sense that someone (almost always the blogger) is winning and someone else is losing. Everything that happens in the blogosphere every point, rebuttal, gloat, jeer, or fisk (dismemberment of a piece of text with close analytical reading) is a knockout punch. A curious thing about this rarefied world is that bloggers are almost unfailingly contemptuous toward everyone except one another.

They are also nearly without exception men (this form of combat seems too naked for more than a very few women). I imagine them in neat blue shirts, the glow from the screen reflected in their glasses as they sit up at 3:48 a.m. triumphantly tapping out their third rejoinder to the WaPo's press commentary on Tim Russert's on-air recap of the Wisconsin primary."




RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

What is the origin of the word blog?

[Mootguy: It was coined by contracting the word weblog.]

kellmanm_aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Yes, but what exactly is a blog? I guess by accretion of example I can sort of infer what it is: it's a kind of sound-bitey, meme-y thing whose trumpeting of itself carries little substance. Is that a blog? And is "blog" itself a blog?

[Mootguy: A blog (i.e., web-log) is a series of postings to a website. There is special software that allows you to do this quickly and easily. It allows individuals to have a kind of public diary. As some individuals are more interesting than others, some blogs are more interesting than others. Check out:]



for an example of an interesting one.

jacko_lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What diplomatic term originally denoted
"the first flyleaf glued onto a manuscript"?



How to order a MooT game


Answer: protocol


The first rough draft of a treaty is called the protocol .

The word derives from the Greek protokollon , first gluing, which denotes "a sheet glued to the front of a manuscript," which itself derives from the Greek protos , first, and kolla , glue.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Excellent question! I didn't get it, but I thought my guess was good--"ambassador" because it seemed close to emboss d'or (gold embossing).

gfelton_mediamonitors.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This is a nice one. I use this word several times a day, heretofore in complete ignorance of its origin. The question is hard but tractable. Another thought: you often hear an admonishment "adhere to protocol".

swhite_zipcon.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________



If one photo is worth a trillion hits,
is one photo worth a petahit?



How to order a MooT game


Answer: no


One photo is worth a terahit.

The base unit metric prefixes for non-fractions and their US nomenclature are:

deka (10),

hecto (10**2),

kilo (10**3 or thousand),

mega (10**6 or million),

giga (10**9 or billion),

tera (10**12 or trillion),

peta (10**15 or quadrillion), and

exa (10**18 or quintillion)

-- where ** means "to the power of."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

It used to be that a picture was worth a thousand words. Now, with Photoshop and digital cameras, spectrum filters on spacecraft, and so on, it might *require* a thousand words in order to understand the genesis of a picture.

JonAlexandr_aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to The New Strong's Complete Dictionary of Bible Words,
it was derived from the Hebrew name Yahowchanan.
What English given name is it?



How to order a MooT game


Answer: John


Here's how this works:

The word John appears in the Greek New Testament as Ioannes , Jehovah is a gracious giver.

Ioannes derives from the Hebrew Yawchanan (Johanan), Jehovah has graced.

Yawchanan derives Yahowchanan (Jehohanan), Jehovah has graced.

Yahowchanan derives from Yahovah (Jehova), existing one (the proper name of God), and Chanan , to be gracious.

Yahovah derives from the root Hayah , to become or to exist.

Hayah derives from Hava , to be.

Source: The New Strong's Complete Dictionary of Bible Words


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I'd guess from this then that when Moses asked God his name and He replied "I am (that I am)," He actually uttered what we take to be his name, Yahvew, learned folk?

jacko_lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

What information I can provide is that four Hebrew letters (Yod, He, Waw and He) are called the "Tetragrammaton".

The four characters are the four Hebrew letters that correspond to YHWH and are transliterated IAUE or Yahweh. Many Hebrew names contain the first part of Yahweh's name which is Yah. This is true in the name Isa-YAH (Hebrew: YeshaYAH), which means "Yah is Salvation". Also in Jeremi-Yah (Hebrew: YermeYAH), Obadiah, Zechariah, and so on.

However the Tetragrammaton is never pronounced and the true sound of it is unknown.

The four letters are all consonants and the name of God was never said except by the High Priest on the day of atonement. Since there is no temple in Jerusalem and hasn't been for years, there is no High Priest, the original pronunciation has been lost as no one has been able to say the name.

When Jews read the name in scripture it is pronounced Adonai (Lord) rather than Yaweh or Jehovah. Yaweh and Jehovah are both guesses at the correct pronunciation. Since hovah means ruin or mischief, it's unlikely that these are the correct vowel sounds to insert.

Maybe Ya-ha-va-ha would be better? who knows? unless the ark, order and meaning of the 12 stones of the high priest's breastplate, and the Urim and Thummin are found... it's doubtful any sure pronunciation will be agreed upon.

jonesjonathan$$$yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Initially, it denoted a weak point of a sword blade.
Now it denotes a weak point of character.
What word is it?



How to order a MooT game


Answer: foible


The first
OED
citation of foible in the sense "the sword blade's weak point" is from 1648; its first use in reference to weak character is from 1673.

Note that in French the word faible means "weak"; thus, le maillon faible, the weakest link.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think I see a web of metaphors developing here. Were you reading a book about medieval armour or what? I suspect "maillon" is the origin for our "mail" (as in "suit of mail").

[Mootguy: No. The only book I read is the Concise Oxford Dictionary.]

jacko__lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to Loose Cannons, Red Herrings, and Other Lost Metaphors by Robert Claiborne, an adjective was coined because a plant found on an island caused facial convulsions that resembled scornfully mocking laughter; what was the adjective and what was the island?



How to order a MooT game


Answer: sardonic and Sardinia


According to Claiborne, the Greeks called the plant sardonion, plant from Sardinia.

If you ate it, you would make facial convulsions that resembled sardonic (scornfully or cynically mocking) laughter — and then you would die.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What archaic five-letter suffix denotes "poor quality imitation"?



How to order a MooT game


Answer: aster


The archaic suffix -aster is used to express poor imitation or incomplete resemblance. For example, a poetaster is an inferior poet and a patraster is someone who plays at being a father.

The suffix derives from the Greek suffix -aster, which was originally used to form nouns from verbs ending in -azein.

Note that the Greek suffix -aster is not the same as the Greek word aster, star.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I always thought the suffix was "taster," as in one who hasn't plunged fully into the profession.

CMarsch786__aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Geez, I'm devastated. All along, I was under the impression that my collection of statuettes were the real deal. Now I find out that they're made out ersatz alab. So much for the Antique Roadshow.

jacko__lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Which defunct Jewish sect's name derives from an Aramaic word that means "the separated ones"?



How to order a MooT game


Answer: the Pharisees


The word Phariseederives from the Aramaic p'rishayya, the separated ones.

They were famous for their strict (and, to some, sanctimonious) observance of Jewish law.

Note: The sect-name Hasidim derives from the Hebrew hasidhim, the pious ones.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

The "separateness" refers more specifically to adherence to laws of ritual purity, but the "sect" is hardly defunct, as the question says. Far from being a sect, the Pharisees were the Jewish mainstream and the guardians of Rabbinic Judaism- to which observant Jews adhere today. The view of the Pharisees as sanctimonious reflects the bias of the early Christians, who naturally opposed the religious Establishment of the time.

swidler&&yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Or those who separated themselves. Or left the mainstream. From the verb lifrosh which is used in our time as detaching oneself and demissioning.

serveks%%tnn.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I thought it was the Essenes, who clearly were the separated ones.

[Mootguy: According to the Online Etymology Dictionary, the word Essene is "perhaps from Heb. tzenum 'the modest ones,' or Heb. hashaim 'the silent ones.' Klein suggests Syriac hasen, pl. absolute state of hase 'pious.'" ]

dcallen##pahouse.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Stay away from religion as it can be, and therefore will be, misconstrued.

hibart^@(&^@(&^@(&shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Speaking of mystical types, the Chasidim, as I understand it, developed as a reaction to sanctimony and the type of Judaism that could only be achieved by a lifetime of studying Torah, a possibilty hardly available to most poor shtetl Jews.

jacko##lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Now I want to know where Saducee comes from.

[Mootguy: The Sadducees (the Jewish sect that ran the temple) were named forZadok, a high priest in the time of Solomon. His name derives from the Hebrew sadaq, to be just. ]

swhite**zipcon.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Which threads are stretched lengthwise in the loom: the warp or the weft?



How to order a MooT game


Answer: the warp


In weaving, the threads that are stretched length-wise in the loom are called the warp and the threads that are interlaced horizontally are called either the weft or the woof.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

The word "weft" may not be as strange as it looks. I suspect that it is an archaic past participle of "weave," following the pattern of "leave" and "left," and "bereave" and "bereft." At some point, I guess, it simply weft the Engwish wanguage.

"Woof" looks suspiciously similar to "wove," and isn't the double "o" spelling characteristic of Old or Middle English (e.g. Moot)for the sound "o" as in "grow"?

jacko##lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to the
BBC
, when was the word sex first used to mean "sexual intercourse" — as in "have sex with someone": 1929 or 1729?



How to order a MooT game


Answer: 1929


In the article 101 years in 101 words (as reported by the BBC):

"A study of when new words became common during the past century has had some surprising findings, such as the word celebs being used in 1913, the word sex meaning "sexual intercourse" being first used in 1929, and mobile phone dating from 1945."

Some others: Egghead (1907), Punk — in the sense Punk rock — (1971 in a Dave Marsh article in Creem Magazine),beatnik (1958), dumb down (1933), and MooT — in the sense "really tricky board game" — (1987).

For further info, see:


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

jacko^@&mailcity.com ...which really makes one wonder what they used to call it before 1929. "Making Whoopee" certainly predates it (Gus Kahn, 1928); but what did they use to say when they wanted to sound neutral, without being as clinical as Krafft-Ebing (i.e. "sexual intercourse")?

[Mootguy: The OED's first citation for the word copulation (in sense "join sexually") is from 1483: "Made one flesshe by carnal copulacyon or bodily felawshyp" [Caxton].]

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I believe that the term 'punk' as in "young punk" was quite common in American rebellious youth movies of the 1950's. I have heard the reference of 'punk' that goes much further back, say a couple of generations...such as, if something doesn't 'measure up to a standard it is punk', i.e. a fruit that doesn't taste right is considered punk or punky...

[Mootguy: Note that the first citation date for "punk" — which I took directly from the article — was incorrect. Thanks to all those who pointed this out.]

heyolman-^@(&-hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Very interesting. "Punk" as applied to punk rock and its practitioners may have come in in 1974, as the OED confirms (it gives 1971 for "punk rock"); but surely the practitioners merely adopted as a self-description a word that (again according to the OED) had existed in the sense of "a no-good" since about 1930. So I'd give 1930 as the date for that word, still of interest as I might have guessed earlier.

dassori-^@(&--aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The word "punk", used in several ways including "a young, tough, obnoxious ruffian", was very common around the Boston, MA area when I was growing up there in the 1960s. It certainly predates 1974, as the Who use it in the title of one of their songs on the 1973 album Quadrophenia.

cchimi-^@(&--direcway.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I believe "punk" has been used in the U.S. since the 1950s. Just a guess, but I remember that word being used when I was young---the 1960s.

gpard-^@(&---myrealbox.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In the USA "moot", in legal terms, means "no longer applicable".

In Oz it seems to be "obscure" or "not pertaining to the matter discussed".

fierenze##^@(&##optusnet.com.au
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Punk? 1974? I doubt that, except in referring to those Hippie successors. Punk was used to dismiss young, petty thugs in at least the 1950s. Also, in that era, the slow-burning sticks we used to light firecrackers were called punks.

jffriesen!^@(&##shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________



The science of bodies in motion is called dynamics; what is the science of bodies at rest called?



How to order a MooT game


Answer: statics


The word dynamics derives from the German dynamisch, a term coined by Leibnitz in the late 17th century from the Greek dynamikos, powerful.

The word statics derives from the Greek statikos, that which causes something to stand. The sense "balancing forces" is first recorded in 1802.

Static, in the sense "radio noise" is from 1913; the sense "verbal hassle" is from 1926.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to an
OED
editor-at-large, it derives from an African-American pronunciation of a disparaging term for a Hungarian laborers; what epithet is it?



How to order a MooT game


Answer: honky


Many philologists claim that the word honky derives from the Wolof honq, of light complexion. According to Jesse Sheidlower in his article
Crying Wolof
, it actually derives from an African-American pronunciation of hunky, a disparaging term for Hungarian laborers. The first recorded use of the word honky "as an insulting term for a white person is found only in the 1950s."

Source:
Crying Wolof -- Does the word hip really hail from a West African language?
By Jesse Sheidlower ()


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I grew up in Detroit, where the term seemed to mean a guy who 'honked' at the ever-present hookers on Cass Avenue. Some local philologists claimed that this was the origin of 'honkey'.

I would be surprised to find your [Mootguy: Sheidlower's?] 'Hunky' theory to be true... what part of the USA had enough Hungarian workers, (who were distinct from other european workers) and an urban black culture to make (or care about) the distinction between Hungarians and, say, Romanians? This one smells a little like a fishing expedition... maybe Sheidlower and some philologists should try fishing in the Detroit River...)

gypsiedavie!^@(&%yahoo.^@(&$s#com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Now wait just a dog-gone minute! I am one of those drivers who used to honk at the hookers on Cass, and I'm here to tell you that I have never been to Hungary. And I only wanted them to get out of the way, not into my car. That's my story, and I'm sticking to it. Beep Beep.

larrysmith33#R^@(&^@(&!hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The point is well taken that blacks might not make distinctions between Hungarians and other Eastern Europeans. However, the meanings of words often become more general as they evolve. Thus, "hunky" and bo-hunk" came to mean any Eastern European (at least in my neck of the woods. One could thus easily imagine it generalizing even further and coming to mean all white labourers, and finally all whites.

jacko^@(&lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What country's name means "he that fights with with God"?



How to order a MooT game


Answer: Israel


The name Israel derives from the Hebrew yisra'el, he that fights with God, which in turn derives from sara, he fights, and El, God. This is the name that God gave to Jacob (and all his descendants) after their Greek-myth-like wrestling match.

Source: Genesis 32:

24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.

26 And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.

27 And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.

28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.

29 And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.

31 And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.

32 Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

It's usually rendered "struggles with God".

swhite##^@(&^^aei.mpg.de
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It's actually more like "struggles" or "wrestles" than "fights." Which of course is great food for thought, isn't it?!

gellman!^@(&$$wgglaw.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Interesting that you chose as your translation of the Bible a version (King James, I'm supposing?) that in fact chooses to translate the operative word (sarita) as "you are a prince" from "sar" (prince), and not from the more accurate "you have struggled/wrestled/striven" from "sarah", (to strive). Also, a small footnote: the Hebrew Bible renders that verse as 29, as their numbering starts the chapter with "And Laban awoker early in the morning..." (called in Xtian versions 31:55)

turnip%%^^@(&!bcpl.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What parlour game's name derives from a word meaning "conversation" in Modern Provencal?



How to order a MooT game


Answer: Charades


The word charades derives from the Provencal charrado, conversation.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I guessed correctly and enjoyed the irony of having an almost wordless game's being named after a word meaning "conversation." Thanks for sending these.

kgrimes^^^@(&$ferrum.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

That one was too easy. Are you slippin' or what? (Just joking)

susanleaton^@(&$#^@(&hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What game's name means "grope frantically" in English?



How to order a MooT game


Answer: Scrabble


Here's a brief history of the game Scrabble written by journalist, historian (and MooT player) Chuck Davis:

"It was Alfred Mosher Butts' fondness for anagrams that inspired him to create Scrabble. Butts was an architect who found himself out of work during the Depression. He'd always enjoyed board games, so he decided to create one of his own.

It was 1931. He came up with a game that combined the vocabulary skills of crossword puzzles and anagrams with the additional element of chance. He called it Lexico at first, but eventually changed that to Criss-Cross Words. It wasn't until 1948, though - 17 years after his initial idea - that the modern game of Scrabble was born.

Butts got help from a fellow games enthusiast, who rearranged the premium squares and simplified the rules. To work out the frequency of the letters players would use, Butts took a copy of the New York Times and very carefully counted out how often each of the 26 letters of the alphabet appeared on the front page. With some modifications (the h and the s cited earlier, maybe others we don't know about) Butts' ratio of letters, and the value he gave each letter, have been unchanged for more than 50 years, and through billions of games....

It wasn't until he met up with another word game enthusiast, a fellow named James Brunot, that Butts' game took off. They changed the name of the game to Scrabble, a real word that means to "grope frantically," and began trying to sell the game to major game manufacturers.

It was 1948, the official starting date for the commercial version of the game, and 17 years after Butts' first rough shaping of the idea. That 1948 beginning was rather modest: the partners found an abandoned schoolhouse in Dodgington, Connecticut and began to turn out 12 games an hour. The letters were stamped on wooden tiles one at a time.

The first four years were hard work. In 1949 the little company made 2,400 sets and lost $450. But they kept plugging away. Then, in the early 1950s, the president of Macy's (the huge New York department store) discovered the game while he was on vacation, and ordered some for his store. That's all it took."

In addition to writing about language, Chuck Davis is fond of digging into the history of Vancouver (the home of the MooT player and the land of the Frisbee). Check out his website at:


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

As far as Vancouver being the home of the Frisbee, you'll have to change that to flying disc since (1) frisbee players were not successful in their legal quest to free up the term frisbee as a generic and (2) no disc-sports enthusiasts actually call the said item a frisbee, anyway. (This, by the way, is a natural development, not political correctness.) If you do call it a frisbee, however, be aware that you are helping line Wham-o's pockets.

[Mootguy: But this site is funded by Wham-0.]

jacko^@(&lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Greek doxa means "praise"; what do you call a praising of God that terminates a prayer?



How to order a MooT game


Answer: a doxology


The word derives from the Greek doxa, glory or praise, and logos, speaking.

For example: in the
Lord's Prayer
, the doxology is: For thine is the kingdom, the power and the glory. Amen.

In Judaism, the word Kaddish - which means "May His Great Name be Sanctified" - is also a doxology.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hmmm...I always used kAddish as a prayer for the dead; kIddush is a prayer of praise. You say kaddish over a departed relative, friend, or loved one. You say kiddush before anything else, like eating, drinking, bathing, etc. But I may be wrong....

[Mootguy: According to the
Encyclopedia Britannica Online
: a kaddish is a: "Jewish doxology (hymn of praise to God) that is usually recited in Aramaic at the end of principal sections of all synagogue services. Originally recited in the rabbinical academies, it later became a regular feature of the synagogue service. The prayer expresses, in addition to the praise of God, the plea for the speedy realization of the messianic age." See ]


coyote!!^@(&$$alum.mit.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Interesting; my church (Unity Faith of Christianity in Houston, TX) has a "Unity doxology", which is in fact a long prayer, and not just the end of a prayer. Should I point out the error of their linguistic ways? Or is there more than one meaning? (after all, "doxology" broken down could also mean "study of praise" as well and therefore be applied to a whole prayer or even religion, no?)

[Mootguy: Again, according to the
Encyclopedia Britannica Online
: a doxology is a: "an expression of praise to God." See: ]


dmgruber^@(&$^@(&^@(&#$hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Close, but not exactly. "May His great name be glorified and sanctified," is in fact the beginning of Kaddish, but the word itself simply means, "holy."

[Mootguy: He or she is right. I'm wrong. Kaddish does mean "holy" in Aramaic.]

anonymous
___________________________________________________________________________________________________________________________________

A doxology is a short prayer or hymn of praise that extols the glory and majesty of God. It isn't used solely at the end of a prayer but can be found by itself ie: The Doxology (Praise God from Whom all blessings flow...), or found at the beginning of larger pieces (Psalm 100) as well.

lalovell^@(&sonic.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What city caused the coining of a word meaning "a person devoted to sensuous luxury"?



How to order a MooT game


Answer: Sybaris


If you said Edmonton you are incorrect.

The inhabitants of Sybaris - a Greek colonial city in Southern Italy - were famous for their love of luxury; hence, the term sybarite came to denote a lover of luxury.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Dear Sirs, Why would EDMONTON be a possible choice (despite its wrongfulness)? [Mootguy: It's a joke. Evidently, a Canadian joke.]

la__djcs.com.ve
___________________________________________________________________________________________________________________________________

That Edmonton crack was hilarious!

e.winter__sympatico.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I enjoyed the laugh from "If you said Edmonton you are incorrect."

hibart__shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What do Los Angeles real estate agents call abdominoplasty ?



How to order a MooT game


Answer: Tummy Tuck


The word abdominoplasty derives from the Latin abdomen, belly, and the Greek -plastos, molded or formed.

According to the American Society of Plastic Surgeons:

" Abdominoplasty, known more commonly as a tummy tuck, is a major surgical procedure to remove excess skin and fat from the middle and lower abdomen and to tighten the muscles of the abdominal wall.

The procedure can dramatically reduce the appearance of a protruding abdomen. But bear in mind, it does produce a permanent scar, which, depending on the extent of the original problem and the surgery required to correct it, can extend from hip to hip."

[Mootguy: To be fat or to be scarred — that is the tradeoff.]


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hmmm, Ok. But why real estate agents? The term "tummy tuck" has nothing to do with real estate. Was the question so easy that this red herring was needed? My own response to the question was "Well, that's a tummy tuck, but what does it mean in the world of real estate?"

[Mootguy: It was a lame and misguided attempt at a joke.]

mpecho^@(&rdrop.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

What in the world does this question have to do with real estate agents? Perhaps better wording would have been "Los Angeles socialites."

[Mootguy: It was a lame and misguided attempt at a joke.]

artiezappa^@(&yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to the Concise Oxford Dictionary, which does the fledgling hang-glider lack: experience or competence?



How to order a MooT game


Answer: experience


Anyone who lacks experience is a fledgling. Note that lack of experience does not necessarily imply incompetence.

The word derives from the Old English flycge, having feathers (thus fit to fly).


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Shouldn't it be fledgling real estate agent? [Mootguy: Of course. What was I thinking?]

garrperr+^@(&+hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What type of newspaper was named for a small Venetian coin?



How to order a MooT game


Answer: the gazette


The word gazette derives from the Italian phrase gazeta de la novita , a half-penny worth of news, so called because it sold for one gazeta (a small coin).


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Good question, Mootguy, but it was ambiguous. Newspaper-type could have refered to either a type of newspaper or a newpaper typeface.

gfelton^@(&^@(&E#mediamonitors,org
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I couldn't understand your question. I thought you were asking for the name of a font used by newspapers!

[Mootguy: Change made. Originally, I asked for the "newpaper-type." Thanks for the feedback, guys.]

dougclind^@(&!$%yahoo*com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It means "acknowledgement" in 10code; what response is it?



How to order a MooT game


Answer: 10-4


10codes are abbreviated radio communication codes. There are many sets of 10codes but almost all of them use 10-4 to indicate "acknowledgement."

Some other example 10codes - drawn from the Savary-Island County Sheriff's office - are:
10-11 (Lunch break)
10-49 (Drunk driver)
10-62 (murder)
10-99 (bomb threat)
10-1199 (lunch break bomb threat)
10-6249 (murdered Drunk Driver)
10-62499911 (murdered drunk driver who made a lunch break bomb threat).


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

As a former professional marine radio operator (Canadian Coast Guard) I never liked hearing local fishermen using 10-4 to acknowledge radio transmissions; international radio shorthand for message received is 'Roger.'

woodlands^@(&^@(&!!pei.sympatico.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Check out Carsten Stroud's "Close Pursuit" for a glossary in the back that includes a few other "10" codes, including 10-13 -- "Officer down."

macduff50**^@(&!^@(&shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It describes hen behaviour and was coined by translating the German word hackliste; it eventually came to denote "human status hierarchy"; what phrase is it?



How to order a MooT game


Answer: pecking order


The word hacklist entered German in the early 1920s. By the late 1920s, its English loan translation, pecking order, had appeared in English writing. By 1955, the phrase was carrying the sense "human status hierarchy."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




His name has come to denote a long, adventurous journey; who is he?



How to order a MooT game


Answer: Odysseus


I.e., an odyssey

The word odyssey derives from the Greek Odysseia, the name of Homer's poem.

It tells the story of the 10-year wanderings of Odysseus (the Romans called him Ulysses ) after the Trojan War.

Note that the figurative sense of the word - long, adventurous journey - was first recorded in 1889.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Let's quibble, shall we? We're on an etymological "odyssey" here, not on an etymological "odysseus."

And I am "pandering," not "pandarusing," to the mean-minded fault-finders among us.

It is therefore not their names, but rather derivatives of their names, that have come to mean what they mean.

jacko_lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This was too easy to be a Moot question.

beacantor_hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Great question. We have owned a Moot game for many years and still get much pleasure from playing it both in Vancouver, B.C. with our dear friend who introduced it to us, and here in Seattle. It is by far the best family game out there. Thank you for providing us with so much family enjoyment.

davidhyman_wwdb.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to the Washington Post, the US's first political mass-media stunt was during the Whig campaign for William Henry Harrison in 1840. During it: "They constructed a 10-foot-high ball of twine, wood and tin, covered it with Whig political slogans, and rolled it first from Cleveland to Columbus and then from town to town across the country."

What for four-word expression resulted from this?



How to order a MooT game


Answer: Keep the ball rolling


Quoted from the Washington Post: "Consider, for example, the first 'modern' political campaign - the Whig campaign for William Henry Harrison in 1840.

Apart from some success as an Indian killer, Harrison had minimal credentials, but the Whigs figured out how to use the tremendous organizational apparatus of their party to promote him.

They fabricated the image of Harrison as the 'log cabin and hard cider' candidate, despite his more patrician roots, and used the party organization to enforce discipline around the fabrication - to get everyone to say the same thing at the same time.

In America's first political mass media stunt, they constructed a 10-foot-high ball of twine, wood and tin, covered it with Whig political slogans, and rolled it first from Cleveland to Columbus and then from town to town across the country (hence the expression 'Keep the ball rolling')."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Which economist coined the term conventional wisdom?



How to order a MooT game


Answer: John Kenneth Galbraith


The phrase - which denotes that which is customary and acceptable - first appeared as a chapter heading in his 1958 book The Affluent Society .


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to Paul Theroux in his book
Riding the Iron Rooster
, what city's name means red hero in Mongolian?



How to order a MooT game


Answer: Ulan Bator


The place now known as Ulan Bator was founded in 1649 as a monastery town named Urga. When it became the capital of the Mongolian republic in 1924, it was renamed Ulaanbaatar ("red hero") in honour of Sukhbaatar, who liberated Mongolia from Chinese rule by calling in the Soviet Army.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What politico-religious sect's name derives from the name of its founder Muhammad ibn Ismail al-Darazi?



How to order a MooT game


Answer: the Druze


The Druze are an Islamic sect based near Mt. Lebanon.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to Orientalist Historian Bernard Lewis, there is no word in Arabic for this country's name; what country is it?



How to order a MooT game


Answer: Saudi Arabia


According to Lewis: "Most remarkable of all, there is no word in the Arabic language for "Arabia," and modern Saudi Arabia is spoken of instead as "the Saudi Arab kingdom" or "the peninsula of the Arabs," depending on the context.

This is not because Arabic is a poor language-quite the reverse is true - but because the Arabs simply did not think in terms of combined ethnic and territorial identity.

Indeed, the caliph Omar, the second in succession after the Prophet Muhammad, is quoted as saying to the Arabs, "Learn your genealogies, and do not be like the local peasants who, when they are asked who they are, reply: 'I am from such-and-such a place.' "

Source:
The Revolt of Islam
by BERNARD LEWIS.

For further info, see:


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




The word caryatids is to women as what word is to men?



How to order a MooT game


Answer: atlantes


According to The American Heritage Dictionary of the English Language, standing or kneeling figures of a man used as a supporting column for an entablature are called atlantes; whereas supporting columns sculptured in the form of draped female figures are called caryatids.

The former is a plural of the name Atlas; the latter derives from the Latin Carytides, maidens of Caryae, from Greek Karuai, a village in southern Greece.

[Note: It turns out that there are actually two answers: atlantes and telamones ; the latter also denotes male figures used as pillars to support an entablature.]


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What country's nickname means "land of winter" in Latin?



How to order a MooT game


Answer: Ireland


The word Hibernia, which means "land of winter" in Latin, was the Roman name for Ireland.

According to the Online Etymological Dictionary, the word derives from the Old Celtic *Iveriu, which is also the root of the word Erin .

Ireland is no more winter-like than England but because the local name was similar to Latin words pertaining to winter (e.g., hibernare, to winter - as in hibernate ) the name was coined.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Which adverb best translates the Latin ubi as in the word ubiquitous



How to order a MooT game


Answer: where


In Latin ubi means "where"; thus your whereness (i.e., the fact that you are in a definite place) is your ubiety and the state of being everywhere at once is called ubiquity. Note that on the Internet, the unit of ubiety is the URL because it denotes a precise location in that namespace.

For more on ubi, here's a neat article about the
Mathematical Art of George W. Hart
from
Ubiquity the The Online Journal of the Ultranet
:


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to the Wikipedia, it was coined by Andy Nimmo in December 1960 for a talk on the Everett many-worlds interpretation of quantum physics. It originally denoted: "an apparent universe, a multiplicity of which, go to make up the whole universe." What word is it?



How to order a MooT game


Answer: multiverse


According to the
Caltech Knowledge-base for Extragalactic Astronomy and Cosmology
- - the word multiverse denotes a: "Hypothetical enlargement of the cosmos in which our Universe is but one of an enormous number of separate and distinct Universes."

If you think about it, the neologism multiverse introduces some cosmological cognitive dissonance. Doesn't the word Universe denote: "all that there is." Thus a multiverse being another universe is another "all that there is."

A complete explanation of the term multiverse and its etymology can be found in the Wikipedia at: http://www.wikipedia.org/wiki/Multiverse


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to Thomas Pynchon, it is used for ideological enforcement and it denotes "a set of techniques said to be based on the work of IP Pavlov, who had once trained dogs to salivate on cue"; what Cold War term is it?



How to order a MooT game


Answer: brainwashing


According to Dictionary.com, the word brainwash denotes: "Intensive, forcible indoctrination, usually political or religious, aimed at destroying a person's basic convictions and attitudes and replacing them with an alternative set of fixed beliefs."

The word was coined as a direct translation of a Mandarin term: xinaoxi nao, to wash the brain. This question derives from an introduction to Orwell's 1984 recently written by Pynchon.

Source: The road to 1984 - Thomas Pynchon


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




It turns out that when you play the
Star Wars
theme in reverse, it becomes the song
Born Free
. Is there, thus, an inverse relationship between the two songs?



How to order a MooT game


Answer: yes


That which is the reverse of something is its inverse. Suprisingly, it also turns out that if you play the movie
Star Wars
backward, it becomes the Movie
La Cite des enfants perdus
. This is partly due to the fact that English spoken backwards is, in fact, French.

Some other movies that have this interesting relationship:

1. 101 Dalmatians (viewed backwards =) La Chien Andalou

2.Odd Couple = La cage aux folle

3. Dirty Dozen = La grande illusion

4. Oceans 11 = Le salaire de la peur

Similarly, American foreign policy done in reverse is French foreign policy.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Richard Dawkins, professor of the Public Understanding of Science at Oxford, defines it as: "that set of practices that cannot be tested, refuse to be tested, or consistently fail tests." What type of medicine is it?



How to order a MooT game


Answer: Alternative Medicine


For further info, see:
Be wary of alternative medicine
by Carl E. Bartecchi at

Some other Professorships of note are:

Professor of the Private Understanding of the Public Interest (Wharton Business School)

Professor of Things that go Bump in the Night (Gallaudet)

The George Bowering Professorship of Ineffable Poetry (Simon Fraser University)


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




The word Oriental is to eastern and the word occidental is to western as what two words are to northern and southern?



How to order a MooT game


Answer: boreal and austral


The word boreal denotes "that which relates to the north"; the word austral, denotes "that which relates to the south."

They are about as close as you can get in form and meaning to oriental andoccidental, however, they don't carry the same connotation.

Source: Concise Oxford Dictionar


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What literary character's name means "son of the Dragon" in Romanian?



How to order a MooT game


Answer: Dracula


According to
Wikipedia
(the Free Encyclopedia):

"Bram Stoker loosely based his character on the historic Wallachian (southern Romania) ruler Vlad III, also known as Vlad Tepes ("Vlad the Impaler"). In his six year reign (1436-1442) he is estimated to have killed 100,000 people, mainly by using his favourite method of impaling them on a sharp pole.

However, it should be noted that the history of Romania at this time was mainly recorded by German immigrants, a group with which Vlad Tepes is known to have clashed several times. Indeed, Vlad Tepes is revered as a folk hero by native Romanians for driving off invading Turks with his brutal techniques.

The name "Dracula" is derived from a secret fraternal order of knights called the Order of the Dragon, founded by King Sigismund of Hungary (who became the Holy Roman Emperor in 1410) to uphold Christianity and defend the Empire against the Ottoman Turks.

Vlad III's father (Vlad II) was admitted to the Order around 1431 because of his bravery in fighting the Turks. From 1431 onward Vlad II wore the emblem of the order and later, as ruler of Wallachia, his coinage bore the dragon symbol. The word for dragon in Romanian is "drac" and "ul" is the definitive article. Vlad III's father thus came to be known as "Vlad Dracul," or "Vlad the dragon." In Romanian the ending "ulea" means "the son of". Under this interpretation, Vlad III thus became Vlad Dracula, or "the son of the dragon."

Source:
Wikipedia the Free Encyclopedia
( )


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to Felipe Fernandez in his book Near a thousand tables: A history of food, its inventor gave it this name because its white sheen reminded him of the pearls known as marguerites; what is it?



How to order a MooT game


Answer: margarine


According to Fernandez, the French navy needed a butter-like foodstuff that would last through long voyages, and Margarine was invented in 1869 to solve the problem.

Source: Near a thousand tables: A history of food ( Felipe Fernandez)

According to IMACE, the International Margarine Association of the Countries of Europe:

"Margarine was discovered in 1869 by Hippolyte Mège Mouriès, a French food research chemist, in response to Napoleon III's request for a wholesome butter alternative. It is not entirely clear whether the primary aim was the betterment of the working classes or economics in the supply of food to the French army. In a laboratory, Mège Mouriès solidified purified fat, after which the resulting substance was pressed in a thin cloth, that formed stearine and discharged oil. This oil formed the basis of the butter substitute."


Hippolyte Mège Mouriès: He invented margarine.




RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Here's a MooT crossword-puzzle question: what might a Portuguese call "acts of faith performed in the city of Holy Faith"? (16 letters)



How to order a MooT game


Answer: Santa Fe autos-da-fe


In Spanish, Santa Fe means "Holy Faith" and autos-da-fe means "acts of faith".

Notes: (1) hyphens are not letters (2) the plural "autos" is necessary, and (3) I know the accent is missing on "fe" - I couldn't find the proper character.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In Greek mythology, Apollo often assumed the form of a dolphin; what Greek place-name reflects this?



How to order a MooT game


Answer: Delphi


According to
Brewer's Dictionary of Phrase and Fable
, the name Delphi derives from the Greek delphis, dolphin ; Apollo's oracle was located there.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What information source's name means "the peninsula" in Arabic?



How to order a MooT game


Answer: Al Jazeera


My source for this was a very interesting New York Times article called: What the Muslim World Is Watching By Fouad Ajami. It can be found at the following link:


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What seafaring people did the ancient Greeks call the "purple people"?



How to order a MooT game


Answer: the Phoenicians


The name Phoenician comes from the Greek phoinix, purple. The Phoenicians were so named because they exported a famed purple wool; the dye for which they derived from a shellfish that inhabited the coastal waters of the eastern Mediterranean.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




It was derived from the name of a Greek maiden who beat Athena in a weaving contest; what entomological term is it?



How to order a MooT game


Answer: arachnid


The word arachnid - which derives from the Greek arachne, spider - denotes arthropods of the class Arachnida, such as spiders, scorpions, and ticks.

They have segmented bodies.

In mythology Arachne was a Greek maiden who was turned into a spider after defeating Athena in a weaving contest.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Which psychiatrist added the words introvert and extrovert to our daily discourse?



How to order a MooT game


Answer: Carl Jung


He also added the psychological senses of the following: complex, collective unconscious, archetype, animus and anima, and persona.

According to writer/physician Anthony Daniels: "This is not the same as saying, however, that he contributed to human knowledge: for it is perfectly possible to give names to non-existent entities."

For Daniel's further opinions on Jung, see


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to the New Yorker Magazine , its name was derived from a phrase that means "word war" in Croatian; what game's name is it?



How to order a MooT game


Answer: Scrabble


According to the New Yorker Magazine, the game's name comes from the Croatian skra abbu, word war.

As many of you have pointed out, this of course is massively incorrect. According to the Concise Oxford Dictionary the source is unknown; however, according to the
Online Etymological Dictionary
the proprietary name Scrabble is "probably from scribble-scrabble, hasty writing, a reduplication of scribble."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Their name literally means "thunder" in Greek; which writers are they?



How to order a MooT game


Answer: The Brontes


In Greek bronte means thunder.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to Mark Simpson, who coined the term in 1994, it denotes: "a young man with money to spend, living in or within easy reach of a metropolis because that's where all the best shops, clubs, gyms and hairdressers are." What term is it?



How to order a MooT game


Answer: metrosexual


According to Simpson in "Meet the Metrosexual" (Salon.com, July 22, 2002):

"He might be officially gay, straight or bisexual, but this is utterly immaterial because he has clearly taken himself as his own love object and pleasure as his sexual preference. Particular professions, such as modeling, waiting tables, media, pop music and, nowadays, sport, seem to attract them but, truth be told, like male vanity products and herpes, they're pretty much everywhere."

The
"Word Spy"
(www.wordspy.com) defines the term as:

"A dandyish narcissist in love with not only himself, but also his urban lifestyle; a straight man who is in touch with his feminine side."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What two words were combined to coin the religious name Shaker?



How to order a MooT game


Answer: shaking and Quaker


Shakers are Quakers who shake with religious ecstasy.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In Spanish it denotes both "people" and the places where people live; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: pueblo


The word pueblo means "people" in Spanish; in English it labels a town or village in Spain or Spanish America.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In Greek derma means "skin"; what art form's name means "skin arrangement" in Greek?



How to order a MooT game


Answer: taxidermy


The word taxidermy derives from the Greek taxis, arrangement, and derma, skin; it denotes "the art of preparing, stuffing, and mounting the skins of animals with lifelike effect."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to Fowler, it actually denotes a "group of repressed emotional ideas responsible for an abnormal mental condition," but it has evolved into a synonym for "a bee in one's bonnet"; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: complex


Source: Fowler's Modern English Usage (1919)


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Imitative of a sound used by Australian aboriginals, it is used to attract attention from a distance; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: cooee


The emission "Cooee" is pronounced coo - ee.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




The punch line of the wartime joke is: Send 3 and 4 pence, we are going to a dance; what was the original message?



How to order a MooT game


Answer: Send reinforcements we are going to advance.





RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What country celebrates Zanzibar Revolution Day?



How to order a MooT game


Answer: Tanzania


When Zanzibar and Tanganyika united in 1964, the new country was named Tanzania.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In Latin ala means "wing"; what part of the human body does its diminutive label?



How to order a MooT game


Answer: the armpit


The Latin diminutive of ala is axilla, armpit.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What nut got its name because the base of the shell resembles a face?



How to order a MooT game


Answer: the coconut


The word coconut derives from the Spanish coco, grimace - the base of the shell looks like a grimacing face.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What sport captivates toxophilites?



How to order a MooT game


Answer: archery


The word toxophilite comes from the Greek toxon, bow, and philos, love; it denotes "a student or lover of archery."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What word was altered to coin the word heist?



How to order a MooT game


Answer: hoist


The word heist ­ which denotes a robbery ­ was coined as a dialect pronunciation of the word hoist.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What support structure's name was coined by combining the words gallon and tree?



How to order a MooT game


Answer: the gantry


An overhead support structure - e.g., a dangling crane - is called a gantry.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




The word burger is to hamburger as the word cello is to what?



How to order a MooT game


Answer: violoncello


The word burger was derived from the word hamburger and cello was derived from violoncello by a process of language change linguists call fore-clipping.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What synonym for names names a mountain chain?



How to order a MooT game


Answer: appellations


An appellation is a name; the Appalachians are a mountain chain.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What card game's name means "basket" in Spanish?



How to order a MooT game


Answer: canasta


Need info


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In Old English its name means "spear leek"; what bulb-type is it?



How to order a MooT game


Answer: garlic


The word garlic derives from the Old English gar, spear, and leac, leek.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Its previous name was a Portuguese word meaning "beautiful"; what island is it?



How to order a MooT game


Answer: Taiwan


Previously, it was named Formosa - which in Portuguese means "beautiful" - by 16th-century Portuguese explorers.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In Arabic its name literally means "man of wool." What Islamic sect is it?



How to order a MooT game


Answer: the Sufis


The word Sufi means "man of wool" in Arabic. It ultimately derives from the Arabic suf, wool.

The Sufis are a Muslim sect of ascetic mystics (i.e., they are not shop-aholics) who got their name because they wear woolen garments (labs-as-suf) as one demonstration of their religious devotion.

According to the Oxford English Dictionary, the first known appearance of the word in English writing is from 1653 -- from Greaves Seraglio
"Those Turks which would be accounted Sofees ... do commonly read, as they walk along the streets."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to the Concise Oxford Dictionary, what mishap is a motion out of time?



How to order a MooT game


Answer: a contretemps


According to the Concise Oxford Dictionary, the word contretemps denotes "a mishap" in English and "motion out of time" in French. It was coined by combining the Latin contra, against, with the French temps, time.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Really interesting, however, temps in French comes from tempus in Latin. This from an oldtimer who studied Latin.

George Wolf
___________________________________________________________________________________________________________________________________

My guess was anachronism. I suppose that's not always a mishap though.

Kristin_n_Alexander- at msn.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What Norfolk parish was famous for a fine smooth yarn that was spun from combed wool?



How to order a MooT game


Answer: Worsted


The word worsted, which entered English in 1296, derives from the name Worstead (in Old English Wurðestede), the name of the Norfolk parish where the cloth was invented and first manufactured.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




This between becomes a bury (meanings change when stresses vary). What word is it?



How to order a MooT game


Answer: inter


As a prefix (stress on the first syllable) inter means "between"; as a transitive verb (stress on the second syllable) inter means "to bury."

[Mootguy: Thanks to Jack Ognistoff for a great MooT question.]


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

While certainly knowing what "inter" means, i.e. both between and bury", I never thought of both acceptances at the same time. Thanks anyway.

jowolfar- at yahoo.com.ar
___________________________________________________________________________________________________________________________________

And if there were a net used as a burial shroud, it might be called an inTER net...

JonAlexandr- at aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Great question! Tricky!

belstrauss- at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Reminds me of invalid - not valid - and invalid - person suffering from disease or disability. Just a matter of which syllable you stress.

j4tay2001- at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Whether this is standard American pronunciation or not, I've heard quite frequently here on the east coast a stress difference that takes place depending upon which noun the adjective is modifying. CERebral palsy and ceREbral hemorrhage.

vsv818- at comcast.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

To get pedantic on you, strictly speaking the first "inter" is not a word, but a morpheme--an indivisible semantic unit which . It isn't a word since it can't stand on its own. The second "inter" is both a word and (at least, I think so) a morpheme. Thus, the better (but granted, more pedantic) question would be "What semantic unit is it?"

[Mootguy: True. For simplicity's sake, I stuck with "word" because MooT is a game, not a treatise.]

jacko- at lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I concur with the MooTguy: thank you mister Ognistoff.

voltzt- at lafayette.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This was a fun one! I got it in about 15 seconds, which I think is pretty good. Technically, all words are free morphemes (with the exception of things like borrowed latinate phrases such as "quid pro quo"--quo is not a "word", it behaves more like a syllable); "inter" is a bound morpheme that cannot stand alone. But since most people are not linguistics scholars, it's ok to call it a "word" for the sake of the riddle. Thanks to everyone for the interesting discussion.

redgilette- at -yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Which digital storage unit is a unit of musician employment?



How to order a MooT game


Answer: the gig


The musician's term gig - which denotes a job - first appeared in English in the early 20th century; its origin is unknown.

The computer term gig - which denotes 1,000,000,000 bytes (to be precise: 1,073,741,824 bytes) - was coined by contracting the word gigabyte. The latter first appeared in English in the late 20th century, and derives from the Greek gigas, giant, which in Greek Mythology denoted the savage and gigantic sons of Gaia and Uranus.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

One gigabyte is NOT 1,000,000,000 bytes Bytes are to be numbered in binary unit. 1 Kilobyte is 2exp10 = 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 (10 times) = 1,024 bytes 1 Megabyte is 1,024 Kilobytes 1 gig is 1,024 Megabytes = 1,048,576 Kilobytes = 1,073,741,824 bytes, yes it is roughly 1 billion I give you that one.

[Mootguy: Thanks for correcting me.]

sebtrois- at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Finally... one I got!

trexintar- at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

A bit is a single 0/1 value, and can also be a job, act, or routine in performance.

[Mootguy: But it's not a musical performance.]

danab5322- at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I've always thought that the origin of "gig" had to be "gigue" the dance.

vsv818- at comcast.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Well, I thought it was "octet" but of course that term is only used in French (for byte).

flandria- at sympatico.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

actually, UNION works about as well-

nwieselq at -gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

...and, moreover, as any working musician will tell you, most gigs do indeed byte.

jacko- at lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Utter pedantry alert: the first 'g' in 'gig[abyte]' should really be pronounced with a soft 'g', like Back to the Future's 1.21 gigawatts. I don't know anyone who actually pronounces it that way, though. Of course a 'jig' is *also* something which often employs a musician.

wiml at -hhhh.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think "gigue", the dance, led to "jig" the dance.

smeep- at sasktel.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________



As a singular, its domain is metaphysics; as a plural, marketing. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: logos


In metaphysics Logos is reason as the controlling principle in the universe. In communications logos (e.g., the Golden Arches) give evidence that branding is the controlling principle in marketing.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Good question. I got it, but came up with another answer because I read the question two ways. Good and goods -- "good" as a matter for ethical debate, "goods" for what marketers sell. It wasn't clear from context whether "singular" and "plural" meant identical spellings of the word.

[Mootguy: Good point. I'll post your response to the site and see if any of the others were getting confused by this.]

gregf- at -gregfelton.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I agree that it wasn't clear that the words were identically spelled.

markcindyallen- at comcast.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Didn't get it. I don't think logos as used in marketing is the plural form of the Greek for "word," but a corruption of it. That would be consistent with marketing generally. :)

martindhayes- at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Sneaky tough!

jffriesen- at shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Cute question, but in fact they are different words (despite the identical spelling and common etymology). (And of course, linguists are not in agreement about what constitutes a word.)

Anyways, the singular "logos" is pronounced with an /s/ at the end, whereas the plural "logos" is pronounced with a /z/ at the end. The dictionary entry for the latter word would of course be "logo."

[Mootguy: So I have to say something like

What homonyms are they?]


[Mootguy: to make the question work. Yuck. The question's a dud. I promise to do better next time.]

jacko- at lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

A logo (i.e. logotype) is not a plural word, just an ordinary noun formed from the first syllable of a compound, and having a regular plural form. My guess was "good" and "goods" respectively. Niels Homvoller, Stockholm, Sweden

nielshovmoller- at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I like this definition much better: 1 : the divine wisdom manifest in the creation, government, and redemption of the world and often identified with the second person of the Trinity (Jesus)

bduff- at trucking2000.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

My response was medium/media--the singular in reference to a metaphysical vehicle for seeing into the netherworld, and the plural (print, tv, film, etc) to denote the various forms by which information is passed.

danimalev- at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I thought it was a great question and very fun. The picky comments are all valid and their existence just shows that it's a great question because it makes you think about interesting and important points, not the other way around (that they might show the question was "invalid" in some way).

[Mootguy: Vous avez raison.]

stephen yeh
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I came up with "medium" as in spiritualists, and "media" as in the mass media....a weak response, but I too misinterpreted the question.

psurajit- at netscape.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I also came up with the medium/media answer and was thrown off by the singular/plural confusion

samkambol- at comcast.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Another variation - I came up with desire and desires. I like good and goods better, though.

sylvano at -comcast.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I'm with stephen yeh: a GREAT question, specifically because of its ambiguity and multiple issues/pathways. (And yes, I also loved the picky points; otherwise why be a word-nut?) Luckily for me, though, I didn't spend much time on it before peeking! All reward, no strain.

slundgren- at warnerpacific.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I thought of "good" and "goods," but I like "logos" and "logos"; I don't think the question is a dud at all. Because others thought as I did, I don't feel stupid, but I also got to think about words in a different way. Thanks!

kgrimes- at ferrum.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Latin it means "open mouth," whereas in English it denotes "how open your mouth can get." What word is it?



How to order a MooT game


Answer: rictus


The width of your mouth is your mouth's rictus. In Latin the word rictus means "open mouth." Note: the width of the anus is NOT called the rictum.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Re: moot-jacko debate - possibly in Latin the form rictus can be used as both noun and adjective? rictus, -a, -um = "open-mouthed," as in ricta agricola, "open-mouthed farmer"

slundgren- at -warnerpacific.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This was a difficult question! I just wanted to say how much I enjoy your questions - I think some of my favorites were about the Punic war and the mujahidin :) Thanks for sending them. I hope you continue to come up with more and more questions. Regards,

[Mootguy: Thanks Nadia. Glad to hear you enjoy the questions.]

nadia.toromanova- at ---gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Your answer, "rictus," is a noun; however, the phrasing of your questions leads one to believe that the response should be in adjectival form ("How open can your mouth get?" "Extremely open.").

[Mootguy: But it's the same as this question:

"It's a number and it stands for 'how tall you are.' What number is it?"

And this question doesn't lead you to believe that the response should be an adjective.]


jacko- at -lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Re: "It's a number and it stands for 'how tall you are.'" First of all, were it not for the "it's a number" telling one what sort of word to look for, you could easily be led to think you should be looking for and adjective.

Secondly-- and this is the clincher-- just parse the questions grammatically by putting them into the syntactic form of an assertion: "Your mouth can get how open?" or "You are how tall?" "How open" and "how tall" are clearly both adjectival phrases which demand an adjectival response. (The "how"s are adverbs that modify the adjectives "tall" and "open.")

jacko- at -lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I guess rictus sardonicus refers to how it looks rather than what it literally is? Sorry, no. That's risus sardonicus. Another word altogether.

mre- at -xtra.co.nz
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Oh, pleeeezzze. Latin puns:)?

[Mootguy: Sorry. Couldn't resist it.]

dcallen- at -pahouse.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The first comment posted mentions rictus, -a, -um = open-mouthed.

I'm no expert, but I believe that Latin nouns are usually basically listed giving their nominative and genitive forms, so that rictus is nominative and ricta is genitive (and rictum - I dunno).

In that case, ricta agricola might literally mean "a farmer with an open mouth", and hence "an open-mouthed farmer". This would be a case of a noun (via its genitive) functioning as an adjective. This doesn't happen as much in English, because usually when a noun is used as an adjective (e.g. tennis ball, dinner plate) it is unchanged.

Now, English doesn't properly have a genitive case - the closest we get is the possessive, donated by an apostrophe. Although consider fool's gold - the gold doesn't belong to any fool; rather, "fool's" describes the fallacious apparent value of the stuff.

anonymous
___________________________________________________________________________________________________________________________________



There are two adjectives that mean "having to do with the city of Carthage." Carthaginian is one. What is the other?



How to order a MooT game


Answer: Punic


Anything pertaining to Carthage is described as either Carthaginian or Punic. Thus, the wars between Rome and Carthage are called the Punic wars (Carthage lost). The word Punic ultimately derives from the Greek Phoinix, Phoenician - an etymological allusion to Carthage's founding as a Phoenician colony.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Wow!"Punic" That sure ties alot of things together. thank you for doing the research. I love words!

yaryanf- at -hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



How many baskets are there in a Dodekathronon?



How to order a MooT game


Answer: 12


The word Dodekathronon derives from the Greek dodeka, twelve (from duo, two, and deka, ten) and thronos, high seat.

According to William Dalrymple's From the Holy Mountain, during the Byzantine era, Constantinople's collection of holy relics was the finest in Christendom.

"In one shrine alone ... were secreted the holy nails used in the crucifixion, the axe with which Noah built the Ark, and the Dodekathronon, the twelve baskets in which had been collected the leftover loaves and fish from the feeding of the five thousand...."

However, according to the Jerusalem Post, "An old Byzantine manuscript enumerates the Christian holy sites around Tiberias and its lake. The ancient text mentions familiar sites such as Capernaum, and the Jordan River, but also a hill called Dodekathronon (twelve seats), where Christ sat down and taught and where, as tradition has it, he also multiplied the seven loaves and fed the four thousand."

[Mootguy: If anyone has further info about the Dodekathronon - which is it: a place or a set of baskets? - please pass it along.]


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Given the frequency with which artifacts are named after their places of origin or discovery, there is no reason why both would not be correct. Famous examples include Sutton Hoo, Rosetta, and Lascaux. For most people, the place names have come to signify the archaeological materials found there. Presumably, only to local residents do the places rank before the finds when the names are spoken or read.

claudialorenz- at -shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to Historian Bernard Lewis in his essay The Revolt of Islam:

"Followers of many faiths have at one time or another invoked religion in the practice of murder, both retail and wholesale. Two words deriving from such movements in Eastern religions have even entered the English language...."

Assassin is one of them. What is the other?



How to order a MooT game


Answer: thug


According to Lewis, "Two words deriving from such movements in Eastern religions have even entered the English language: "thug," from India, and "assassin," from the Middle East, both commemorating fanatical religious sects whose form of worship was to murder those whom they regarded as enemies of the faith."

The word assassin derives from the Arabic hashishiyyin, hashish-users. It denotes an Ismaili Muslim political-protest movement whose members ate hash and stabbed opponents - in that order.

The word thug derives from the Marathi thag, swindler. According to somebody at the Wikipedia, "The thuggee religion was allegedly a cult with Hindu, Muslim and some Sikh members who practiced large-scale robbery and murder of travellers." [I'd find a better source but I'm too lazy.]

Note: Lewis's complete essay can be found at:


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Salesman ought to be the other.

ltasker- at -taskercounselling.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I believe that Thuggees specialised in garrotting their victims, using a sacred scarf for the purpose. However, the victims were not chosen on the grounds of religion or because they were "enemies of the faith" but, as your Wikipedia source says, because they were travelling through and had something worth stealing.

fmcloughlin- at -amadeus.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I've just read a segment on the Thugs in James Morris' At Heaven's Command. Jesus, what a violent nutty bunch THEY were!

Chuck Davis
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I heard that Shakespeare invented the word assassination.

[Mootguy: The first OED citation for the word is from Macbeth:

1605 Shakes. Macb. i. vii. 2:

If th' Assassination Could trammell up the Consequence, and catch With his surcease, Successe.

However, this doesn't prove that Shakespeare invented the word. He might have heard someone else use it and then made it his own.]


fourhclover- at -hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The standard work on thagi is Sleeman's Confessions of a Thug. Sleeman was the British army officer who discovered how widespread the practice was.

mre- at -xtra.co.nz
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Good question, but Bernard Lewis is notoriously innacurate regarding Islam. Despite his reputation, he is an "orientalist" who imposes a Western prejudice on the Muslim world. His "clash of civilizations" falderall is typical of his simplistic, Judeo-Christian mentality.

gregf- at -gregfelton.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Idiom-wise, what substance connotes "permanent and indestructible humanity"?



How to order a MooT game


Answer: salt


As in the salt of the earth. In the ancient world, salt was considered indestructible, thus it was used to seal agreements.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Dear mootlist people: as language buffs, could you think of another phrase besides the deplorable phrase "Idiom-wise" Thank you.

[Mootguy: I use constructions like "idiom-wise" and "etymology-wise" because they use a small number of characters to convey a lot of information, and this makes it easier to print MooT questions on game cards.

Note: The purpose is to give players a hint; thus, "idiom-wise" tells you that the answer has to do with idiom and "etymology-wise" tells you that it has to do with etymology.

Perhaps, if you think of it strictly as a convention of the board-game MooT, it might seem like less of a solecism.]


mimimacht- at -gorge.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I thought salt was used to dry the agreement.

hibart- at -shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

To the ancient Hebrews salt symbolized hospitality, durability and purity. To eat the salt of the King was to owe him utmost fidelity. Eating bread and salt together sealed an unbreakable friendship. Jesus said if it lost its taste is was good for nothing.

jcvmc- at -www1.uniserve.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It was also currency. Soldiers were, at one time, paid in salt.

lejjjar- at -gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hence the word "salary".

clooneman- at -yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In India, if you eat someone's salt, you are bound to be loyal to him or her – a betrayal of the debt of salt is the worst kind.

gayatriugra- at -rediffmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Salt and bread are the items displayed during a Doukhobor wedding ceremony.

stephen.ottridge- at -nbpcd.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Etymology-wise, what part of a circle is a beam of light?



How to order a MooT game


Answer: the radius


The straight-line distance from the centre of a circle to its circumference is called the radius, which means "beam of light" in Latin.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

As worded, I think this question is bad. I suggest, "Etymologically speaking, what part of a circle is a beam of light?" Except in an etymological sense, no part of a circle is a beam of light. [Mootguy: Good point. I'll change it.]

derek- at -westenlaw.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Actually, the radius isn't PART of a circle at all, it's a characteristic of a circle. Perhaps "one radian" would be a more appropriate answer, since this actually represents PART of a circle.

[Mootguy: An analogy: We know that Bob's arm is part of Bob. But is Bob's height part of Bob? Maybe "aspect" is a better word. Thus the questions becomes: "Etymology-wise, what aspect of a circle is a ray of light?"]

anonymous
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The wording is a bit tricky since, as you point out, the radius is not part of a circle in the same way that Bob's arm is a part of Bob.

The latter is a constituent part: if you removed it, part of Bob would be missing. However, the radius is a mental extrapolation; remove it from the circle and the circle would still be there.

Now there's a good piss-you-off moot question for you: Is the circle's radius part of the circle? That question homes in on the meaning of part, a word that we all thought we knew the meaning of before this question.(I would also change "the circle" to "a circle.") [Mootguy: I agree. Done. I'll try your question out at the next live MooT game we have in Vancouver.]

jacko- at -lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What literary technique's name derives from a Greek word that means "feigned ignorance"?



How to order a MooT game


Answer: irony


In general, the word irony denotes a way of speaking in which the intended meaning is the opposite of what is said. An example of this (in its most basic form) is saying "That was bright" when someone does something stupid.

However, as a literary technique, irony is when authors allow audiences to perceive meanings and ramifications that the characters don't. [If anyone can think of some good examples of this from movies, please let me know.]

The word derives from the Greek eironeia, simulated ignorance. The Greek word denoted the discussion technique used, for example, by Socrates, where:
(1) you pretend NOT to know something;
(2) you get your opponent to explain it to you; and then
(3) use this explanation as the starting point for picking apart the opponent's argument and presenting yours.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Have you seen the old Alfred Hitchcock movie, Rope? It is full of irony. It is a murder mystery, but there is no mystery for the audience, as you see the murder right at the beginning and you know who the killers are. The irony is in knowing all this while the rest of the characters in the movie don't and then you get to see one of them figure it out.

markcindyallen- at -comcast.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Movie Suggestion: How about Cameron Diaz complimenting Ben Stiller on his "hair gel" in "There's Something About Mary"?

derek- at -westenlaw.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

"I see dead people" is an example of irony since the Bruce Willis character is unaware that he is dead. I can't remember tha name of the movie though. [Mootguy: The Sixth Sense - but I don't know if this is a good example because the audience doesn't know that Willis is dead, so they don't have any more information than the characters do.]

jaxon- at -jaxon.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I would think that "That was bright" in the light of something stupid would be sarcasm and not irony. [Mootguy: According to the COD, it IS an example of irony because intended the meaning is the opposite of what is said. However, it is also an example of sarcasm, because words are being used to inflict pain.]

grogzetti- at -aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The contrast between what one says and what one means is the simplest form of irony called verbal irony. Sarcasm often takes this form, although not all sarcasm is ironic nor is all verbal irony sarcastic.

Your example is correct and there are many others built into our language as cliches. ("Good job!" can mean literally what it says or be ironic by suggesting that a person goofed. You can probably think of others.)

The second kind of irony you're referring to is called dramatic irony which is related to situational irony, the two being closely related and often difficult to tell apart (and maybe don't have to be separated anyway).

If you want to use films as a source of examples, there are zillions to choose from:
TOOTSIE (We know Dustin Hoffmann is a man, but many of the other characters think he is a woman. This leads to ironic complications in many scenes.)
THE FASTEST GUN ALIVE (We know Glenn Ford used to be a gunslinger, but the townsfolk don't.)
UNDERWORLD (Situational Irony that differs slightly from dramatic irony in that even the audience doesn't learn certain truths until late in the story--Michael Corvin is a mutant who has traits of both vampires and werewolves)

Hope this helps. P.S. The writer's example of THE SIXTH SENSE is situational irony because it's kept from the character as well as the audience. The truth, when it comes out, has ironic consequences.

renzitc- at .buffalostate.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

How's about this? From the movie LA Confidential:

Captain Dudley Smith: Have you a valediction, boy-o?

Jack Vincennes: Rollo Tomasi.

Smith (played by James Cromwell) doesn't know that Rollo Tomasi doesn't exist. But the audience knows it. Ed Exley (Guy Pearce) tells Vincennes (Kevin Spacey) that Tomasi is Exley's personification of the generic bad guy, or something like that. And following Smith's murder of Vincennes, and Vincennes' last words, when Smith mentions the name of Tomasi to Exley, Exley knows something's fishy. Vincennes used the name of Rollo Tomasi to point the finger of suspicion, and ultimately trap, Smith.

clooneman at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It derives from a Late Latin phrase that means "greatest premise" and it denotes "a general truth expressed in one sentence." What word is it?



How to order a MooT game


Answer: maxim


The word maxim derives from the Late Latin maxima propositio, greatest premise. When it entered English in the 15th century, it denoted "a self-evident proposition used as a premiss in reasoning." Within 150 years, it had come to label "a pithy expression of general truth."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

This is the first one I answered correctly in a long time! In fact, Aristotle is the first Rhetorician to coin the phrase and use it to define "a self-evident proposition used as a premiss in reasoning" which can only be used by "elderly" men.

[Mootguy: Why can maxims only be used by elderly men?]

Aristotle believed that a maxim could only be used by "elderly" men because only older men were capable of knowing a "self-evident proposition." In his time, for a young man to use a maxim was “like telling stories – unbecoming; to use them in handling things in which one has no experience is silly and ill-bred” (Aristotle, 840 B.C., p. 224 of Rhetoric).

I actually applied a lot of Aristotle's beliefs about maxims to our contemporary Maxim magazine and discovered that the use of maxim in the magazine is no where near what Aristotle would consider a "correct usage." (He's probably rolling over in his grave)

Dresang at uwyo.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

How about Axiom? Does it not also conform to the rubric of your question? I may be missing something, but the two words both occured to me, and of the two Axiom may be the better choice.

[Mootguy: "Axiom" doesn't derive from a Late Latin phrase that means "greatest premise," so it doesn't fit the question's requirements. ]

jromain at omnc.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________



The Heptanesos has seven of them. What are they?



How to order a MooT game


Answer: islands


The name Heptanesos - which derives from the Greek hepta, seven, and nesos, islands - denotes an Ionian Island group off the west coast of Greece that stretches south from the Albanian coast to the southern tip of the Peloponnese. Similarly: Polynesia, many islands, Indonesia, Indian islands, and Melanesia the black islands.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

and Micronesia, small islands. Why not call Australia Macronesia ?

[Mootguy: I believe that the name is already taken: the Canary Islands are in Macronesia. Paul Theroux in "The Happy Isles of Oceania" calls Australia and New Zealand "Meganesia."]

nanon.gardin at wanadoo.fr
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What hyphenated word meaning "weakly sentimental" was coined to describe the poetry of Ambrose Philips?



How to order a MooT game


Answer: namby-pamby


Literature, especially poetry, that is insipidly pretty or sentimental is namby-pamby.

The word was coined from the name of the poet Ambrose Philips (died 1749), who wrote yuckily sentimental pastoral poetry that was ridiculed by fellow poets Henry Carey and Alexander Pope.

The first OED citation for the word is by Carey from his 1726 poem Namby Pamby - "So the Nurses get by Heart Namby Pamby's Little Rhimes."

Note that this poem was such a successful demolition of Philips that Carey himself became known as Namby Pamby Carey and Philips became known as Namby Pamby.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Equally efficient demolition of visual artists and their following of culture vultures: artsy-fartsy. When did that phrase first appear, I wonder? I would guess the 60's, but probably earlier.

[Mootguy: The first OED citation for artsy-fartsy is from 1971.]

slundgren at warnerpacific.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I know, Mr. Moot, that you are a busy guy and rattle these things off in your spare time, but just a little note on your punctuation: "Yuckilly" (by the way, I think there's only one "l")should have no comma after it, since it modifies "sentimental." Now take that comma and re-insert it before "who wrote...," which requires one, being a non-defining clause. Sorry to be such a stickler, but this being a language column and all...

[Mootguy: Changes made. Thanks for the feedback. I was focused on my email problems this week.]

jacko at lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What Odyssean sea nymph's name means "hidden" in Greek?



How to order a MooT game


Answer: Calypso


Calypso was the sea nymph in Homer's Odyssey who loved and detained Odysseus for seven years, and died of grief when she was forced to free him. Her name - which derives from the Greek kalyptein, to cover or conceal - literally means "hidden" or "I will conceal" in Greek.

Similarly, an apocalypse is an "uncovering" (from Greek apo, off, and kalyptein). And, as that which is uncovered is revealed, the Apocalypse of John of Patmos was renamed the Book of Revelation when Wycliff translated it into English in the 14th Century.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




The Romans nicknamed it Arabia Felix, fortunate Arabia. Nowadays, it's called Yemen. What is it called in the King James Bible?



How to order a MooT game


Answer: Sheba


The Arabs called it Saba and the Greeks (and Romans) called it Sabaea.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

God i love this game. Is there a link to a map on where this piece of land lies today?

[Mootguy: Go to Google maps and type in Yemen.]

acenyc28-@-hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I was there when it was called Aden. The Brits owned it then.

jestrom-@-cox.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

When you type Sheba on Google you get a list of sites related to cat's food. Xhere is the queen of Sheba gone ? On a cat's plate

nanon.gardin-@-wanadoo.fr
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Etymology-wise, what poison is a fair lady?



How to order a MooT game


Answer: belladonna


The name belladonna - which denotes the deadly poison nightshade - means "fair lady" in Italian. Belladonna was once used as a cosmetic because small doses cause the pupils to dilate, thus making the lady's eyes sparkle.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

And, by the way, Cleopatra is said to have used it. In addition to dilating the eyes, it has other anti-parasympathetic nervous system effects -including dryness of certain mucosal membranes...

belstrauss@yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Isn't it useful in small doses as some sort of potion? I'd assume it'd be an aphrodisiac, as it makes a woman more appealing, what with the dilated pupils and all.

bapada@aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In the 14th century the name denoted "the stupid man personified." By the 19th century, the given and surnames had been fused into an noun denoting any type of stupidity. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: tomfoolery


The word tomfoolery (foolish behaviour) derives from Middle English Thom Foole, the mentally-deficient man personified.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think foolishness and stupidity are different. Foolish people can be quite intelligent (Bill Clinton was foolish to become involved with Monica Lewinsky, but he certainly isn't stupid).

The opposite of foolish, I believe, is wise; the opposite of stupid, intelligent; and the opposite of ignorant, informed. We use the negative words interchangeably, but inaccurately, I think.

[Mootguy: Good point. Thanks for emphasizing the distinction.]

kgrimes.@.ferrum.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Should be the fusion of given name and surname ("tomfool), plus the addition of a suffix ("-ery").

[Mootguy: Another good point. If this question makes it into MooT 2, it will be much better than the one I sent out to the mailing list. Thanks for the feedback.]

jacko.@.lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

"Tomfoolery", in my experience, has always meant silly or suspicious behavior - not a stupid person - as in, "What kind of tomfoolery is this?"

cschlaeger@cbburnet.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Intelligent, informed points these folk make. Let us dig deeper. From whence does the connotation of Thom Foole as "mentally-deficient man personified" come? Does anyone know?

yeageka.@.earlham.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________



There are just two extant English words that use the Middle English suffix -head. What are they?



How to order a MooT game


Answer: godhead and maidenhead


The suffix -head carries the same sense as the suffix -hood. Thus, godhead is god-hood, the state of being a god, and maidenhead is maidenhood, the state of being a maiden - i.e. a virgin.

Note that the suffix -head is not the same as the combining form -head, as in masthead. Combining forms CREATE the sense of the word (e.g., the bio- in biology), whereas prefixes and suffixes modify a pre-existing sense.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

What about bridgehead? [Mootguy: The "-head" in "bridgehead" isn't a suffix.]

gregfelton.@.shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hey! Let's not get ahead of ourselves. And, what about Ayn Rand's Fountainhead? [Mootguy: The "-head" in "Fountainhead" isn't a suffix.]

EverPsyPgh.@.aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I liked your explanation of prefixes and suffixes modifying a pre-existing sense as opposed to combinations that create the sense of a word. Thanks.

belstrauss.@.yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I thought of beachhead and redhead, but I can see now that they also don't qualify as suffixes.

jpmackay.@.sympatico.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

You're right in your distinction between words created through suffixes and prefixes, where the newly coined words nevertheless have a single discernible "stem," and compound words, where the constituent words are, shall we say, equal partners in a joint venture.

jacko,@,lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to the Atlantic Monthly, which political organization's name means "conquest" in Arabic when read in one direction and "death" when read in the other?



How to order a MooT game


Answer: Fatah


According to David Samuels in the Atlantic Monthly, "the title that came first on his [Arafat's] personal stationery was head of Fatah, which means "conquest" - a backward acronym for Harakat al-Tahrir al-Falistiniya, the Palestinian Liberation Movement.

Spelled forward the acronym yields Hataf, which means "death."

Source: In a Ruined Country - How Yasir Arafat destroyed Palestine by David Samuels (Atlantic Monthly, September 2005)


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

What about the name of one of our, (in the Netherlands and about), banking institutions i.e. RABO Bank. Not spelled backward but straight, the acronym means robber in Chechoslowakian.

And Leica a renown camera brand name, in reverse it reads aciel, which means heaven in French. Another one: Our Dutch privatised Postal system will change its name from PTT/TPG to TNT, ominous isn't it?

infangthief-@-myway.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Please don't pass this on to any Danish newspapers, OK? And by the bye, did you realize that "Allah," read backwards, is "Hallah," a traditional Jewish bread eaten on the sabbath? Mere coincidence -- or is there really a solid basis for mutual understanding?

jacko-@-lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Latin apere means "to fasten." What do we call the word that fastens the subject to the predicate?



How to order a MooT game


Answer: the copula


The word copula denotes a word, usually a verb or a verb-like part of speech, that is used to link a sentence's subject to its predicate. For example, in the sentence Girls are nice, the word are is a copula.

It derives from the Latin copulatus, which is the past participle of copulare, join together, which in turn derives from the Latin apere, to fasten.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

This makes more sense than what I was taught in "grammar" school -- that everything after the subject is the predicate.

dana937 at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I have never heard this term used in the teaching of grammar. In standard grammar parlance the predicate is the verb plus the modifiers relating to the verb. Thus the predicate joins itself to the subject without assistance. If you are referring to verbs that indicate state of being, like to be, to seem, to appear. Those are sometimes given a different status. Is that what you meant?

[Mootguy: I got this definition right out of the Concise Oxford Dictionary:
"A connecting word, especially a part of the verb "be" connecting a subject and a predicate."]


emm451 at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I agree with "emm451". A copula is part of the predicate. A sentence has only two parts -- the subject and the predicate -- and that's it. What a copula does join, however, is the subject and the subject complement, acting something like an equal sign. I don't know what the Oxford says, but in current grammar this is what it is. Sounds like the question is confusing predicates with complements.

[Mootguy: In the end, guys, MooT is only as good as the dictionaries used: the Concise Oxford Dictionary and Oxford English Dictionary. Here's the latter's definition of the grammatical term "copula":
"That part of a proposition which connects the subject and predicate"
According to this definition, it seems that the copula is not necessarily part of the predicate. Note that in logic, the predicate is what is said about the subject — and the connecting words are not part of what is being said about the subject.
What I think you are really disagreeing with is how the people at Oxford have defined the term.]


jacko at lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

My mother tongue is Dutch and as a child I learned to call the verb between the subject and the predicate the "coupling verb" [my literal translation of koppelwerkwoord). Same idea it seems.

flandria at sympatico.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I agree with the Moot Guy - grammaticaly, the copula is quite distinct from the predicate; although I can understand the confusion, given the poor level of grammar taught in the U.S.

trexintar at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I figured it out this way: I got to the sound by playing around with the word apere -- first changing unvoiced consonants to voiced (p to b). When that didn't work, I dropped initial vowels. Bere didn't help. Pere didn't help.

Then I tried to remember my graduate school grammar course and came up with copula, and remembered that that's the word they use for the verb to be because, in a sense, subjects copulate with their objects in a sentence. (Grammar is sexy in graduate school. Actually, everything is sexy in graduate school.) I decided that co is used to mean that the two co-fasten and then took a wild guess.

zev_shanken at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



When I stand up to complain, am I repining?



How to order a MooT game


Answer: yes


To be discontented is to repine. The word derives the verb pine, yearn, with the re acting as an intensive prefix, similar to repent.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I'm not sure I see the relevance of one's posture while complaining. Did some people confuse "repine" with "recline"?

[Mootguy: It doesn't matter what your posture is, if you are discontented you are repining. I was trying to trick you.]

dana937 at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I now see that we are being asked whether standing and complaining is a subset of repining. I read the question as asking whether one needed to stand up in order to repine. Tricky.

james.t.wood at worldnet.att.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hi Mootguy! Since repine doesn't correlate to a physical position, I think the "stand up" part of the question is misleading, especially since repine and recline sound so similar. Or did you do it on purpose for just that reason? Anyway, love the questions, love the game. Thanks!

mharpool11 at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The 'stand up' part was needlessly obfuscating. I thought at first I knew the word but lost confidence as I thought about it more. Couldn't make it jive with opine, presumably from the same root, with the prefix ob-, yearn on behalf of, or have an opinion. Interesting question, as always. Thanks.

[Mootguy: My goal IS to try to mislead you by throwing in things like "stand up." The purpose of the board game — which is played in groups — is to provoke debate. These little tricks force people to clarify their understanding a word's meaning.]

tsimmonds at mac.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I didn't connect repine with recline. I connected it with supine, which means to lie on your back, face or front upwards. I hesitated, wondering if the root "pine" in repine was similar to the root in supine. Great questions! I like digging around for the answers.

kas at fpu.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to the
Oxford English Dictionary
, what word is the French equivalent of the English word jingoism?



How to order a MooT game


Answer: chauvinism


The British call "exaggerated and bellicose patriotism" jingoism, the French call it chauvinism, and Canadians call it hockey fever.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

When we were kids in scouts, we would chant a marching "song" that went
"Left, left, left, my wife with 49 kids in a starving condition and thought it was right.
Right, right from the country from where I came, hay foot, straw foot, feet, by jingo, left, left, left my wife with 49 kids in a starving condition....
I have no idea where it comes from, probably some military, sometime, I'm guessing British, since it works in English, and pre-HMV, as it would have developed when guys had to walk where they were going, to pass time and keep up their spirits. Now they get rides more.

I love your e-mails, and have sent them to intelligent friends over the years who have also loved them.

liz.nash at nash.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Dear MooT Guy, Thanks for your message. I heard about the game from a friend, who spoke of it in the most superlative terms. I haven't actually played it yet--there will be a MooT party on December 30.

A question for you: Is MooT a noun or a verb in this context? Or deliberately ambiguous? Regards, Tom

[Mootguy: It's a proper noun because it's the name of a game. Please check out the Online Dictionary of Language Terminology for all your lanugage needs ().]

HEFFROT at tc.gc.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I doubt if that's quite what the OED says, as our word chauvinism comes from the French 'chauvinisme' (with an -e). It is derived from the name of Nicolas Chauvin, an ultra-patriotic soldier of the Napoleonic era.

In modern usage, both in English and French, the word has partly lost its bellicose sense, and mostly refers to people and institutions who consider their nation, region, sex (e.g. male chauvinism) etc. to be paramount.

Jingoism, in contrast, is still restricted to bellicose patriotism. It is derived from a popular Victorian song that went, I think: 'We don't want to fight, but by jingo! if we do...' Jingo is probably a euphemism for Jesus. So they are not really 'equivalents', at least today.

I haven't heard of 'hockey fever' before, but wonder if it has the sense of either 'jingoism' or 'chauvinism'. It sounds more like exaggerate support for one's favourite sporting team, originally (ice) hockey. Perhaps one of your Canadian readers could confirm if it has extended its meaning beyond the field of sport?

[Mootguy: Thanks for the info. Here a direct quote of the OED's first definition of the word chauvinsm:
"Exaggerated patriotism of a bellicose sort; blind enthusiasm for national glory or military ascendancy; the French quality which finds its parallel in British ‘Jingoism’."
PS: The hockey fever part was supposed to be a joke.]


villacooper at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Dear Mootguy,

A couple of points here. You mention that this is the first OED definition, but it is not the commonest sense today, which I assume are included in other OED definitions. You don't hear neo-con warmongers like Dick Cheney being called chauvinists, for example, and chauvinism has shrunk somewhat to refer almost exclusively to non-military matters, such as foreign policy, culture, race, sex...whereas jingoism seems to have taken over the military sense. Also, a parallel is not necessarily an equivalent.

Since my earlier comment I've done some more research into both words. The words of the song I mentioned were written by George William Hunt (b. 1829). It goes like this: 'We don't want to fight, but by jingo if we do, We've got the ships, we've got the men, we've got the money too.' The song was written in support of British belligerence towards Russia, and became popular in 1878. Plus ca change! Another interesting theory is that the mild oath 'By jingo!' might not after all be a corruption of Jesus, as most authorities believe. Chambers 7th edition says it was first used as a 'conjuror's summoning call' and may be derived from the Basque 'Jinkoa', meaning God!

I've also discovered that most of your clients are Canadians, so I suppose you are too. Could you therefore add some comments on 'hockey fever', please? I write from the UK and the term is not known on this side of the Atlantic, where hockey usually means field hockey! As your website is aimed at expanding people's word power and knowledge of etymology, I feel your comments on jingoism and chauvinism could be usefully expanded.

As a keen etymologist, working in a dozen languages, I admire your efforts in this field, which is not yet an independent academic discipline. Even in British universities, etymology is considered merely a branch of philology or comparative philology and not a subject in its own right. Popular etymology and urban myths are also worthy of closer study. I'd like to see all that change, and your project is most helpful.

Roger Cooper BA FCIL

villacooper at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Sorry, but this explanation doesn't work for me. Chauvinism can have connotations other than belligerence. OED is DOA on this one.

gregfelton at shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The French named it after M. Chauvin, an eggregious practitioner of phoney, chest-thumping patriotism ("the last refuge of the scoundrel"). Perhaps we're ready to coin the American version of chauvinism - Bushism? Cheneyism?

hjongerden at primus.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

That is a great answer! Thank you and Merry Christmas

hibernice at shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Where do we get "chauvinism"?
French, chauvinisme, after Nicolas Chauvin, a legendary French soldier famous for his devotion to Napoleon.
And, "jingoism"? Origin: orig. conjurer's call hey jingo appear! come forth! (opposed to hey presto hasten away!), taken into general use in the phrase 'by Jingo', euphemism for 'by God'; chauvinistic sense from by Jingo in political song supporting use of British forces against Russia in 1878
And, the hockey thing? Well, it IS Canada afterall...what else could there be??? Go, Stars!

losson1 at sbcglobal.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Why do canadians called jingoism a hockey fever?

r_vilvestre at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Greek phero means "to bear." Etymology-wise, what given name means "bearer of the anointed one"?



How to order a MooT game


Answer: Christopher


The name Christopher was coined by combining the Greek khristos, the anointed (a translation of the Hebrew mashiah, messiah), and pherein, to bear. The St. Christopher of legend was a giant who helped travellers by carrying them across rivers.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

How can a man (Christoper) be considered a bearer? Only women bear children.

But men have to bear with women.

urleen at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I named two of my children Jennifer and Christopher. I named a dog Guinevere and called her Eve. I have always taken Jennifer (with no research whatever) to be a modernized spelling of Guinevere.

[Mootguy: Jennifer is the Cornish form of a Welsh name, Gwenhwyvar. Guinevere is the Norman French version of the name. ]

galesmail at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

St. Christopher bore Christ on his shoulders. That's the derivation of his name: Christ-bearer.

alictwomb at aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I had guessed "Jennifer." I see I was wrong, but while we're at it, let me ask what the etymology of Jennifer is, and let me add that we've loved your game for years and want to thank you a thousand times for the hours of joy (and knowledge) you have given us. -- Zev Shanken

[Mootguy: Does anyone know what the etymology of Jennifer is?]

zev_shanken at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

That was a good one. Giving the Greek root "phero" was a key into the thing. Was there a Christopher who actually carried Christ somewhere?

chuckdavis at shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I thought (St.) Christopher carried the holy family across a river as they left Palestine and travelled to Egypt to escape King Herod who wanted to kill the sweet baby Jesus. He is also the patron saint of travellers.

dtalling at telus.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Excellent. I have brother named Christopher and I love the meaning of his name and to me it means He is carrying Jesus in his heart. Glory to God

bduff at blessedwind.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It is worth noting that the Hebrew word "mashiakh" means "the annointed one" and was applied in the Hebrew Bible, notably in the case of King David, but also to anyone else who was anointed.

blancar at netvision.net.il
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Just FYI, x-dtalling at telus.net wrote about "... left Palestine and traveled to Egypt to escape King Herod...". Sorry, but it was the other way round. PRE-Jesus, the Jews fled Egypt and travelled to "The holy land" (Palestine). Whether there was a "Christopher" involved or not is a bit of an interesting thought....

dean.psaras at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

That is my name, I have it known its origin from third grade.

jc8ward at cox.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Very interesting; I had heard that before, but you confirmed it. Sounds very much like the Egyptian word Pharoh (sp?), who was also an anointed leader and considered a god. But I suppose that's taking it a bit too far. Thanks for the interesting words! I enjoy it. Regards Vicky Schoeman

easchoeman at vodamail.co.za
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I certainly wouldn't have gotten it without the clue. Good question for the upcoming holiday!

jpopelka at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

First one I've guessed correctly! Either I'm getting intelligenter or you're getting unsmarter.

[Mootguy: Both are true, no doubt.]

jennidorothy at mac.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Re: the comment from xdean.psaras at gmail.com: dtalling was right -- the story of "the flight into Egypt" appears in Matthew 2 (although any association with St. Christoppher would be by way of later apocrypha or legends). The story was a very popular subject for medieval and renaissance painters.

ian.johnstone at primus.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________



The word cryometer is to cold as what word is to hot?



How to order a MooT game


Answer: pyrometer


Cryometers measure very low temperatures; whereas pyrometers measure very high temperatures. The former derives from the Greek kryos, frost; the latter from the Greek pur, fire.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

While 'thermometer may have been the first word that came to everyone's mind, it is not the best answer or even a right answer since what is called for is not something that measures temperatures but (to be parallel to 'cryometer,' that measures very high temperatures. I went with 'thermometer' but I recognized its inadequacy when prompted.

[Mootguy: Thanks for nailing down the distinction. ]

galesmail at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Thermometer works, too. Root is therm--heat--and -meter.

[Mootguy: What can I say. You're right. This is a weak question. Normally, I test them out at a MooT game before I send them out. I didn't get around to it this time — look what happened.]

coyote at alum.mit.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

And here I was, thinking that maybe I'd gotten one of these correct for once. Pyrometer, shmyrometer

jpopelka at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Nice to get a slow ball over the plate for once. But don't ease up on the toughies, they're more interesting!

[Mootguy: It was a change-up.]

shyta at matrix.co.il
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Dear Mootguy,
A friend who loves crossword puzzles, as do I, signed me up when she signed up herself. I must admit to eating humble pie when reading the first message not having gotten one correct answer, but I love a challenge so this is right up my alley.
Also, I am very impressed with your online dictionary [Mootguy: [at ]] and expect it to be a great addition to my reference sites. A New Fan.

abrogdon_2000 at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Just to let you know that I enjoy these little questions very much, even though (despite my public pretensions) I hardly ever know the answer, perhaps ESPECIALLY because I hardly ever know the answer Thanks, Annie Gladden

anniegladden at comcast.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hey MootGuy,
I enjoy your questions, try to answer them every week, but I do have some feedback, perhaps a little whining or complaining: has anyone ever told you how hard it is to read red on blue -- whenever I look at your site, the highlighted words (in red) are just dancing on the background (blue) and it is not many minutes before I get a headache and have to leave.
I sure would appreciate your site a lot more if it weren't so hard on the eyes.

[Mootguy: Is this better?]

Thanks Reg
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to the Oxford English Dictionary, what do you call someone who is "addicted to the use of … Ellipsis in argument or discourse"?



How to order a MooT game


Answer: an ellipsist


The first OED citation for the term ellipsist is from 1859: "These … would hold in contempt the timidity of the ellipsists." (Source: I. Taylor, Logic in Theology, pg. 42)


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

JK Rowling is definitely an ellipsist... not me of course...

picea_spp at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to Tom Wolfe, it was originally a Hells Angels' term for a bad motorcycle trip, but it eventually became a Hippy term for a bad LSD trip; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: bummer


According to Wolfe in The Electric Kool-Aid Acid Test:

"The Angels were adding LSD to the already elaborate list of highs and lows they liked: beer, wine, marijuana, Benzedrine, Seconal, Amytal, Nembutal, Tuinal. Some of them had terrible bummers — bummer was the Angels' term for a bad trip on a motorcycle and it very quickly became the hip world's term for a bad trip on LSD."

The Oxford English Dictionary defines the term as: "An unpleasant or depressing experience, esp. one induced by a hallucinatory drug."
Note: The OED's first citation for the term is from 1967 (Joan Didion in the Saturday Evening Post): "I ask if he found a ride to New York. ‘I hear New York's a bummer,’ he says."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Also Common Noun "Bummer" one who "bums" cigarettes (always smoking others' supplies). Slang in India late sixties

gayatriugra at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



The English copula to be has eight forms: be, am, and is are three of them. What are the other five?



How to order a MooT game


Answer: are, being, was, were, and been


Most English verbs have just four forms - e.g., start, starts, starting, started. Verbs like these are called weak verbs. There is also a large set of verbs that have five forms - e.g., begin, begins, beginning, began, begun. These are called strong verbs.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hi, I enjoy the moot questions and I also think that your new project will be a very useful resource for students. My only reservation about it so far is that it tends to present English as a unitary whole in which rights and wrongs can be unprobematically assigned to particular forms. I don't think this is in line with a consensus view among linguists and (particularly) sociolinguists - David Crystal's numerous books on the subject argue quite strongly against this line of thinking for instance. I don't think you would need to change very much in your questions or other resources if you wanted to accommodate this critical viewpoint. If anything, it would enrich your resource.

This week's question is an example of what I'm getting at. The English copula "to be" has eight forms: be, am, and is are three of them. What are the other five?

You state that the answer is: are, being, was, were, and been this is no doubt true for the vast majority of English speakers. But not for instance for my father, whose English dialect included the form 'be's' as a third person habitual contrasted with 'is' which was restricted to stative meanings. (He also had 'does be' as an intensified form of this meaning and 'doesn't be' as the negative. It was clearly a fully functioning part of his basic English grammar.)

But your answer would suggest that this component of my father's grammar was wrong. And yet, very similar variations can be found in nearly every other area of English grammar and vocabulary. I'm not suggesting that you need to include or even refer to them in your answers, but I feel that at least implicitly such inherent variability needs to be acknowledged by avoiding giving the impression that something is true of English when it is in fact true only of certain varieties of English (even if these varieties enjoy a high status). Otherwise, if systematic sociolinguistic differences are interpreted as error, I feel that we are outside the realm of linguistic facts.

Having said that, please don't stop sending me MOOT!!!

regards, Martin

Martin McMorrow
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I suppose your question implies this already, but "to be" is also a form of the verb "to be." "Duh!," you might say in response to this circular assertion, but what I mean is this. When a verb has another verb as a complement, that complement can sometimes be in gerund (-ing) form (e.g. "I like being pedantic"); sometimes in base form ("If you'll let me be pedantic for a moment..."; and sometimes in full infinitive form ("I like to be pedantic"). All three are forms of the verb "be" in the sense that they are realizations in discourse of the "pure," (but sidembodied) verb "be." Now there's a piss-you-off type Moot question: "Is 'to be' a form of the verb'to be'?" Crawl into Plato's cave and contemplate that one.

Jack Ognistoff
___________________________________________________________________________________________________________________________________

And then there are the verbs with only three forms: bid, hit, put, set, and ten more. How many forms does the verb read have? And what verbs are the same in the present (and infinitive) and the past perfect? (There are two or three of them). And finally: what verb (there is just the one) is the same in the present (and infinitive) and in the past (preterite) but not in the past perfect? I could add some information to your dictionary about runic script if you are interested (no charge).

Niels Hovmoller, Stockholm, Sweden
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Re Martin's comments: Your point is well taken that language can't be reduced to a "unitary whole." For the purposes of a game, however, the unitary whole is a necessary fiction, and "standard" English--admittedly not necessarily better or worse than any other English-- must be the arbiter, or referee, if you will. Games are by nature binary: right, wrong; win,lose. On another note, standard English also has some examples of the verb "be" combined with the auxiliary "do." These are, however, restricted to the imperative voice, and might be explained by the imperative form weakening the stative meaning of "be" and imbuing it with a more active, volitional meaning: "Don't be a fool!" or "Do be on time tomorrow." In both cases, the speaker assumes that the other person has the choice to be or not to be.

Jack Ognistoff
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Further to the comments by some of your readers I'd like to add a couple more forms of the verb 'be', although they are archaic.

These are 'art', and 'wert', the forms of the second person singular, present and past respectively. These forms are to be seen, for example, in the King James's Version of the Bible, and in the earlier versions of the Lord's Prayer: (Our Father, which art in Heaven...)still used by many traditional Christians, especially in the UK.

There are probably still other forms, but I don't have access to a good dictionary here in Prague, from where I'm writing. 'Be-eth', perhaps, for the third person singular.

We may also note the subjunctive forms, although in writing they are the same as the ones you give in your answer - e.g. 'were', as in 'If I were you', and 'be', as in 'Lest it be thought', which are still in modern use, especially in formal written English.

roger cooper
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What archaic word meaning "conceited show-off" once denoted a jester's cap?



How to order a MooT game


Answer: coxcomb


An ostentatiously conceited man is a coxcomb. The word, which originally denoted a jester's cap, was coined from the phrase cokkes comb because jesters' caps resembled the comb of a cock – i.e., the fleshy crest on the bird's head.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




The word fiat is to let it be done as what word is to let it be printed?



How to order a MooT game


Answer: imprimatur


In Latin fiat means "let it be done" and imprimatur means "let it be printed." In English, the word imprimatur denotes an official license to print something.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I had it correctly. I know Latin. Imprimatur is used by the Holy Catholic Church when they see that a certain book or some other printed work does not harm Catholics.

philip3 at earth-comm.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

...and, by extension, does it not mean an official approval to do something, a kind of "go-ahead"? (Not a rehetorical question.)

jacko at lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I googled the term and apparently it can mean an official approval in the sense of "Sanction". Most sources gave the literal meaning (That is the latin translation of the word). However many sources also mentioned that "Imprimatur" also refers to the first few stamped panes of paper from a fresh pressing plate. These are reviewed and filed before the press starts printing in earnest.

placebo69a at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Which east-African country's name derives from a word that means "burnt face" in Greek?



How to order a MooT game


Answer: Ethiopia


The word Ethiopia derives from the Greek aitho, burn, and ops, face. In English, Ethiopia was also called Abyssinia, which derives from the Arabic Habasah, which was the Arabic name for the region.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What missile-type's name means "flying fish" in French?



How to order a MooT game


Answer: the Exocet


The name Exocet is the proprietary name of a rocket-propelled short-range guided missile that was trademarked in 1970 by the Société Nationale Industrielle Aerospatiale.

The word derives from the French exocet, flying fish, which ultimately derives from the Greek exokoitos, fish that sleeps upon the beach (from exo, outside + koitos, bed).


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What ocular invention got its name because its double-convex shape resembled a lentil?



How to order a MooT game


Answer: the lens


Eyeglasses were called lenses because their double-convex shape resembles a lentil seed. Note: In Latin the word lens means "lentil" and oculus means "eye."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




It was coined because World War I soldiers heard this type of shell fly past them before they heard the gun's report. What hyphenated show-biz term is it?



How to order a MooT game


Answer: whiz-bang


Originally, the word whiz-bang denoted a high-velocity shell from a small-caliber gun; eventually, it came to describe fast-paced entertainments.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

It also just describes things that are "good". ("He did a whiz-bang job on the final paper.")

holtzermann17 at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What drink-type's name means "a spray" in Yiddish?



How to order a MooT game


Answer: the spritzer


The word spritzer derives from the German/Yiddish spritz, spray. It denotes a drink composed of wine and soda water.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

It's a hard question, is an English word Yiddish or German? Yiddish is essentially a group of German dialects, with some distinctive vocabulary. If one knows that a word entered English directly from general German with no Yiddish intermediary, then it is clearly German.

And if it is a word that is common in Yiddish but not German (or wasn't common in German when it came into English), then it is Yiddish. But if it is a word shared by Yiddish and German, and the word is known to have come into English via people who spoke Yiddish, is it then a Yiddish or German word?

In a sense, Yiddish and modern German are dialects of a more recent Germanic language, and English (while being so different as to be called another language) is also of the Germanic family. Who owns a word that is shared by all three?

Steve White
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Steve: Don't worry, buddy! Vocabulary isn't like land: English-, German-, and Yiddish-speakers can all rightfully claim ownership of "spritzer" without coming to blows.

jacko at lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I always thought it was German. We use this exact same word in the former Yugoslavia--I'm from bosnia. Quite a few german loanwords there, but no yiddish ones as far as I know. O wait, maybe it came into American English via immigrant Yiddish speakers, but into the Balkans via German speakers.

subatomiczoo at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Isn't it actually derived from German?

[Mootguy: Yes, it is. I was wrong. According to the Oxford English Dictionary, the word derives from German.]

alejandro.rodriguez.1975 at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Coin a name for an online encyclopedia (which anyone can edit) that specializes in a seductive neopagan religion.



How to order a MooT game


Answer: the Wiccapedia


Evidently, it was first popularized in the 1950s by a British civil servant named Gerald. See for further info.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Use just four letters to translate the phrase by and of itself into Latin.



How to order a MooT game


Answer: per se


The four letters are: p, e, r, and s.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Clever! First I thought of sui generis (too many letters), and then ibid (right number of letters, but not DISTINCT letters). I had a feeling I was wrong, but came to the site anyway. Too soon! I would have thought of per se eventually.

james.t.wood at msn.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hey! I did it!

chuckdavis at nshaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Subtle dirty trick! I got it but counted it as five letters. OK you are correct, five characters, four letters. Good on ya!

dsmith at zapeng.ncom
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I got the answer, but wasn't sure at first. I took "4 letters" quantitatively.

gregfelton at -shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Would "ipso" be the same? As in ipso facto...

[Mootguy: "Ipso" doesn't mean "by and of itself."]

acenyc28 at -hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

What's the trick? Counting FIVE letters and calling them FOUR letters?

mike at instrumentation.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

That was tricky, indeed :) Thanks for stirring those brain cells.

nadia.toromanova at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

stinkers. 4 letters...

Joe at JoeBarfield.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In a learner context this would be considered an unreasonable task as you have not stipulated that one of the letters can be used twice. It is the same as saying in mathematics: Use two numbers to make eleven and then giving the answer as 1 and 1. Your emails and thoughts, however, are always interseting and thought-provoking. My daily wade through my emails would not be the same without them, for which I thank you.

henrypage at btinternet.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The question was not fair "per se" has x5 letters not x4 Also, "per se" is not a single word. Sure this expression has only x4 different letters but you should have indicated that in your question

BRONOWSKIOFFICE at yahoo.co.uk
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Ya got me.....

Lynnnnuk at aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Give me a break!!!!!

gellman at wgglaw.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

pAh, and I was going for 'solo'. Of course, following the pattern of your calculations, that's only 3 letters.

aulhamel at -fastermail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This was evil!!!!!!!!!! You've developed a wicked side.....more please

pmspitoni- at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

That's a bit misleading. One ordinarily thinks of letter tokens, rather than letter types. (E.g. is 'element' a 7 letter word or a 5-letter word? Most people would say 7, I think.)

rfbjr2 at -aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I, too, was stumped-- but in re-reading the challenge, I found no trickery there!

l_korpi at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Flashed on your little trick right away, but only because, as a former student of Latin, was SO familiar with the answer. The fans have a right to be furious (learner context, etc.) YET at heart I'm with the one who wrote, "That was evil!!..more please."

slundgren at warnerpacific.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What liqueur's name means "liqueur made from the juice of the marasca" in Italian?



How to order a MooT game


Answer: Maraschino


Maraschino liqueur is made from the juice of the marasca, which is a bitter, black cherry. The word marasca derives from the Latin amarus, sour.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

This is odd because I always think of maraschino cherries as being very sweet - and they are!

Bernice Davidson, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hmmm...I guessed it but "maraschinio cherries" are not the same thing. I grew up in the fruit sheds and participated in the making of said cherries; I won't ruin them for y'all by telling you how they are made but they are not made from the marasca cherry.;-)

Pink Wasous, Sequim, WA
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Derived from a Latin word meaning "very deadly,"
it was mis-defined by Samuel Johnson in his dictionary as “mutually destructive” —
which is what it has meant ever since. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: internecine


The word derives from the Latin internecinus, very deadly or murderous (from Latin necare, kill). According to the Oxford English Dictionary, Johnson misinterpreted inter to mean "mutual," when in this case the prefix was an intensifier; hence, the term should have been defined as "very destructive" not "mutually destructive."

For more information about the language term intensifier, see the Online Dictionary of language Terminology.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Any chance the last week in Canadian federal politics inspired this question? I think this word nicely describes what transpired between Harper and Dion.

[Perhaps, subconsciously.]

Andrew Wahl, Mississauga
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I heard two of my bosses agree that internecine warfare was warfare between cousins. They seemed to have good arguments to me at the time.

[I don't believe that the word has ever meant that in either Latin or English. If anyone knows anything different, please let me know.]

Johnson Wood, FL
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I would have made the same mistake [as Johnson].

Peter Stearns, California
___________________________________________________________________________________________________________________________________

My professor of English, forty years ago, used to pronounce this word 'interNIcene', which added another layer of mistaken intensity.

C, an expat Brit
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I have to agree, almost with the "cousins" response. I've always seen and heard the word in the context of strife or warfare between members of the same family or clan, or between erstwhile or supposed allies. In this context, the US Civil War would be an example of internecine battle. Of course, war of any kind carries with it, almost by definition, the idea of mutual destruction.

John Friesen, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Here I beleive you have come upon a word that might truly be an enigma. Every etymology of "internecine" mentions that the original Latin definition of both "internecinus" and "internecivus" was "FOUGHT to the death, murderous". Since it takes at least two to fight, we immediately have the usual "inter" prefix significance.

Why would the original Latin scribe choose "inter" when there are other prefixes which are used as simple intensifiers? My guess is that he wanted that rapport from the start. Do you know of any other word beginning with "inter" where it does not have the "between" or "among" significance in its etymology? Who can deny that a word originally meaning "mutually destructive" couldn't evolve or branch out and therefore later come to mean "very destructive? It sounds logical to me. On the other hand "mutually destructive" is definitely "very destructive" because it's doubly so; however, all that is "very destructive" isn't always "mutually" so.

It seems to me that Johnson went straight to the Latin words for his defintion; what we've done to it by this time is another "kettle of destruction".

Stephen, MA
___________________________________________________________________________________________________________________________________

When is a mistake not a mistake? In language at least, the answer to this question is “When everyone adopts it,” and on rare occasions, “When it's in the dictionary.” The word internecine presents a case in point.

Today, it usually has the meaning “relating to internal struggle,” but in its first recorded use in English, in 1663, it meant “fought to the death.” How it got from one sense to another is an interesting story in the history of English.

The Latin source of the word, spelled both internecnus and internecvus, meant “fought to the death, murderous.” It is a derivative of the verb necre, “to kill.” The prefix inter- was here used not in the usual sense “between, mutual” but rather as an intensifier meaning “all the way, to the death.”

This piece of knowledge was unknown to Samuel Johnson, however, when he was working on his great dictionary in the 18th century. He included internecine in his dictionary but misunderstood the prefix and defined the word as “endeavoring mutual destruction.” Johnson was not taken to task for this error.

On the contrary, his dictionary was so popular and considered so authoritative that this error became widely adopted as correct usage. The error was further compounded when internecine acquired the sense “relating to internal struggle.” This story thus illustrates how dictionaries are often viewed as providing norms and how the ultimate arbiter in language, even for the dictionary itself, is popular usage.

Ervin Biderman
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I do agree with some of the other responses, that "internecine" strife refers to strife within the family or group, and that this use is the most common.

[I just looked it up in the COD and they define it as "mutually desctructive." Sounds like the meaning is evolving.]

Jack Ognistoff
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Originally a legal term, it derives from the Old French nonper, odd number,
and it initially denoted a person whose role was to arbitrate between two others.
What sports term is it?



How to order a MooT game


Answer: umpire


The word entered English circa 1400 as noumpere. The n was dropped almost immediately due to faulty separation: a noumpere being heard as an oumpere.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

First one I got since starting MooT a month or so ago. Maybe it's because I am back, at least for the holiday weekend, in the environs of my Alma Mater, the University of North Carolina-Chapel Hill.

Hal Fischer, chapel hill, nc
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The correct answer to the question as spelled in your email, [what sport's term ..] would be either tennis, cricket, or baseball, or any of the many other sports in which the arbitrator is called an umpire.

[None of those derive from the Old French nonper, so I don't see how they could be correct answers.]

Deborah Gibson
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The answer could be a number of things, but in the U.S., "baseball" would be the best answer. … Love your stuff. Hope you're having happy holidays!

[See the above response.]

Doug Stuart
___________________________________________________________________________________________________________________________________

There are other examples of faulty separation, such as a nuncle > an uncle and a napron > an apron.

Margaret Eaton, Dunedin, N.Z.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This question and its answer are totally logical….

Tom Voltz, Easton, PA
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It's curious to see the linguistic voyage that "umpire" had to travel with its multiple metamorphoses when the word in French for "uneven, odd" (in reference to numbers) is simply a visual close cousin: "impair".

Stephen, MA
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I hope I can clarify what two respondents have, directly but without explanation, said. I don't know how you punctuated the origonal email, but had you used the word "sport" in the *posessive*, the question could be translated as "... of *what sport* is this term?" or "*what sport* possesses the term that is derived from the French ..."

[The original punctuation was "sport's term," which I changed when someone pointed out the error. Though at the time, I didn't think it really made much difference. However, now, on reflection, I can see how that leads to baseball, tennis, etc. — i.e., any sport that has an umpire — being correct answers. I hate apostrophes! I also hate the tilde, but for different reasons.]

Jeremy, Seattle, Washington
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Its name probably derives from the Ojibwa atchitamon,
which means "one who descends from trees headlong." What mammal is it?



How to order a MooT game


Answer: the chipmunk


Chipmunks are a type of squirrel. They are also called chitmunks, chipmucks, chipping squirrels, hackees, and striped squirrels.

Note: If you say the Ojibwa word at-chit-a-mon quickly 10 times, you'll experience the elation of accelerated word formation.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

It's not clear at first glance if the "i" is long or short, so the repetition may not be useful for everyone. It might help if you spelled it "at-chitt-a-mon." Interesting etymology, though I don't know of many instances of t>p mutations.

greg felton, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I don't think it's really t>p. It's much more likely a mutation in response to the m that already exists. so something more like tm>pm (because both t and p are voiceless stops).

Diane, Chengdu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Yay, I got one!!! My first guess was Cheetah, but it seemed unlikely that an African cat would carry an Ojibwa name, so my second guess was Chipmunk!

Greg Scott, Waterloo
___________________________________________________________________________________________________________________________________



You have 99 bottles of wine.
According to the Concise Oxford Dictionary,
do you have umpteen bottles of wine?



How to order a MooT game


Answer: no


According to the COD, to have indefinitely many or a lot of something is to have umpteen of that thing. For some reason, I initially had the answer as yes, but as everyone on Earth has noticed, 99 is a definite quantity, so the answer must be no.

The adjective umpteen derives from the noun umpty, which denotes an indefinite, but fairly large number.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hm... but if you give an exact number as the example, can you really call that an "umpteen"? From the way the question was phrased, I took it to mean "Does the word umpteen mean 99?" to which I answered "No."

[I agree with you: My answer is wrong, so I'll have to change it.]

Stephanie, Japan
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think "maybe" would be a better answer. After all 99 bottles is a definite number, not "indefinitely many." Also, 99 bottles is "a lot" for me to have, but a minuscule number for a wine store or a good restaurant.

[You are correct. Change made.]

James Wood, Colorado
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Sorry to be all curmudgeonly and pedantic, but 99 is not indefinite, nor (depending upon your wallet or your cellar) is it particularly "a lot" when it comes to bottles of wine. If you were talking about kittens in a studio apartment, I'd be inclined to be more lenient. Umpteen apologies for needless pendantry.

[As a rule, the best MooT players are both curmudgeons and pedants. You fit right in.]

Daphne Sams, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I disagree with your question, I think you should have said that you have "more than 99 bottles of wine" this would be an indefinite number, 99 bottles is a definite number, another alternative would be that "you have nearly a 100 bottles".

[You are correct. Change made.]

Derek Seeley, New Zealand
___________________________________________________________________________________________________________________________________

If some of those bottles should happen to fall, umpteen bottles of wine on the wall. Only when we don't know a definite number would we use umpteen.

[You are correct. Change made.]

Bill Adams, London, Ontario
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hmm. My interpretation is that you 'could' have 99 bottles, or 98, or 101 uncounted bottles and refer to the quantity as umpteen. But to say 'if you have 99, do you have umpteen?' takes it out of the realm of indefinite. I know I'm being picky here, but what's etymology if not a place to be picky. Boo!

[You are correct. Change made.]

John Friesen, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I'll have to be the contrarian here. According to the definition provided (i.e. "OR a lot of something", the answer must logically be yes, since "a lot of something" doesn't preclude its being a definite quantity. While "indefinitely many" is uncountable, "a lot" is countable. (I'm presuming that the word "indefinitely" doesn't modify "a lot" -- that would be ungrammatical.) In short, the definition given provides for umpteen being either a definite or indefinite quantity.

[Oh oh. Should I change the answer back?]

Jack Ognistoff, Vancouver, B.C.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I said no, but for a different (incorrect) reason. I thought the upteen might refer to the "teen" part of numbers from 13-19. As the Germans say: Man lernt nie aus!

Faith Jones
___________________________________________________________________________________________________________________________________

WOW! I like that word umpty!

Vicky Schoeman, Cape Town, South Africa
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I agree with Jack O. That "or..." gives one an "indefinite" amount of wriggle room... But isn't it a great MooT question!

Lord Spar Hawk, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Dictionary.com: 'umpty--1905, "of an indefinite number," originally Morse code slang for "dash," influenced by association with numerals such as twenty, thirty, etc.; umpteen (1917) is World War I army slang, from umpty + teen.' In other words, "[dash] tens" or "[blank] tens," so i'd have said "any number of tens," including 9.9 tens, but apparently the number of tens MUST be unspecified.

Dana, Petaluma
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I said no as I was thinking about the "nth" equating to umpteenth or umpteen which is an undefined and indefinite number but denotes several or more. "I told you for the nth/umpteenth time, I don't have 99 bottles of wine!" LOL, Cheers!

Mary Ann, Al Ain (United Arab Emirates)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

My experience with the word "umpteen" was more in the Southeast than in the Northeast, and there 99 bottles of wine to me have never been within the range described as "umpteen"; maybe an "umpty" bottles of wine. If we look at the word and its root, we see that "ump- (times) -ty (the value of ten), e.g.: 2x10=20, 5x10=50, etc. = umpty or anything between 20 and 99. "Ump- (plus) -teen (another version of ten), e.g.: 2+10=12, 5+10=15, etc. = anything between 13 and 19. Also, I fear many have forgot the original meaning of "lot": "an allotted share or a portion", be it food, land or an entity to be sold intact at an auction which might be one object or a group of objects. Its numerical value of "a lot" depends upon the noun described: "You have a lot of wine in your glass." "My Grandmother had a lot of children." and "It takes a lot of flowers to fill a garden of one acre."

Stephen, MA
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Oddly, I had the response "no", even though I know of "umpteen", because I would say that 99 falls in the category of "umpty-ump", being a two digit number abover 19....

Mike Turniansky, Baltimore
___________________________________________________________________________________________________________________________________

So 'Umpty Dumpty broke into an indefinite, but fairly large number of pieces when he fell of the wall?

Clare Stewart, Hamilton
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Surely "teen" gives the game away as not being as much as 99?

Oscar Davies, Jerusalem, Israel
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I'm another in the 'yes' camp, based on the COD's 'or' qualifier (although I too assumed an implication of 'a large amount of something likely to be between 13 and 19' based on '-teen'. Maybe my confusion stems 99 bottles of wine I've just consumed for research purposes.

Will Bratby, Chatteris
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Greek it means "young green shoot." What feminine given name is it?



How to order a MooT game


Answer: Chloe


The name Chloe derives from the Greek Khloe, young green shoot, and is related to khloros, greenish-yellow; hence chlorophyll, which mean "green leaf" in Greek.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

This question was tough! To guess it, I would have needed an easier chloe!

jp mills, wheaton, il
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Darn; I was going with Chloris/Cloris. Guess I over-thought it!

K Haviland, Boston
___________________________________________________________________________________________________________________________________

So, similarly would Veronica be derived from the Latin for green?

[No. It ultimately derives (via Macedonian Greek) from the classical Greek name Pherenike, which literally means "bringer of victory" (from pherein, to bring, + nike, victory).]

Cathy Fish, Kettering
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Way cool. I love this site!

Ali Flynn, Grand Junction CO
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Well, I guessed Verna - wrong language. In my distant past, I was a student of both Latin and Greek, and now I find I often confuse them!

Margie, Virginia
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Man! I was thinking Fern? Iris? How neat.

Lynne, Halls Crossroads, TN
___________________________________________________________________________________________________________________________________

KHLOE MEANS "GREEN SHORT GRASS"
KHLOROS MEANS "GREEN AND TENDER" THE OPPOSITE OF "DRY"
CHLOROPHYLL DERIVES FROM KHLOROS + PHYLLON AS YOU MENTION "GREEN LEAF"

Nicholaos Lekatsas-Lucas
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It denotes ostentatious movement, and it derives from a mangled Anglicization of a French word meaning "gliding step." What square-dancing term is it?



How to order a MooT game


Answer: sashay


To walk either diagonally or ostentatiously (or both) is to sashay. The word — which also denotes a square dancing move — derives from the French chassé, gliding step, the past participle of the French chasser, to chase.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

In the American South, sashay means to walk together, to go for a stroll.

jc8ward at cox.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Well, even trying to cheat didn't work on this one. I Scroogled [scroogle.org] "square dancing terms," hoping to pick the right one out of the list, but it didn't include sashay.

dana937 at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Glassade is a nicer word for a gliding step in dance. Not that I could do one.

jpnill, wheaton pest
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Thanks, I have learned, finally, where the term sashay comes from.

evelyn_miller at telus.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Impossible, since I didn't know that sashay was a square-dance term. If the question had been about dosy-do (dos á dos, back to back) I would have got it.

nielshovmoller at gmail.com (Niels Hovmoller, Stockholm, Sweden)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Similarly, chasser is French for "to stroll." This was an easy one!

Bswigart60 at newpaltz.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Ok, where does alamand left, which is the answer I guessed, come from? Actually, I've never heard sashay used in a square-dancing call or I might have thought of it.

sweet at bnl.gov
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In response to those who were wondering about the origin of "alamand," it's actually "allemand(e)," the French word for German. It was a type of courtly dance, as I remember from classical music--although I don't know how it got into square dance terminology. It makes sense, however, that terminolgy for dance moves would have carried over through the centuries and travelled from Europe to N. America. I suspect strongly that "a la main" is a false etymology.

jacko at lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

What of, glissante? Or glisten, i.e, to perhaps skate/sparkle, even ostentatiously? Yet I'll concur with sashay. But poking my nose where it doesn't belong, might the term, alamand left derive from a French compilation of ala plus main, meaning roughly "to the hand"? Many thanks! susan eaton, Taos, NM

susanleaton at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Promenade is another word of French origin, that is also Square Dance move, with similar meaning.

MAzral at aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It derives from a Latin word that denotes a "two-wheeled Celtic war chariot." When it entered English in the thirteenth century, it denoted "any wheeled vehicle." In the 1890s it was first used in the sense it is most commonly used today. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: car


The word car derives from the Latin carrum, which denoted a two-wheeled Celtic war chariot. It ultimately derives from the Proto-Indo-European base *kers, to run. Note that the first OED citation for the term car-sick is from 1908.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I would guess that words such as "course" and the French "courir" also ultimately derive from *kers.

jack at lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I always thought car came from the word carriage. I suppose carriage is ultimately also derived from the Latin word carrum.

easchoeman at vodamail.co.za
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It seems to me that the "two-wheeled" part of the question takes it from difficult to impossible.

abramfam at netvision.net.il
___________________________________________________________________________________________________________________________________

As always Moot challenges the mind an sends a fiery storm across ones synapse. Just to let you know that by playing Moot as a family our children have excelled academically beyond belief. My son graduated from College w. honors,our oldest daughter has been accepted to one of the oldest and most selective and elite Ivy League schools in the nation and is the valedictorian for her class; and lastly our youngest girl is a member of the Society of High School Scholars and speaks fluid Italian. They are all well-balanced children and enjoy learning;still as a family. Moot:Excelsior!

[I did not write this myself. Playing MooT is also a good way to quit smoking.]

nccshrine at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I thought this was a great question. Sure the "two wheeled" part was slightly misleading, but a fun quiz question ought to feint at some thing obvious. I love it. More like this one please. :)

vantolar at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Latin it means "with a round mouth" and it is used to describe round-mouthed, pompous speakers. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: orotund


The word orotund derives from the Latin ore rotundo, with a round mouth (from the Latin os, mouth, and rotundus, round).

When used positively, the word denotes speech that is loud, oratorical, and clearly enunciated. When used negatively, it denotes pompous speech.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

My first thought was circumlocutory - can I get partial credit?

[You may have 1/3 credit.]

mvitale at dc.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What automobile's name is also a superlative?



How to order a MooT game


Answer: the Cadillac


In a set of similar things, that which is the most excellent is called "the Cadillac of."
For example, in the set of all Toyotas, the most excellent Toyota would be the Cadillac of Toyotas.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

It is interesting to notice haw people interpret words in terms of grammar and history only. The superlative mentioned in here is a semantic-metonymic construction, a linguistic game with meaning. I congratulate you for the way you manage this exercise with language. It is most useful. It is a Cadillac of exercises.

helenamaga at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I thought that you were looking at automobiles historically. There was a car called The Excelsior at one time.

alictwomb at aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Ah, yes, but that's a context thing. i was actually wracking my brain, trying to think of an extant superlative, like dodge paragon or GMC avatar, you know? these are bad examples of superlatives, but i am tired & momentarily brain-dead. yes, you have now listed a new entry into the lexicon, & you have described its etymology — more or less — as coming from our culture.

dderooy at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Sorry, no sale. The question asked for a superlative, not an analogy with a superlative. A better question would be: "Which type of car is synonymous with excellence?"

gregfelton at shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Specious at best; the use of Cadillac as a superlative is a parochial phrase which harkens back only a few decades to when Cadillac motorcars were indeed the most excellent. That time has long gone by, with many other marques far exceeding GM's flagship in all matters of excellence. Furthermore, Cadillac as a brand has no etymology related to excellence, but rather to Antoine Laumet (1658-1730)also known as sieur Antoine de Lamothe-Cadillac, the French explorer who founded Detroit in 1701 and whose name was given to the car line in 1902 to (somewhat belatedly) commemorate the city's bicentennial.

dhunsber at fhps.us
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Coulda been a Deusenberg too. We still say "doosie," or however you spell that.

dianependergraft at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

When I was a child and read a lot more words than I ever heard spoken aloud, I mispronounced quite a few basic words, including one that comes to mind here: misled, which I pronounced "myzelled", along the lines of "bamboozled". The sound of it was right to describe that wicked thing that happened to innocent young maidens who were too trusting. Anyway, you have myzelled me by making me spend several minutes trying to think of a car name that means "excellent" (something along the lines of Toyotest or Mercurissimus). I do thank you, however, for prompting me to find out who Cadillac actually was.

anniegladden at comcast.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

What about "maxima" as a superlative? Wasn't there a car named the Nissan Maxima?

barbaraseal at earthlink.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In Australia at least (and England too I think) it would be "the Rolls Royce of", not "the cadillac of"

[Good point. It looks like this is one of those faulty Moot questions that have more than one correct answer. Darn.]

beckautomatic at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

My guess was "Ultima"

jpnill at yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

"Maxima" would have made more sense, though still not perfect.

jfroach at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Maybe there is a good answer to "What is the Rolls Royce of Cadillacs?", but one then has to wonder, "What is the Cadillac of Rolls Royces?" Surely not the superlative, but merely the second-best? How can a term with identical usage be a superlative in one context but faint praise in another?

rlbnospam at pobox.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Don't mean to be pedantic but excelsior is a comparative not a superlative (excelsior = higher, loftier).

[Feel free to be pedantic. There's no way to avoid it with this subject.]

omarebo at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In France, we say "La Rolls des..."

[Sadly, the Brits don's say "The Citroën of ..."]

nanon.gardin at wanadoo.fr
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Like ultima and maxima, optima should be on the list...

marcusbradyfoster at hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think you're stretching a bit on this one. To call the most excellent Toyota a Cadillac would be an insult even if most North Americans would know what was meant. We enjoy your game-keep up the good work

hames at ebtech.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In response to xrlbnospam at pobox.xcom's question:
"How can a term with identical usage be a superlative in one context but faint praise in another?",

I'd ask him to consider the use of quite on both sides of the Atlantic. When we, in Britain, say the book was quite good we mean it was almost good, whereas our American cousins would mean that it was really good. To further complicate matters, when the British say "Quite!" they mean absolutely, exactly, thoroughly and not something less than.

dmandrew at msn.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It means "rough speech" in French, and it denotes the dialect of a region's common people as opposed to the dialect of its upper classes. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: patois


According to the Oxford English Dictionary: "French scholars distinguish dialects as the particular forms presented by a language in different regions, so long as there does not exist a common written language. When a common language has become established as the medium of general literature, the dialects lose their literary standing and become patois."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Does the word vernacular mean the same as patois?

[Any language that is particular to a place is that place's vernacular, so a patois is, thus, a type of vernacular.]

If you want to explore the distinction between patois, argot, vernacular, lingua franca, etc., check out the Online Dictionary of Language Terminology at: http://www.odlt.org

easchoeman at vodamail.co.za
___________________________________________________________________________________________________________________________________

If you meet people who have emigrated from Jamaica or other places in the West Indies, they will tell you that they speak " Patois" which is a unique combination of English and other languages with lots of abbreviated words and a lilting pronunciation. It's a kind of short hand. In other countries it is called Creole. In the Cape Verde Islands it is called Crio.

alictwomb at aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Greek xenos means "foreign" — as in xenophobia, fear or dislike of foreigners.
Two words that are derived from this root denote
"the ability to speak a language you have never learned."
What are they?



How to order a MooT game


Answer: xenoglossy and xenoglossia


Both words derive from the Greek xenos, foreign or strange + glossa, tongue.

For more information about xenoglossia (as well as glossalalia, coprolalia, embolalia, and Witzelsucht), check out the Online Dictionary of Language Terminology at http://www.odlt.org


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

wwwwwwwwwwwwxxxxxxxzzzzzzzzzzzxdghjn...Whoops, sorry, just had a graphospasm.

jacko at mailcity.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Greek the word strephein means "to turn."
Etymology-wise, which punctuation mark turns away?



How to order a MooT game


Answer: the apostrophe


The word apostrophe derives via Middle French and Late Latin from the Greek apostrophos prosoidia, the accent of turning away (from apo, from + strephein, to turn).
Note: The "turned away" aspect of the word's etymology derives from Greek rhetoric where apostrophe denoted a part of an oration that turned away from the subject at hand to address an absent thing or person.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Nice one. It reminded me of the word "boustrophedon," also using that "strephein" root: "having alternate lines written in opposite directions."

chuckdavis at shaw
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I would like to have the ODLT to download free, but was interupted by a Windows update and lost the capabiilty to download is there any way I can get another stab at downloading it?

[Actually, it can't be downloaded. It's a web application. This means that you always go to the same location on the internet to use it. Just click the link below.]

http://www.odlt.org

glenyssmith at shaw
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Fabulous web page. …. I can never remember this stuff, so it's always good to have another resource.

Jon Paul Henry, Dept. of English, Douglas College.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

hi there - great game. played it here in Philadelphia last night. lots of fun. one complaint - why do you include people's email addresses in the online reviews? seems like a very 1996 thing to do... that aside, keep up the good work!

[I've been prefixing "x-" to the email addresses when I display them. This should mess up the harvesters.]

conrad
___________________________________________________________________________________________________________________________________



They got their name because they demanded that
the Church of England be cleansed
of all remnants of Catholicism.
Who are they?



How to order a MooT game


Answer: the Puritans


According to the Oxford English Dictionary, the Puritans were members of:

"that party of English Protestants who regarded the reformation of the church under Elizabeth as incomplete, and called for its further ‘purification’ from what they considered to be unscriptural and corrupt forms and ceremonies retained from the unreformed church [i.e., the Catholic church]…."

Note that H.L. Mencken defined Puritanism as "the haunting fear that someone, somewhere may be happy."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Finally I got one right!

Acquafortis, Italy
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Oh, put me on Jeopardy, I knew the answer!

Johnny Rojo, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Every time I know the answer, the responses all state that it was an easy one. Finally, I knew it and there are no responses yet; it's always "easy" if you know it! :) Thanks for the education I am receiving by playing!

Janice, MD
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It was once called a camelopard.
What is it now called?



How to order a MooT game


Answer: a giraffe


According to Samuel Johnson's dictionary, the camelopard is "An Abyssinian animal, taller than an elephant but not so thick. He is so named because he has a neck and head like a camel; he is spotted like a pard [i.e., a leopard], but his spots are white upon a red ground. The Italians call him giaraffa."

According to the OED, the word camelopard was coined as a compound of the word camel (for the long neck) and pard (from leopard) for the spots.

New competitor enters the etymology game.
Does MooT stand a chance?





RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

The Northern constellation Camelopardalis retains this meaning.

Greg Felton, New Westminster
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In Greek it is "kamilopardalis" which is "kamila" (= camel) and "pardali" which means spotted or elaborated so a "spotted camel"

Marios Cosma, Nicosia Cyprus
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In Afrikaans, the word for giraffe is "Kameelperd" or 'camel-horse' in a direct translation.

Oracle Bob, Durban South Africa
___________________________________________________________________________________________________________________________________

For once, I knew the answer. In the Afrikaans (South African) language, a giraffe is known as a kameelperd. A kameel is a camel and a perd is a horse!

Vicky Schoeman, Cradock, South Africa
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I knew this one from astronomy. Camelopardalis, The Giraffe, a sort of lack-lustre constellation in the Northern Sky. I did not know the etymology behind the name, however, so thanks as always for the tidbit.

Maddie Dietrich, Milwaukee
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The Afrikaans etymology is interesting because there "pard" meaning spotted seems to have become "perd" meaning horse. The latter is - I presume - etymologically identical to the German "Pferd" (= horse). Would I be right in thinking that "pard" is close to the English word "pied", meaning black-and-white spotted, as applied to birds such as the Pied Wagtail, and - I presume - the Magpie?

Tom Empson, Cambridge UK
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The scientific name for the giraffe is Giraffa camelopardalis.

Cameron Gramarye, Chattanooga, TN, USA
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Etymology-wise, what climate phenomenon is a male child?



How to order a MooT game


Answer: El Niño


The phrase El Niño denotes the inter-annual oceanic warming of the eastern tropical Pacific. It means “THE male child” (i.e., the Christ child) in Spanish, and it was so called because the warm current appears around Christmas.

El Niño explained in 4 minutes




For further information about El Niño, click here to check out the Dictionary of the climate debate


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Considering how some male children are, especially in their teens, the word Maelstrom came to mind....

Joe Horton Birmingham,Alabama
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I got this right away, as A Word A Day had just featured El Nino along with other weather words.

Johanna Meyer-Mitchell, Martinez California
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Right back at you, what climate phenomenon is a female child?

Tom Clewis


La Niña - the other part of the Southern Oscillation, the irregular inter-annual climate fluctuation between El Niño and La Niña. It is sort of a surface pressure see-saw across the tropical Pacific ocean.

Again, for further information about La Niña, click here to check out the Dictionary of the Climate Debate
___________________________________________________________________________________________________________________________________

At first, I said whirlwind.... but that may just be because I have a 4 year old son.

Pat, Victoria
___________________________________________________________________________________________________________________________________

"El Niño" actually means the "Christ Child"; "niño" means male child.

John-Christopher Ward, New Orleans
___________________________________________________________________________________________________________________________________

You certainly keep the buffs on their toes. So 'Steady The Buffs'.

Wendy Smith, Wiltshire, UK
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This one was easy. We get very informative weather bulletins here on TV in Australia and are very familiar with the terms SOI (Southern Oscillation Index), El Nino and La Nina because of our arid climate and our droughts.

John Heitmeyer, NSW Australia
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I also got this one quickly. When I was a commodities broker, we used the term quite often to impress our clients and to explain why the price of heating oil or gasoline would go up or down.

Jan Polatschek, Bangkok


Now I know by why commodities brokers are called "brokers" — they make you broker.
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What weapon was named for a town in southwestern France?



How to order a MooT game


Answer: the bayonet


The weapon - a blade that is attached to a gun and then used to stab the enemy in close combat - was named after Bayonne, a town in southwestern France. The weapon either originated there or was first used there in the early 17th century.

An example of bayonet usage





RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Good one. My first thought was trebouchet, since that is pronounced in a more French way than bayonet.

Neddy
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Well, I got it right but had to look at a map first. Love the Moot game...my friends and I like to play it collectivist style!

Janet Davis, Georgia
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Here's another: What weapon, or component of a weapon, was named for a town in India? Ans: the dum dum bullet, named for the then town of Dum Dum, now the site of the Calcutta Intl Airport. The British Bengal Artillery had an arsenal there.

David A. Smith, Charlotte
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Woo Hoo! One I knew without having to think! I'm so PROUD.

Deborah, Brunei Darussalam
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Years ago, I lived for awhile nearby in Sauveterre de Bearn - so I got it.

Katherine, MA
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Nailed it in seconds!

John Friesen, Vancouver


Prove it!
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Never immagined that. At least one dies with a French style!

Hilaria, Rome

That is a consolation.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Apparently, the English sound for being pummeled also comes from a town in SW France (Pau, in Aquitaine), as does the English response to being pummeled (Auch, in the Mid-Pyrenees). However, while the English thrust, the French parry (Paris).

Jack Ognistoff, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I'm sorry to have to argue that at least two of Jack's French etymologies are simply wrong. 'Pummel' comes from 'pommel', part of a saddle or sword, and that from the Latin 'pomum' (apple). 'Parry' is also from the Latin, and has nothing to do with the French capital. 'Auch' seems to be a joke. Even the derivation of 'bayonet' is uncertain, as it might be from 'bayon' a crossbow arrow.

The etymology of Bayonne itself is also not clear: it's either from the late Latin for a bay + 'on', the Basque for good, or from 'ibai' the Basque for river. It was originally a Basque settlement, not a Gascon one.

Curiously, two of the very few English words derived from the Czech are weapons: 'pistol' and 'howitzer'. So is the first half of the Bren, a WWII machine gun, as it was designed in Brno, and later manufactured in Enfield.

Roger Cooper, OXON, UK

My guess is that Jack was cracking jokes, but you never know.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I was doing humour, not etymology. You know, like "pow" and "ouch."

Get it? "humour": from O.N.Fr. humour (O.Fr. humor), from L. umor "body fluid" (also humor, by false association with humus "earth").

Jack Ognistoff (failed punster)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Apologies to Jack for failing to see that his etymologies were tongue in cheek. The amusing film clip of Norman Wisdom should have alerted me!

roger cooper, Oxon
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It was coined as a loan translation of a German word
that implies that the dead are sown
to yield a Resurrection.
What phrase is it?



How to order a MooT game


Answer: God’s acre


The word was coined as a loan translation of German Gottesacker, from Gott (God) + Acker (field). It denotes "a cemetery" but it implies that the dead will be resurrected.

For further information about loan translations, click here to check out the Online Dictionary of Language Terminology (ODLT)



A quasi-inspired reading of Longfellow's "God's Acre"




[No, that's not me. It's a random YouTube person, and he's YouTubular.]


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In Yiddish it denotes "an expert"
and it derives from a Hebrew word that
literally means "one who understands."
What word is it?



How to order a MooT game


Answer: maven


The word derives from the Yiddish meyvn, which ultimately derives from the Hebrew mebhin,
which literally means "one who understands" (two of them are mayvinim).
William Safire described himself as "the language maven".



William Safire on political language





RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Nice memory of a great guy. Only wish I had had the chance to meet him.

Joe Horton, Birmingham, AL
___________________________________________________________________________________________________________________________________

A related Hebrew word, bet-yod-nun-heh, BiNah, means "intelligence, understanding" and is related to English "beans" in the idioms "... doesn't know beans about ..." and "spill the beans".

Israel "izzy" Cohen, Petah Tikva, Israel

There is definitely a future MooT question lurking there. Thanks.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This is what the mavens and pundits would call a win-win situation: If I can guess the word I feel refreshingly quick-witted and if I can't, then I have the fun of adding another interesting tidbit to my magpie brain! Thanks again.

Have I mentioned Quadrivial Quandary to you? It's a fairly new site for logophiles where the puzzle is to use four different (and often hilariously unrelated) words in one sentence that not only makes at least rudimentary sense, but also allows the reader to infer the meaning of the words.

Annie Gladden, Philadelphia
___________________________________________________________________________________________________________________________________

So... "Weizenheimer" wasn't even close then?

Anna von Ovonov, Oregon

Right idea. No cigar, though. "Wisenheimer" is mock German, first recorded 1904.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

We say mevin in Hebrew.

Udi, Western Australia
___________________________________________________________________________________________________________________________________



When the Greeks first met these Indian philosophers,
they called them gymnosophists.
What was their defining quality?



How to order a MooT game


Answer: nakedness


Etymology-wise, the term gymnosophist means “naked philosopher” – from the Greek gymnos, naked, and sophos, wise — similarly, a gymnosperm is a "naked seed" and a gymnasium is a place for exercizing naked.

The term was first used by Plutarch in the First century CE, when describing an encounter Alexander the Great had with ten gymnosophists in the Punjab.

The fellows the Greeks met were probably Jains who, like their founder Mahavira, would sit naked on the ground while teaching.

When Pyrrho met the gymnosophists





RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I would refrain from teaching high schoolers that 'gymnasium' means 'a place for exercising naked.' Who knew?

Catherine Steveley, N.C

But it might improve attendance.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Our local elementary school calls their multi-purpose room a "gymnatorium" which presumably would be a place to watch your child's music programs naked!

Deborah Carver Pennsylvania

At this point, legal issues start to make an appearance.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Well, this is the easiest Moot question I've ever seen! I think we've lost something beautiful in our western cultures, insisting that the human body should always be clothed or that nakedness is always sexual or titillating.

Greg Scott, Waterloo

It's only easy if you know the answer.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Re: "gymnasium," etymology is no guarantee of ultimate meaning of a word.

It puts me in mind of the Canadian editor who, in an editor's mag, misguidedly objected to her son using the term "anniversary" in conjunction with "one-month" on etymological grounds: It violated the etymological sense of "year turning."

By the way, in Germany (and other Euro-countries) "gymnasium" refers to a type of high school preparing students for university (and presumably for naked frat parties).

Jack Ognistoff, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In India the Gymnasium is called Gymkhana. I had thought they had the same word origin and the article on naked philosophers proves that they do.

Roopinder Singh Bains Surrey BC
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Awesome! I remember learning about the word Gymnos in 6th grade. The idea of a bunch of naked guys wrestling in a "gym" has unfortunately made its way into my subconscious. Sofist is one of those easy ones, too! Fun!

Chico, California
___________________________________________________________________________________________________________________________________

As an art historian, I particularly enjoyed this question and the responses; it gets us back to the original ideal for people (men only at that time) to excercise - therefore perfect - themselves naked, and why Greek sculpture represented ideal man naked.

The God-given Body Beautiful (or in the case of the Jains, the Body Pure, perhaps) required no further adornment. In most other ancient cultures, complete nakedness in its perceived vulnerability indicated slave status or shame.

Sadly, we seem to have inherited mixed messages based chiefly or only on the latter.

Also, reply to Mr. Ognistoff's comment re unattractive construction: "one-month anniversary": let's not simply give up on learning and using words according to their original roots and logically derived meanings. Let's instead coin new words where needed; I propose 'moniversary' (month turning) for all those people with short-lived romances: "At the high school dance, I gave Dickie a ring for our 2nd moniversary."

Susanna Lundgren, Portland Oregon
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Re: Ms. Lundgren's response to my response about etymology and meaning. Understanding of etymology may enrich one's understanding of a word, but to restrict the meaning of a word based on its etymology would probably render the majority of the English lexicon incomprehensible and deny the most basic processes of linguistic change. If one took Ms. Lundgren's argument to the extreme, a sentence like "The knight was astounded" would actually mean "The boy was struck by lightning."

Jack Ognistoff, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I knew this one, but seeing Roopinder's response I'm now puzzled as to why - in the UK, at least - gymkhana means a one-day outdoor event where people, many of them children, compete on horseback for tiny cash prizes or even just rosettes. They're usually organised by the Pony Club, and were gently satirised in the cartoons of a man called Thelwell.

Tom Empson, Cambridge UK
___________________________________________________________________________________________________________________________________

(re: Tom Empson) Sir, the British borrowed a lot of words from India and applied their own meaning to them. The word Jungle in India means Wood or Forest, whereas in England, it means a Tropical Forest. The British may use the word Gymkhana but they have applied a different meaning to it.

Roopinder Singh Bains, Surrey B.C
___________________________________________________________________________________________________________________________________

May I suggest to Susanna Lundgren: lunarversary for month's anniversery?

Ray Higgins, Winnipeg
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to the Wikipedia, in Greek its name suggests that it's from France,
whereas in French its name suggests that it's from India.
Where do English speakers think this bird is from?



How to order a MooT game


Answer: Turkey


In Greek it's called the gallopoula, French chicken. In French it's called la dinde, which is short for poulet d’inde, chicken from India. For the complete Wikipedia list, go here. Thanks for Shane McCune for the question.

How to cook a turkey (for chickens)





RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

That's weird. I thought in Greek it was "galapoulo," which suggests "milk chicken," or something along those lines.

Rick D, Taiwan
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In Hebrew, its called "Hodu," which has two interesting and related meanings: It means "India" and it means "Thanks." Ironic, no? So if you bought your holiday turkey from India, and you want to give thanks for it in hebrew, you must say, "Hodu l'Hodu l'hodu!" (Which, if you ask me, sounds like turkey gobbling.)

dfeder, NJ
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In Hebrew, while hodu means India as well as turkey (Indian chicken) it also means "give thanks." Appropriate for our Thanksgiving turkey.

Richard Rosen
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I followed this up: on Wikipedia there is a whole list of names for the turkey in different languages. The Hindi name is taken from the Portuguese, who are the only ones to have gotten it remotely right: they call it a "peru"--the (now common domestic) turkey being a bird originating in the Americas (although, as I understand it, not South America).

It seems that part of the confusion comes from the resemblance of the turkey to guinea fowl, which are African in origin, but traded in Europe in Asia through various countries. In particular, the North American turkey was so named in English due to its resemblance to this other bird, called by the English at the time "turkey fowl".

One thing is clear in most of those languages: that bird ain't from these parts!

Steve White, Potsdam
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In Hebrew it is also chicken from India (TARNEGOL HODU) - not sure whether or not related to the French.

Yakir Lavie, Israel
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Native American's call it peru.

Rachel Darnell , Santa Fe
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The word India is derived from the Indus river, whose name is derived from the Hindu god of rain Inder.

Roopinder Singh Bains
___________________________________________________________________________________________________________________________________

OK, so how come there is a fish in Cajun country called "canard d'Inde"? Duck of India? Turkey duck? In Spanish, the rooster is called "Gallo". I think in Italian, too.

kate, boston
___________________________________________________________________________________________________________________________________

FYI, a new-ish word-lover's site called Quadrivial Quandary offers another sort of puzzle for people carrying around spare vocabulary! Thanks for this delightful game. I either get the answer right away or not at all. Forehead-crinkling doesn't seem to help. Or maybe I don't keep it crinkled long enough....

Annie Gladden, Philadelphia
___________________________________________________________________________________________________________________________________

We may call it a turkey (much to the chagrin of a Turkish student of mine who was thoroughly insulted by my using the name turkey to refer to his country), but the Turks call it a hindi. The Hindi-speakers, meanwhile, call it a peru. Let's face it: no one wants to be a turkey, do they?

Jack Ognistoff, Vancouver

In Turkey they call it a "Canadian" .
___________________________________________________________________________________________________________________________________

As I understand it, the reason for a turkey to be so called is not because it was thought to be from the country Turkey, but rather because its plumage resembled a particular style of Persian carpet, which it does.

In the 18th century when the name arose, such carpets were traded through Constantinople, so became known as Turkey carpets, in, for example, the writings of Jane Austen.

When they discovered the bird in North America, some Europeans thought it looked like a guinea fowl, which in French was indeed called poulet d'Inde, as it originated in Abyssinia, so India was not far wrong.

I don't think English-speakers thought it was actually from Turkey in those days.

roger cooper, Oxford
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What is the next term in the sequence:
primary, secondary, tertiary, quaternary, quinary, and …?



How to order a MooT game


Answer: senary


The complete sequence is:

(1st) primary,
(2nd) secondary,
(3rd) tertiary,
(4th) quaternary,
(5th) quinary,
(6th) senary,
(7th) septenary,
(8th) octonary,
(9th) nonary, and
(10th) denary.

As far as I know, the sequence ends here, but there are words for the

(12th) duodenary,
(20th) vigenary,
(100th) centenary,
(150th) sesquicentenary and
(1000th) millenary.

If you know any more, please pass them along.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

As I am 59 years old, and therefore about to mark the end of my senary decade, may I look forward to senility?

Bo Curtis, Saltspring Island

Senescense, for sure; senility, not necessarily.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

By extension, also bicentenary (200th), tri-, etc., and of course, bimillenary, etc. Maybe not in a dictionary, but there are things in dictionaries that tell you to keep going with a theme, e.g., dis-, tri-, bi-, many others....

Joe Horton, Birmingham (the one in Alabama)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Alas! Poor neglected 11th!

Ann, Burnaby
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I believe the corresponding term for 11th is undenary. Not to be confused with undernary, which is the opposite of extraordinary.

Shane McCune, Comox
___________________________________________________________________________________________________________________________________

quadracentenary = 400 (as in Jamestown, VA's 400th anniversary).

joe Phibbs
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Pace joe Phibbs' comment below about Jamestown's quadracentenary, I thought that the word for 400th was quatercentenary. As a schoolboy stamp collector in the UK in the sixties, I remember getting excited when a beautiful set of stamps was issued to commemorate the quatercentenary (in 1964) of Shakespeare's birth. I'm sure I've also seen tercentenary used for 300th. By extension, 'sencentenary' would be logical but look and sound a bit odd for 600th.

Tom Empson, Cambridge UK

It looks like you're right. The OED cites "quatercentenary" but not "quadracentenary." It was coined from the Latin quater, four times, based on the example of "tercentenary."
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Isn't there a bicentenary?

Steve Banta, Manila
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I would have expected 12 to be based on dodeka.... My artist son and I once did a series of twelve paintings with poetry to celebrate the 12 calendar months of the year. We named it Dodecatry.

Karen L. Lew, Lynnwood, Washington
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Its name derives from a Hebrew
word meaning "order" or "procedure."
What Jewish ceremony is it?



How to order a MooT game


Answer: Seder


The name derives from the Hebrew sedher, order or procedure. It denotes a ritualized Jewish ceremonial dinner that is held on the first evening of Passover.

The OED's first citation for the word Seder is from an 1865 Chambers's Encyclopedia entry, whereas its first citation for the word Passover is from Tindale's 1530 Bible.

Jackie Mason's Passover Seder





RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

How is it possible that the first citations are relatively recent?
This stuff is in the Old Testament!
1530 and 1865 seem a bit late in the game to acknowledge something so major. :-?

Todd in Bangkok, Thailand

I don't know. Maybe someone else on the mailing list does.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

"The name derives from the Hebrew sedher, order or procedure."
Indeed it does, but where does the intrusive 'h' come from?
The Hebrew is סדר, the equivalent of s-d-r, with no hint of aspiration.

C. Fletcher, Utopia

Again, I don't know. That's taken directly from the OED, so it was their decision. Maybe someone else can explain why. What say you out there in internet-land?
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Yes, and the three consonant root, S-D-R, also gives us the following:
Sidrah, the order of the reading of the Torah Scroll for the day/week;
Siddur, literally the arrangement, referring to the order of the prayers to be delivered at any service, arranged in the form of a printed compendium or book;
MeSader, literally the arranger, usually of a wedding ceremony, where the officiant is known as MiSader Kiddushin.

To answer some of the questions on this thread, let me say this:
The reason that Seder and Passover are cited by the OED as being 1865 and 1530 respectively is becauss the OED speaks of ENGLISH usage of the word. Refernce to the Seder in Jewish sources comes from the first century A.D., when the actual Seder for Pesach took its form; William Tyndale's masterpiece English translation of the Jewish Scriptures translated literally the passing over -- P-S-CH or PESACH -- of the angel of death in the tenth plague in Egypt. (Of course, King Henry VIII did not authorize this, so Tyndale fled to Brussels, where Henry's hit men whacked William in 1536.)

As far as Seder being spelled with the aspirated, intrusive 'h', that would reflect a Sephardically accented pronunciatoin, as opposed to a European or Ashkenazic one. While I would actually pronounce the word SAY-dehr, the OED was using effecting the pronunciation as SEHD-her. it is a case of "you say toe-MAH-toe and I say toe-MAY-toe, as I see it.

Richard Polirer, Parkland, Florida
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I believe that Tydale's Bible was the first translation of (most of) the Bible into modern English (although Wyclif's Bible, in Middle English, appeared some 150 years earlier). It may not be surprising that 1530 is the first citation in English, particularly as Wyclif could have used a different word, e.g. "Pasch" whose derivation OED gives as Old English.

As a follow-up to the above, Wyclif apparently uses "pask" as in John 13:1:

"Bifor the feeste dai of pask Jhesus witynge, that his our is comun,
that he passe fro this world to the fadir ...".

Ian Johnstone, Toronto
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Etymology-wise, the word peninsula is to almost island
as what word is to almost shadow?



How to order a MooT game


Answer: penumbra


In Latin paene means "almost," insula means "island" and umbra means "shadow."

Hence, a peninsula is an almost island and a penumbra is an almost shadow. Similarly, the penultimate is the almost last and the penannular is almost ringlike.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

YES! My first right answer in almost a year! The drought is over!

Jonathan Andrews

Congratulations.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I knew this one from my work. We used it [the word penumbra] to describe the fall-off region at the edge of a beam of x-rays.

Marc, Edmonton
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The nicest semi-cognate is UMBRELLA, so when the typical icy Bora wind blows here in Trieste from karst [coast?] to sea, you'll find yourself with a penumbrella - i.e. half (or less!) of it.

Lukas, Trieste (Alpe-Adria)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I have a friend who *always* gets the answer right. Like Jonathan, above, I got this one right away, probably because I'm well-versed in astronomical terms. And I like Lukas' penumbrella -- something that I've often experienced, but now have a good name for!

Jon Alexandr, Marin County (just north of San Francisco)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I'm sure that Moot players who are a bit snooty about easier questions might take penumbrage at this one. (Sorry, couldn't help myself.)

Jack Ognistoff, Vancouver

Actually, MooT players who take penumbrage at easier questions are being "smooty" .
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The one before the penultimate is the anti-penultimate.

Roopinder Singh Bains, Surrey
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It's "antepenultimate" rather than "anti-". "Ante-" means prior or before, as in antecedent, antediluvian, and anteroom. "Anti-" means against or opposing. The two prefixes are often confused in spelling.

Tom, Courtenay BC
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Would you take an "umbrella" out in the sunshine or in the rain? Probably in the sunshine, since it creates shade/shadow, like a parasol. On the other hand, you might choose a bumbershoot or bumberchute, but wait--that comes from a mashup of ombre and parachute, so that's not good in the rain either. We may have to borrow from the French and use a parapluie against the rain, and finally, end up with a "peneparapluie" in Trieste.

Grayce, New York
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I used to work in the Istrian peninsula of Croatia, where the bora was also strong: it could even blow vehicles into the sea! 'Karst' (from the German) is not connected with 'coast' by the way. It's the name for the limestone plateau near Trieste, which is used to describe similar geological formations elsewhere.

Roger Cooper, Oxon
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Easy one! For once!

Axl Rose, LA

By the way: "Sweet Child of Mine" is one of my favourite songs.
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What toy — once popular as a fairground prize — is named for a Roman god?



How to order a MooT game


Answer: the kewpie doll


The kewpie doll is a chubby doll with a curl or topknot on its head. It derives from a design by R. C. O'Neill (1874–1944). According to O'Neill, "The reason why these funny, roly-poly creatures are called Kewpies … is because they look like little Cupids [the Roman god of love]." (Source: OED s.v. kewpie)

Thanks to Shane McCune who submitted this great question.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Kewpie Mayonnaise in Japan is the most delicious anywhere.

I.C. Oyama, Japan
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Ha! I got this one instantly. Usually there is much thought and head scratching. Whatever happened to Kewpies anyway?

Dave Dresser, Berkeley, CA

Don't know. However, an inordinate and morbid desire to collect chubby little dolls is called "kewpidity" .
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I love it when they're this easy! Note: They seldom are, so I seldom love it. :-)

Scott San Jose, CA

Note that I flog MooT as "The world's toughest language game" not "The world's best loved language game."
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I agree with Dave. This question definitely falls in the easy category. A fun fact to know and tell, but not the most challenging.

Paul F. Meyerhoefer, Columbus, Ohio

In the board game MooT, the cards are colour-coded (from least to most difficult: red, green, yellow, and blue). This question would be a yellow question; the really hard ones are blue.
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to the Economist magazine, what word
denotes a 10% decline in the stock market?



How to order a MooT game


Answer: correction


According to the Economist, a decline of 5% is a blip, of 10% a correction, and "a drop of at least 20% is an official bear market."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Darn, I thought if you reduced something by 10%, it was a decimation!

Mike Dixon - Harbin,China
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Corporate market capitalists do love to obscure reality with language, don't they?

James Wood

My guess is that it is just a name some economist has given to a phenomenon.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This is Corporate doublespeak. A 10% decline in anything is, etymologically, a "decimation." People seem to have confused this perfect word with "devastation," such that saying, "The village was decimated" means that it was totally (not merely 10%) destroyed. Since many dictionaries accept the "total destruction" version of "decimate," it is perhaps too late to argue the fine points of Latin derivations. However, I still feel that calling a 10% decline in the stock market a "correction" is a euphemism designed to shield stock owners from the warning that the market might become "decimated" in the popular sense.

Barbara Basbinah, Massachusetts

Actually, I think it is just economics' terminology.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I suspect you may have missed the irony seeded into the Economist's article. I hear usage of the word 'correction' here in the UK on the financial programmes and the news commentary, and I have a no impression that it implies a precise figure. If the Economist wrote: "He lies, you falsify, I am economical with the truth", we wouldn't take it as an authoritative comment on the use of English.

David Churchill, UK

I've seen this definition used elsewhere, so I don't think that they were being "ironic." For example, a quick browse found this definition at About.com: "A stock market correction is usually when the stock market, usually the Dow Jones Industrial Average, declines 10% or less in a relatively short period of time." I wasn't able to find an OED citation for it, but perhaps someone else can come up with futher info.
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Etymology-wise, which diacritical mark's name means "little z" in Spanish?



How to order a MooT game


Answer: the cedilla


Cedilla is the name of a diacritic used under the c to indicate a soft pronunciation in, for example, French words such as façade.

The word derives from the Spanish cedilla, the feminine diminutive of the letter z, thus it means "little z." It was so called because originally a z was written after the c to indicate that its pronunciation was soft; eventually, it was written underneath.

For further information about diacritical marks, check out the Online Dictionary of Language Terminology (ODLT)


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I knew the French word "cedille" and was able to guess the correct answer. I didn't know the Spanish origin and didn't even know the term had an English version. Thanks for teaching me something again!

Françoise, Ottawa

Given your given name, I'm not surprised you got it right. That has to be some sort of an advantage.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Nailed it! And I don't know Spanish--seulement un peu de francais.

Joe Horton, Hoover, Alabama
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hard question if you don't know Spanish... but I do. First I was going with 'tilde', that little waggle over the 'n' that gives an 'ny' sound, as in 'canyon'. But just as I clicked to verify I exclaimed "No! It's cedilla!" And I was right. Gosh, that was exciting.

jffriesen at shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The cedilla is also called "zeta" in Spanish and hence "little z".

Lee Tasker, Calgary, AB
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Yes! Finally one I can answer. I thought, zeta... zetita... zetilla... CEDILLA! Interesting that the t seems to have gotten voiced over time, so now it's pronounced [.se.'di.ja.] instead of [.se.'ti.ja.]and that it's spelled with a c and d instead of a z and t.

Kate Papageorge, Santa Cruz, CA
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Whoa, that was the easiest one of these questions I've seen in a while.

Surajit Bose, California
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Etymology-wise is not acceptable English. Can you think of another way of saying that? Thank you.

[Can you explain to me why it is unacceptable?]

I am thrilled to see that you care enough to inquire. Thank you for that. The suffix -wise means: in the manner of, as in lengthwise, clockwise, likewise, otherwise. These are are adverbs commonly used in English. -wise does not stand for: with regard to, concerning, with reference to ...

To illustrate, look at this paragraph:

"Sleepwise, I haven't been obeying orders doctorwise. Healthwise, this affects my work energywise and my profits salewise. Marriagewise, I am in trouble doghousewise."

This from the Book WORDS ON WORDS by John B Bremer. The author states: This preposterous paragraph illustrates the abomination of indiscriminately adding -wise, in the sense of "concerning" or "as regards" to any old noun to form an adverb.

And William Strunk, in his Elements of Style, denounces the indiscriminate use of -wise, and urges writers to avoid this colloquialism. -wise. Not to be used indiscriminately as a pseudosuffix: taxwise, pricewise, marriagewise, prosewise, saltwater taffy-wise. Chiefly useful when it means "in the manner of: clockwise. There is not a noun in the language to which -wise cannot be added if the spirit moves one to add it. The sober writer will abstain from the use of this wild additive. There you have it.

[I base almost everything in MooT on definitions and other information supplied by the Concise Oxford Dictionary. According to the COD: "the use of -wise in more fanciful phrase-based combinations, such as employment-wise (= as regards employment), is colloquial and should be restricted to informal contexts."

Now, it is important to keep in mind that MooT is a board game and these list questions are essentially diversions. Is that not a sufficiently informal context?]


Informal is fine. Incorrect is not, in my mind. "I ain't got time is considered informal." I would never say that. It is clearly wrong. Especially on a website devoted to the joy of language. Informal, to me , is something like this: "Hey, dude, what's going on for you?" That is informal, and correct English at the same time. "Cooking-wise, I am a real pro" … is maybe informal, but certainly poor English. You can do whatever you want, of course. And I enjoy your website tremendously.

[I'm very familiar your point of view and have thought about it before. Ultimately, I like using "etymology-wise" because I find it a very convenient shorthand for giving a clue as to where MooT players should look answers. It's concise, and I know from many years of testing MooT questions at live games that it gets the point across very clearly. So with that utility in mind, I intend to keep using it. Consider it a convention of the board game MooT, sort of like yelling "fore" when you hit a golf ball.

Also, linguistics-wise, because of this process, the suffix -wise is evolving into a more productive form (i.e., it's being used to create a larger set of adverbs and adjectives). Making this is a good example of how languages evolve through the novel use of existing structures. However — and here's the conundrum — this process is also the bane of prescriptivists like you and Bremer who are doing their best to uphold the conventions we need to make sure that we can communicate clearly with each other and with future generations of English speakers.]


Mimi Macht
___________________________________________________________________________________________________________________________________

So, let's apply the Mimi's advice to the sick paragraph she quoted. Here goes:

"With regard to sleep, I haven't been obeying orders with regard to my doctor. With regard to my health, this affects my work with regard to energy and my profits with regard to sales. With regard to my marriage, I am in trouble with regard to the doghouse."

Boy, that paragraph sure sounds a whole lot better now.

Jack Ognistoff, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

"With regard to" the -wise debate: Mimi Macht makes valid and important points; in fact, her setting out this argument brings with it significant relief to us beleaguered English purists. However, perhaps MooT can be allowed the occasional -wise, especially as introduction of a note of humor, rather than as an "informality." In rebuttal to Mr. Ognistoff, we would not of course correct the ridiculous paragraph by substituting "with regard to" for each -wise; we would recast the whole syntax, e.g. "my doctor's orders." His re-write was good for a laugh, though. Thanks.

Susanna Lundgren - Portland Oregon
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Portuguese has this too....they call it cedilha, pronounced the same as Spanish. It can be created on the keyboard by holding down the alt key and typing 0231, or using the ANSI keyboard.

ckcameron at gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It was coined as a Hobson-Jobson of the Shia Muslim cry
Ya Hasan, Ya Husayn.
What language term is it?



How to order a MooT game


Answer: Hobson-Jobson


The process of altering a foreign expression so that it fits the speech and spelling patterns of the borrowing language is called Hobson-Jobsonism, and the word that results from the transformation is called a Hobson-Jobson.

For example:
(1) The Algonquian arakhun became the English racoon, and
(2) the Spanish juzgado, a tribunal, became the English hoosegow, jail.

The term Hobson-Jobson was coined as a Hobson-Jobson of the Shia Muslim cry Ya Hasan, Ya Husayn, O Hasan! O Husain! — Hasan and Husain were grandsons of Muhammad who were killed while fighting for the faith.

For further information about Hobson-Jobsonism, check out the Online Dictionary of Language Terminology


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I have to admit I was extremely confounded while reading this question several times over. I couldn't, for the life of me, figure out what other term is used to describe a Hobson-Jobson as I presumed you were looking for a different answer. Isn't using the answer in a question asking for the answer considered bad form, or at the very least misleading and confusing? I'm certain my logic professor would figuratively bonked me upside the head if you'd tried something like this in his class, but that was many years ago: perhaps the rules have changed since then.

C. Gowen

It's a trick question. Sorry.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Trick question or not, hey, I learned something new! Thanks as always.

Jon, Lawrence
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Dude! I consider myself a fairly intelligent person. Plus I am fluent in Arabic. Your question is totally tricky and backwards. But an interesting tidbit of info you have provided us with this week. For that I thank you.

Hoda, Tampa
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Interesting. My guess was "yahoo," someone the speaker deems to be from some "backwater" (as the mid-East is to some Americans.) Probably "yahoo" comes from the vocalizations of backwaterites under the influence of moonshine. I'd never even heard the expression "Hobson -Jobson" before.

Dana--Petaluma, CA
___________________________________________________________________________________________________________________________________

But why this particular, specific combination? What's the origin? Why not Hansen - Hudson for example?

David Smith, Charlotte

I don't know. When the Shiites said "Ya Hasan, Ya Husayn," some or most Brits heard "Hobson-Jobson." Perhaps, Americans would have heard "Johnson and Johnson."
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The French called part of the passage between Martinique and Guadeloupe Le cay qui gene. The Brits turned it around and called it, logically, if not poetically, Kick 'em Jenny.

Joe Harris, NYC
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Great question and lovely formulation! But while "Hobson-Jobson" itself may be an entertaining and colourful illustration of a hobson-jobson, I in fact wonder whether it is a true hobson-jobson at all: It sounds to me like the originators of the word went beyond modifying the sounds a bit to "fit [English] speech and spelling patterns." It sounds to me like they willfully went out of their way to change the sounds to express their disdain and dismissal of the heathens.

Jack Ognistoff, Vancouver,BC
___________________________________________________________________________________________________________________________________

'Hobson Jobson' is what was heard by the Brits, or rather mis-heard, and there's a whole compendium on Anglo-Indian English called Hobson-Jobson, to commemorate that. Since what was misheard was already in your question, I thought you were looking for the term MONDEGREEN which describes a similar phenomenon.

Punita Singh, New Delhi


Still, the term "Hobson-Jobson" is a hobson-jobson, whereas the term "mondegreen" is not.

Note: If you want to find out what a mondegreen is and how it was coined, click here and then find its entry in the ODLT.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Maggie from New Jersey reminded me of a few of my favorite mondegreens in songs. One is the first line of the chorus of Elton John's "Tiny Dancer". 'Hold me closer tiny dancer' sounds like 'Hold me closer Tony Danza'. In the Tragically Hip's "Another Midnight", the line 'Can't they let us run wild' sounds like 'Can't the lettuce run wild'. And of course everyone knows the one in Manfred Mann's "Blinded by the Light"...

Morna, Vancouver, Canada
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It certainly was a tricky question, with the answer being part of the question! It's also difficult to see that Hobson-Jobson is itself a hobson-johnson, since phonetically it fails the test, and the example of "raccoon" is also a dubious one. My guess is that "Hobson" is related to the Cambridge liveryman who gave rise to the phrase "Hobson choice", which meant no choice at all, thus injecting some humour into the disrespectful interpretation.

"Lady Mondegreen" is a far better example. In Victorian London some church collections were "for the vicar's stipend", which my mother, born in 1894, heard as "for the vicar's tie pin", which she and her siblings thought strange, as he always wore a dog collar.

A contemporary mondegreenism is the nickname for the controversial Iranian president: "I'm in a dinner jacket". By the way, Hasan, the Prophet's grandson, died of poisoning in a harem intrigue, while his brother Husayn was killed in a failed attempt to claim the caliphate, and not, strictly speaking, "for the faith", although the event did give birth to the Shiâ branch of Islam, always opposed to the mainstream Sunnis.

Roger Cooper, Oxon


Thanks for the info. My source for the Hobson-Jobson etymology and definition is the "Oxford Companion to the English Language." They claim that both "Hobson-Jobson" and "raccoon" are hobson-jobsons.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Ok, it's a trick question. But is there a solution technique? I think so: it relies on giving the author the benefit of the doubt. The question includes a technical term that is surely unknown to practially everybody. Assuming the question was crafted, and this strange term wasn't tossed in just to make the author look smart, why is it there? Why, it must be a clue itself.

Steve White, Potsdam, DE


Yes it is a clue, but it was also put in there to make me look smart. Did it work?

Note: In Canada the act of using Latin to make people laugh is called a "Wayne-and-Shuster." For example:
Julius Caesar walks into a bar and orders a "martinus."
The bartender says: "Don't you mean a martini."
Caesar replies: "If I'd wanted two, I would'a ordered two."
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Although I had never heard this term, I am a linguist, so I recognized immediately that Hobson-Jobson was a mangling of the Arabic words (this is one of the few I've gotten). A girl I traveled with in Mexico could not pronounce Tlaquepaque, so she said plucky, plucky. Takay Pakay would have been closer to the real pronunciation and still pronouncable by an English speaker, but not as fun to say or as meaningful. I'm sure a lot of Hobson-Jobsons are given an extra dose of mutilation for the same reasons. Hobson-Jobson is definitely not a mondegreen.

Cammie D.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Another mondegreen, just for fun. When my husband was young, he thought the last line of Silent Night was "sleep in heavenly peas," and thought it sounded very lumpy.

Maggie, New Jersey
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Its name derives from a Portuguese word meaning "home-born slave." However, ultimately, it derives from a Latin word meaning "to produce or create." What language-type is it?



How to order a MooT game


Answer: a creole


A creole is a language that arises from continuing contact between a European language and a non-European language, especially an African language. Some West African Creoles are: Aku (Gambia), Krio (Sierra Leone), and Kamtok (Cameroon).

The word derives from the Portuguese crioulo, home-born slave. Ultimately, it derives from the Latin creare, to produce or create.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




It originally denoted the setting out of the first
three gospels in parallel columns for the sake of comparison.
Now it denotes a summary. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: synopsis


The word derives from the Greek synopsis, general view, from a stem that means "to all at once" (from syn-, together + horan, to see).

The Gospels of Mark, Matthew, and Luke were called the Synoptic gospels because they told the story of Jesus' life from a very similar point of view. As opposed to the Gospel of John, which seems to have a very different rhetorical purpose.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I came up with exegesis and was convinced that I had it right, but now I realize that exegesis usually refers to the comparison of various translations of the same gospel.

Daniel, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Hebrew ebhen means "stone." What given name means "stone of help" in Hebrew?



How to order a MooT game


Answer: Ebenezer


The given name derives from the name of a stone that the Old Testament prophet Samuel raised to commemorate a victory over the Philistines at Mizpeh (I Sam. vii.12). It derives from the Hebrew ebhen ezar, stone of help (from ebhen, stone + ezer, help).


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

This one was easy for me because I grew up with a hymn that said, "Here I raise my Ebenezer, hither by Thy help I'm come. We carried stones to the top of a hill as we sang.

Gloria Engel, Biggar, SK
___________________________________________________________________________________________________________________________________

We have a hymn in the Presbyterian hymnal that mentions 'my Ebenezer'. I could never figure out what that meant. Thank you.

Dianne Ladendecker, St. Louis, Mo
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This is the FIRST ONE I got right in the two years or so I've been subscribed! Of course, it was pretty easy, compared to most. But man, I'm disproportionately happy about guessing it!

diane de rooij, seattle


It's only easy if you know the answer.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

A slam dunk for someone who grew up in an industrial-strength "Christian" household.

Dana Bellwether, Petaluma, California
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Found this one easy--a payoff from a little Old testament knowledge. I remember finding it interesting that Scrooge's name meant "stone of help." Correction, though. Samuel was not a king. He anointed two kings for Israel but told them they needed no king but God.

Dean Phillips, Missoula, MT


Thanks. Correction made: Changed "king" to "prophet."
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Wow, that theology keeps paying off moot-wise. If only it would help me find a job!

Megan, Poulsbo


Maybe you can get a job as a theologian.
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Old English dis means "bunch of flax".
Originally, it denoted a stick that held flax while it was being spun,
but eventually it came to label the spinsters themselves.
What word is it?



How to order a MooT game


Answer: distaff


The word distaff — which denotes "the female sex" — derives from the Old English distæf, stick that holds flax for spinning (from dis-, bunch of flax + stæf, stick or staff). By the late 13th century, it had become a synonym for females probably because spinning was deemed women's work.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I had heard this only in the expression 'the distaff side'. Can you quote examples of the word used alone to mean 'women'?

C Fletcher, Ramat Bet Shemesh, Israel


This is from the OED entry for "distaff":

"b. Hence, symbolically, for the female sex, female authority or dominion; also, the female branch of a family, the ‘spindle-side’ as opposed to the ‘spear-side’; a female heir."

And here's the example citation they give (from 1709):

"The Crown of France never falls to the distaff."
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Too bad you can't swap the "i" for a "y" in this case: then "dystopia" might mean a world full of spinsters!

Kate, Boston
___________________________________________________________________________________________________________________________________

That was TOO EASY a one ! Knew that one from my school days. Hope you bring out such easy ones once a while as candies for MooT babies like me.

Binjalil, India
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I got it today! And my husband, the English major, with a fabulous vocabulary, did not! Not that I will spend the entire day gloating, but perhaps a few hours!

Ellen Moore, NJ
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What is intense desire's surname?



How to order a MooT game


Answer: Jones


The slang term Jones (for) denotes "intense desire or addiction" — as in "He's got a Jones for food."

This denotation probably arose from the earlier use of Jones as a synonym for "heroin." No one knows who Jones was or why the name was associated with heroin. If any of you Mootlist junkies have any idea, please let me know.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Oh Brother! Here I was racking the ol' noggin for something sophisticated and here it was just plain street lingo. I think I've got a jones to whap someone at MooT for that one! It was fun anyway.

Dave B., Albuquerque, NM
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think that there's a problem with this question: the use of "surname" seems to indicate there is another, first, name. This could be misleading to the potential solver.

Chuck Davis, Surrey, BC


Mmm. I don't know. Does anyone else agree with this? This is obviously a very tough question. When I tested it out on the expert MooT players that I try these questions out on, no-one got it.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Could it possibly be from Davie Jones locker?? Where all ships of gold and treasure worth is beyond understanding resides in waiting of discovery to give you a euphoria like a high.. I just came to mind when I read this little ditty..

Donald D Giesler
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Not sure this has any currency in Britain, though I might be wrong. Also, I agree with the problem: the use of "surname" seems to indicate there is another, first, name. I was looking for a first name that would lead me to a surname.

David Churchill, UK


It seemed to me that if I'd just used "name" you would have all been looking for a given name. I thought that saying "surname" would narrow it down and make it easier.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

How about something like "what surname means 'intense desire'?"

Adriel, Leipzig
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I can see how some people found the question's phrasing confusing. They must have read it to mean that "intense desire" acts as a given name (i.e. "What is [Jack's} surname?" and that it has an additional name which is a surname.

Thus, according to this reading, if intense desire has a surname, it must also have a given name, which they set out to find. This is different than reading the question to mean that intense desire's surname is simply another way of expressing intense desire.

The question, I suppose, is ambivalent, although I didn't have any problem with it--and it is consistent with the phrasing of other Moot questions.

Jack Ognistoff, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I was thinking along the same lines as Chuck, actually. So I was trying to think of possible two-word combinations that would mean "intense desire" and seeing if either turned out to be a name. Either way, I DEFINITELY didn't get this one.

Stephanie, Japan
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Might it come from the expression "keeping up with the Joneses?" That term also denotes want, as opposed to need. There is also an old R&B tune called (I think) "Me and Mrs. Jones". Perhaps the lyrics refer to a drug dependency, rather than a guy. I led a sheltered childhood, so hidden meaning in lyrics is usually lost on me…

Liz Nash, Saskatoon


If heroin addiction has a soundtrack, that song is probably on it.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

And don't forget the verbal form of this slang, e.g. "I'm really jonesin' for some caffeine."

Steve Turnbull, White Bear Lake
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Its not Jones, but "Harry Jones"! It started in the 1960s. Marijuana was known as "Mary Jane" (English sound approximation on the word that sounded like the Spanish name Maria Juana), and heroin as "Harry Jones". The entire thing was simply based on first letter common name association. Mary Jane was first, so "Harry Jones" followed with the J after the Mary Jane fashion with Harry sounding like the first two syllables of he-ro-in. When smoked together as a cigarette they were known as the A-bomb, appropriate for the time of the Cuban crisis and the Vietnam War.

Greg (mrg3105 at gmail.com)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

When I was in college, I worked as a waiter. Many of my colleagues were professional waiters who lived in Harlem or The Bronx. I learned some of the Black slang. "Jones" is a synonym for penis! Definitely. Hence the connection to desire and eventually to "H."

Jan Polatschek, Bangkok, Thailand
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This must be USA usage only. I've never heard it in Wales (generally regarded as a Welsh name) or in England.

Oscar Davies, Jerusalem
___________________________________________________________________________________________________________________________________

A poster on Yahoo Answers suggests that the term originates from Great Jones Alley in Manhatten, apparently a haunt for heroin addicts (tinyurl.com/am5w7x).

Will Bratby, Chatteris
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The first time I heard it used was in the 70's on a Fire Sign theater album. They were signing about a guy who had a "basketball Jones".

Dan Shapiro, New Orleans
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The song "Basketball Jones" by Cheech & Chong (which features excellent guitar work by George Harrison) was a parody of an R&B song (I got a) "Love Jones". Young as I was when I heard that song in the early seventies (pre-teen), I somehow understood what the phrase meant.

It's nice to see a modern(-ish)slang term used in this game. It makes it seem less stuffy, [ [Stuffy?] ] and seriously widens the pool for what type of answers we should consider. Our language is continually evolving. Words that are so widely understood for this long, like "Jones" should be fair game. Give the "Slayer-Speak" from "Buffy The Vampire Slayer" a few years and it will be part of our language as well. -That was fun.

Anna von Ovonov, Roseburg, OR
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Spell the adjectival form of the name John.



How to order a MooT game


Answer: johannine


For example, the Jesus described in the Gospel of John is called the johannine Jesus. Note that the adjectives "johnian" and "jonian" denote "that which belongs to St. John's College, Cambridge."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Why can't it be just Johnny?!

Grace Nostbakken


Basically, because the adjective "johnny" isn't in the Oxford English Dictionary (there's a noun) but the adjective "johannine" is.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

My johannine impulse undeniable, I passed through the Men's Room door.

Chuck Davis, Surrey
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Granted, it wouldn't be in the dictionary, but an argument could be made for "Johnish" as an adjective. "-ish" is what linguists call a productive suffix, which basically means you can stick it onto any noun and come up with a colloquially acceptable word. That, however leaves us with an almost endless list of adjectives which, of course, wouldn't be found in the dictionary.(Neither, by the same token, would you find, say, all the plural words derived by the addition of -s; it is regular and therefore taken for granted.)

I suppose John-like would be another example of a similarly productive suffix. On the other hand, I don't think "Johnny" works as an adjective because, despite -y being a fairly productive suffix, it already exists as a diminutive.

Jack Ognistoff, Vancouver
___________________________________________________________________________________________________________________________________

So drop the other three shoes: What are the adjectival forms of Matthew, Mark, and Luke?

Steve Banta, Manila


How bout: matthew-like, markish, and lukish -- the latter is better than luke-like.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Wow, my third right answer in five or so years! I guess that theology degree is starting to pay off!

Megan, Poulsbo


People who have theology degrees tend to be good MooT players. It could be because they know some Latin and Greek, or perhaps it's because they've spent a lot of time disputing terminology. Thomas Aquinas would have been the Wayne Gretzky of MooT.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Funny how Paul, "Apostle to the Gentiles," gets his own adjective (pauline) but we have to make 'em up for the other three evangelists.

Susanna Lundgren, Portland Oregon
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Pleased to say tht I knew that one from my schooldays at a convent.

Margi, Isle of Wight
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Why specifically St John's College, Cambridge, I wonder? At Oxford, where the dictionaries come from, there is also a college of that name, but when I was an undergraduate there in the 1950's I don't recall any such adjective for matters connected with the college. We were just 'John's men' or such. True, 'Johannine' (with upper case J) does refer in theological circles to the doctrines of St John, though only the gospeller, not the baptist, and it is the latter after whom the colleges are named.

While Johannine is recognized as the adjective of St John, it is not used as an adjectival form for the name John in general.

Similarly, 'Pauline' refers to St Paul, rather than to anyone named after him, male or female. Regarding the reference to the Cambridge college, perhaps OUP was having a little joke, or recording a nonce word. Ever since Sam Johnson (Johannine Samuel?) lexicographers have occasionally shown a sense of humour, perhaps to mitigate the drudgery. It's probably true to say that few first/Christian names have adjectives, unless they refer to historical persons, such as 'Arthurian', 'Elizabethan', 'Carolin(g)ian', Victorian'...

PS: I've just googled St John's College, Cambridge, and found that it is so named after the Evangelist, and not the Baptist, as I had thought, whereas my old Oxford college is definitely named in honour of St John the Baptist.

Roger Cooper, Oxon
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In response to the question about adjectives referring to the other three evangelists -- Mark = Markan and Luke = Lukan, while Matthew is Matthean.

Margaret, Dunedin, New Zealand
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Italian it means "bottle."
In English it means "a complete and ridiculous failure."
What three-syllable word is it?



How to order a MooT game


Answer: fiasco


When it entered English, the word initially denoted "a failure or break-down in a dramatic or musical performance."

According to the OED: "The figurative use of the phrase far fiasco (lit. ‘to make a bottle’) in the sense "to break down or fail in a performance" is of obscure origin; Italian etymologists have proposed various guesses, and alleged incidents in Italian theatrical history are related to account for it."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

A fiasco is a particular type of bottle, one with a rounded bottom, shaped rather like a standard light bulb. It could not stand up unsupported. If not supported, it would fall over and spill the wine. It was the standard bottle in Chianti long ago. This why cheap Chianti is sold today in bottles with a decorative wicker-like wrap around the bottom.

John-Christopher Ward
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I bet people threw bottles at the actors :-)

kate, boston
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This is curiously similar to a question posed on the Car Talk program on NPR. It allegedly arose from a common test of glass artisans - making a flask - and the term for a failed attempt.

Jamie Read, Seattle


Are you implying that we might steal MooT questions from Car Talks shows? If you are, you're correct. We would. That's how we come up with this stuff.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Thank you! One of my favorites! My Italian friends define "fiasco" as not just a bottle, but a bottle with a round base that requires a basket to keep it up-right... sort of a "failure of design"... (but it is easier for glass blowers to create bottles with round bases-- think of blowing a bubble.) So it "fails to stand up" hence the etymologic link to the idea of "a plan gone awry". But of course, in the same breath, my Italian friends started to argue about this etymology, and I have had trouble validating this origin.
PS: Love the board game. Thanks.

Lola Popovac, Los Angeles
___________________________________________________________________________________________________________________________________

You should mention the direct English cognate "flask." (The Latin "i" will grade to an "l" in such blends, like flame-fiamma, blank-bianco, plate-piatto, clear-chiaro, and thousands more.)

Peter Zelchenko, Chicago
___________________________________________________________________________________________________________________________________

"Fare Fiasco" or "to fail" derives [from] dalla Commedia dell'Arte Italiana. Actors did not have a script, but did improvise their part after given a cetain object to elaborate on. When an actor received a "fiasco", his theatrical representation failed to amuse the public.

Rosa Moore - Providence
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The OED and Italian etymologists are both in denial, as are the linguists in general. If one looks at the history of Latins, one first finds that they are not from Italy (Latin oral history), and secondly that they, and the Greeks, emerged as literate populations at a time when the 'lingua franca' of the Mediterranean was Semitic, either Phonecian or Hebrew, for the most part due to trade activity of Carthage or Israel (Egypt was insular).

So, why is it that the word for failure should come from a word for bottle, and why is it that this is the word for bottle in Italian? If one looks at Modern Hebrew, one sees the word oseik, to exert oneself, or to engage in doing. The word "fiasco" can therefore be broken up into two Hebrew words, Peh (speak) and Oseik (engage);Peoseik->feoseik->feaseik->feasko->fiasco. The graphic presentation of this would have been an expression of the orator's/actor's face that is not unlike that on a glass blower's face, which is how bottles were made in the Ancient World (as in being full of hot air), and the inability to produce a blown glass object, would be a failure, the obverse of not engaging one's mouth (and lungs), Lo (not) peh oseik (in a corrupted Hebrew).

However, due in large part to the anti-Jewish sentiments in the 19th century linguistic academia in Europe, and the entire premise that European languages, and particularly Latin and Greek, have nothing to do with the Semitic languages, and notably Hebrew, the possibility that the "great" Latin language should be recognised to have borrowed much from the cultures it vanquished later is denied. And so the etymological academia invented "proto-Latin" :)

Greg at mrg3105X_Xgmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

What are the odds? A version of the 'fiasco' question was on Jeopardy last night. Only their clue said it was Italian for 'flask,' which made it easier.

Shane McCune, Comox, British Columnbia


I worked out the odds. They are 245,781 to 1. So this kind of thing CAN happen.
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Just wanted to point out that it is indeed a 3-syllable word...in English. In Italian the "ia" form a dipthong, and "fiasco" is a 2-syllable word.

Diana M. Gruber, Houston
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Latin it means "he holds."
In English it denotes "a thing held to be true."
What word is it?



How to order a MooT game


Answer: tenet


A doctrine, dogma, principle, or opinion held by a school, sect, party, or person is a tenet. For example, the Animal Farm tenet "Four legs good; two legs bad."

The word derives from the Latin tenet, he holds (from tenere, to hold).


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

OH, yeah. Got it. I told my son that it is related to the word "tennis" (from French "tenez").

Kate, Boston
___________________________________________________________________________________________________________________________________

FINALLY! The drought of, like, 2 years is over! I got another one right!

Jon, Lawrence
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Another example: the [belief in the] Virgin Birth of Christ - a principal tenet of the the Christian Faith.

Jim McCombe, Kitchener
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I got this one. ... Yes, but about the example you give: Some animals are more equal than others! For instance, only man can do self-overcoming; only man's longings and spiritedness can transcend. Even anti-speciesism activists recognize this implicitly: against holy writ (Genesis 1), they demand that man not deem he is higher than other animals. They do not imagine that houyhnhnms could question their tenet of superiority over yahoos.

jp mills, wheaton


I'm just using it as an example. I don't actually agree with it. How bout: "Two legs good; four wheels bad."
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I felt good about getting this one. I also arrived through the French "tenir," and then it just came.

Mike Chapman, Zurich
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I'd like to point out the that — like in all other romance languages — 'tenet' can also mean "she holds" or "it holds"...

diane, chengdu
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Its name derives from the Italian word for "nephew"; what species of unfairness is it?



How to order a MooT game


Answer: nepotism


The word nepotism derives from the Italian nepote, nephew. In the past, the illegitimate sons of Popes were often called "nephews" - and, evidently, they often received some form of preferential treatment.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to David Shenk in the book
Data Smog
, two neologisms can be defined as: "advertisements disguised to look like journalism"; what are they?



How to order a MooT game


Answer: infomercial and advertorial


According to Shenk, the genre is designed to elicit "from the consumer the kind of trust he or she would normally place in a newspaper article or TV news segment."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What famous battle's name means "gates of heat" in Greek?



How to order a MooT game


Answer: Thermopylae


Thermopylae (from the Greek thermos, hot) was the name of a pass from Thessaly to Locris. In ancient times, it was the only passage for an army going from northern to southern Greece. In 480 B.C. 300 Spartans defended it to the last man against an invading Persian army.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Originally, a Chinese Communist motto meaning "work together," during WWII it became an American armed-forces slogan meaning "zealous"; what phrase is it?



How to order a MooT game


Answer: gung-ho


Lt. Col. Evan Carlson developed a strong admiration for the Chinese communists because they fought well against the Japanese, so he set up what he called gung-ho meetings for his own troops - the phrase caught on.

The actual Chinese term is gonghe.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




During a 1950 radio broadcast, Fred Hoyle coined the term while using it derogatorily, but it was so compelling that it stuck; what cosmological catch-phrase is it?



How to order a MooT game


Answer: the Big Bang


A cosmology is a theory of the development of the universe - e.g., Genesis.

Hoyle was the most visible proponent of the Steady State Theory, an alternative cosmology that is popular amongst air-traffic controllers.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to Sports Illustrated Magazine, its 1919 defeat of Man O'War caused its name to become a common sports term; what was the horse's two-syllable name?



How to order a MooT game


Answer: Upset


Source: Sports Illustrated, Dec 28, 1998


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Etymology-wise, which word doesn't belong to this set: Kodak, Nylon, or Vaseline ?



How to order a MooT game


Answer: vaseline


The words Kodak and Nylon were coined from thin air - i.e., neither was derived from a pre-existing word, whereas the word vaseline was derived from the German wassen, water, and the Greek elaion, oil.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




The London Times claims it derived from their way of complaining as they trudged along jungle trails; what American military sobriquet is it?



How to order a MooT game


Answer: grunt


American foot soldiers are grunts.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What does the K in K-Mart stand for?



How to order a MooT game


Answer: Kresge


Sebastian S. Kresge founded the SS Kresge Co., which became K-Mart.

[Mootguy: As they glow larger and more global, a company's name will often shed that which locally identifies it. For example, the Royal Bank of Canada is now called RBC, which removes all evidence of its roots and make it sufficiently amorphous to be a global competitor.]


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What words were combined to coin the company name Nabisco?



How to order a MooT game


Answer: national, biscuit, and company





RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What California town got its name because it has tall trees?



How to order a MooT game


Answer: Palo Alto


In Spanish Palo alto means "tall trees."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What activity led to the coining of the phrase to pull one's weight?



How to order a MooT game


Answer: rowing


Rowers who don't row are passengers.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Which surname was sometimes adopted by butchers: Chandler, Kellogg, or Parker ?



How to order a MooT game


Answer: Kellogg


Candle-makers became Chandlers, those who tended the noble's lands became Parkers, and those who butchered hogs became Kelloggs.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to Sebastian Junger, it originally denoted: "estimating your position based on a compass heading, forward speed, and wind condition - when observation is impossible"; but it has evolved into a figure of speech; what phrase is it?



How to order a MooT game


Answer: dead reckoning


Sebastian Junger,
The Perfect Storm



RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to Witold Ryzbinski, what Canadian city's name means "the meeting place" in an aboriginal language?



How to order a MooT game


Answer: Toronto


Many meetings are still held there.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What author's surname was the Old-English name for the devil?



How to order a MooT game


Answer: Dickens





RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What do Norwegians call a sloping track?



How to order a MooT game


Answer: a slalom





RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Originally, it denoted the lowest note in the medieval sequence of hexachords; now it labels all ranges; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: gamut





RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What do logophobics fear?



How to order a MooT game


Answer: words


Logophobia is the fear of words - which means that those who suffer from it probably can't discuss their problem.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




To condemn it, you would call this behaviour officious; what sesqipedalian adjective would you use to praise it?



How to order a MooT game


Answer: supererogatory


Uncalled for work perceived as meddling is described as officious; similar work felt to be useful is described as supererogatory.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




The word went was once the past-tense of two one-syllable verbs; go was one; what was the other?



How to order a MooT game


Answer: wend





RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




It's another way of saying "10 to the 12th"; what prefix is it?



How to order a MooT game


Answer: tera


As in terabyte.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Literally, it means "at one" and it denotes the act of restoring one's oneness; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: atone


To expiate a wrong is to atone.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




It denotes the syndrome caused by the excessive drinking of absinthe; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: absinthism


The syndrome is characterized by tremors, delusions, and convulsions.

France and the US banned the use of absinthe in the early 20th century.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to historian John Romer, its name derives from an Old Byzantine phrase that means "the city"; what city is it?



How to order a MooT game


Answer: Istanbul


I believe that this is a false etymology


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




How many abbreviations does the word versus have?



How to order a MooT game


Answer: two


v. and vs.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Which past participle describes the steady and sober?



How to order a MooT game


Answer: staid


Those who are steady and sober are described as staid; the word was coined from stayed, the past participle of stay.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In the early days of printing often-used illustrations were set in metal; what two literary terms resulted?



How to order a MooT game


Answer: stereotype and cliché


The word cliché derives from the French clicher, to stereotype.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to Brewer's Dictionary of Phrase and Fable, it was perhaps coined as a corruption of the name Connaught, "a name originally applied by the French Canadians to Irish Immigrants"; what ethnic label is it?



How to order a MooT game


Answer: Canuck


This is a false etymology. According to the Concise Oxford Dictionary, the word Canuck probably comes from the word Canada.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In Greek hodos means "way"; what instrument measures the length of your way?



How to order a MooT game


Answer: the odometer


The word odometer derives from the Greek hodos, way; it denotes an instrument used to measure the distance traveled by a wheeled vehicle.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In Italian it means "little child"; in English it denotes "childlike thinker"; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: bimbo


In Italian bimbo means "little child."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Derived from a French word meaning "to cut," it denotes a ticket that is cut off; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: coupon


Similarly, a coupé is a car that has been cut down to size.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In Greek its name means "a line measuring through"; what mathematics term is it?



How to order a MooT game


Answer: diameter


The word diameter derives from the Greek dia, through, and metron, measure; it denotes a "straight line passing from side to side through the centre of an object, such as a circle or a sphere."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




It denotes a pedantic, exhaustive, point-by-point refutation of someone's political position and it was named for a British news-correspondent who employs it; what one-syllable neologistic eponym is it?



How to order a MooT game


Answer: fisk


A point-by-point refutation of a blog entry or a news story is a fisk; the act of doing this is called fisking.

The term derives from the name of Robert Fisk, the Middle Eastern correspondent for The Independent newspaper in London.

For further info about fisk, see .

For examples of fisking, see: .

Noam Chomsky is the real master of this form - see . Personally, I'd rather be fisked than chomsked.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

This was fascinating! I had no clue! I plan to follow up some of the recommended web-sites. I'm glad there's a word for what I am forced to do with Dubya and his cohorts every day!

james.t.wood___att.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Using the term fisking is too much an honour for such a biased person. I'd rather use that term for unconditionally biased antisemitic journalists or politicians who seek the source of evil in Judaism in connection with any international event of a negative nature.

[Mootguy: If you work at it, perhaps you can add that connotation to the term.]

serveks__tnn.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I wanted to raise a question about the use of "eponym" in this week's question. According to 2 online dictionaries, eponym refers to the person for whom something is named, not the new word itself. I.e. Romulus is the eponym of Rome.

Your question was about the new word, not about Fisk's name, even though, in this case the proper noun and the new verb are spelled the same.

I guess my point is that the neologism is not the eponym. At least not according to the dictionaries that I read.

[Mootguy: According to the Concise Oxford Dictionary, an eponym is (1) a word derived from a person's name and (2) a person who has had a word derived from his/her name. It seems that the on-line and off-line world's are in disagreement - which do you trust?]

dougclind__yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This is incorrect. A cursory googling will reveal that this technique is not named after Fisk because he employs it, but because it is employed against him by his (numerous) enemies in the right-wing blogosphere. It's also not a particularly new technique - the quoting style of newsreader software made it a common 'debating' tactic on USENET for many years.

altcom^@(&!~mailinator.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Will you find the word webster in the Concise Oxford Dictionary?



How to order a MooT game


Answer: yes


A female weaver is a webster.

However, you will not find the dictionary-name Webster's. According to Dennis Baron in his essay McLanguage Meets the Dictionary :

"The name Webster's was the subject of a bitter dispute in the early 20th century with the courts ruling that G. & C. Merriam, the lineal publishing descendants of Noah Webster's dictionaries, did not have exclusive rights to the name.

Webster's in everyday English has been synonymous with dictionary since Noah Webster hit it big in 1828, but perhaps because they don't want to get embroiled in further litigation, dictionaries don't record that generic meaning of the name."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Interesting that "webster" should signify a male weaver, since the suffix "-ster" was coined to denote female occupations. The only vestige of this coinage in English is "spinster"-not in the sense of an old, unmarried woman, but a woman who spins thread on a spinning wheel. The suffix eventually lost its uniquely feminine connotation, and so the suffix "-ess" came into use. I would check the eymology of "webster" anyway to comfirm the accuracy ot the word's gender.

[Mootguy: Guess what - I was wrong, wrong, wrong. A webster is a FEMALE weaver. Thanks for pointing it out. I'll post your response and make the change to the web page.]

gfelton_mediamonitors.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Webster's is only synonymous with dictionary in North American and Canadian everyday-English. In Australian-asian and British English the term is completely meaningless (unless of course you are, or know, a female weaver).

kirsti_lamai_onetel.net.uk
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Latin fans means "speaking"; the Romans called them "those who cannot speak"; what do we call them?



How to order a MooT game


Answer: infants


The word infant derives from the Latin infantem , young child; this is a noun use of an adjective that means "unable to speak" (from Latin in , not, and fans , speak).


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

That's really clever. I never would have thought of that even though I had 4 years of Latin in High School!

Vcasca_juno.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Thanks! I did Latin for ten or more years and yet I had never realized this

patrickcarey_bitcat.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

OK: You finally stumped me:) (first time in a while). Thanks for the challenge.

ewkent_yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The Latin verb fari means "(to) speak" (infinitive), and the form fans (present participle) means "speaking". But thank you for the etymology anyway!

And thank you for the correction. Change made.


niels.hovmoller_utbildning.stockholm.se
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In medieval Latin it meant "not of the city proper"; in French it means "suburb"; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: faubourg


The word faubourg derives from the medieval Latin falsus burgus, not of the city proper. The word was coined to describe the suburbs of Paris.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Question: What two words have the same interpretation but denote opposite parts of a town?

Answer: suburb and downtown

(orig. Latin sub urbem, below the town, which was built on a hill) and downtown (the lowest part of the town, which was built on the banks of a river).

niels.hovmoller^@(&utbildning.stockholm.se
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Latin it originally meant "sand," then it came to mean "sand-strewn place of combat"; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: arena


Similarly, the arena-virus is so-called because it looks like a particle of sand.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

In Spanish arena has kept its original sense of sand.

niels.hovmoller^@(&utbildning.stockholm.se
___________________________________________________________________________________________________________________________________



The Romans called it sagitta; what do English speakers call it?



How to order a MooT game


Answer: an arrow


Hence, the constellations Sagitta (the arrow) and Sagittarius (the archer).


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Sagittal: A vertical plane passing through the standing body from front to back.

niels.hovmoller^@(&utbildning.stockholm.se
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Which Macedonian is invective's eponym?



How to order a MooT game


Answer: Philip


A word derived from a name is an eponym.

For example, an oration full of bitter invective is a philippic. The word derives from the Greek Philippikoi logoi, the name given to a series of speeches given by Demosthenes (351-341 BC) urging Greeks to oppose the rising power of Philip II of Macedon.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Invective's eponym? Sounds like a brand of aspirin

t.e.hoagland___worldnet.att.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

So,Philippic used against Philip!

dhammu123___rediffmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Is part of the challenge to determine the intent of the question? Many of Moot's queries are convoluted and labyrinthine. The word 'invective' does not possess an eponym. Certainly on this i'm splitting hairs, but in the past the poser of questions is indeed in need of an adequate edit. The puzzle wouldn't suffer in its difficulty. [Mootguy: Convolution is in the eye of the beholder.]

garrperr^@(&hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Too easy for those who recall Simon and Garfunkel's "a simple desultory philippic."

henryj___douglas.bc.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Whence blows the northerly: north or south?



How to order a MooT game


Answer: north


Here's the reasoning:

(1) a wind that blows from the north is a northerly and

(2) the word whence means "from which place";

thus, north is the place from which the northerly blows.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Northerly, schmortherly, didely dortherly,

Where, from whence, ye' blow?

Ye' know ye' come from northern climes,

But, south, yea south, ye' blow.

EverPsyPgh___aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I'm glad you didn't use the "from whence" construction. Shudder.

chuck***chuckdavis.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Those of us who live in the Southern Hemisphere know this. We get regular southerlies off the Antarctic Circle.

mre&&xtra.co.nz
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This seems to dodge the people's reason for labeling winds by their source. From my understanding people call winds by the direction they come from because more often than not this will determine what kind of weather they are about to get. People naturally care less about where the wind (and consequently weather) are going next.

anonymous
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Ack--caught me on the "whence!" My husband teaches Earth Science, so I knew this one!

CMarsch786))aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It might also be pointed out that from whence is redundant.

kgrimes--ferrum.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Yay! I finally got one right! Studying Shakespeare pays off!!!

[Mootguy: I'm going to have to make the questions harder.]

jgibson^^^^friend.ly.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

You could get tricky and say "whither blows" (but that wouldn't be Moot).

swhite__zipcon.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to
Fowler's Modern English Usage
, sarcasm is to faults as what intellectual stance is to morals?



How to order a MooT game


Answer: cynicism


According to Fowler, sarcasm is directed towards people's faults and cynicism towards their morality.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

What about ridicule? Sarcasm would seem to involve the verbal expression of feelings as would ridicule. Cynicism can easily be expressed through a leer, and doesn't need a verbal expression.

jdoody_rochester.rr.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Don't agree! Cynicism can be directed toward morality as well as amorality and sarcasm can be directed toward people's faults as well as their strengths. It seems moot to me.

ellenberns_aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

What edition of fowler? like a lot of his stuff, what was correct 50 years ago sounds dated and pedantic now. personally, I love the distinction, and think it useful

david.lennard_kingsgroup.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Sarcasm may equally be directed toward a person's virtues; cynicism may equally be directed toward a person's lack of morality.

black_newways.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________

No, the parallel is improper - faults are by definition undesirable, whereas morality is neutral. Change "morality" to "immorality" and you have a more plausible and tougher issue . . .

mdk_math.princeton.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I can see Fowler's point, although I don't believe it is a necessary one. I think I can be cynical about faults and sarcastic about morality just as easily as the other way around.

james.t.wood_att.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to the Canadian Broadcasting Corporation, what musical genre was named for the color of tobacco leaves?



How to order a MooT game


Answer: Blue Grass


According to the CBC's Definitely Not The Opera, the musical-genre name blue grass was coined by Bill Monroe to reflect the color of tobacco leaves.

However, According to the Online Etymological Dictionary, the term was coined as an allusion to the Bluegrass Boys, a country music band of the 1940s and 1950s, whose name derives from the blue grass found in Kentucky.

[Mootguy: Is the grass really blue or is it just a Kentucky state of mind?]


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

DNTO ain't exactly a biblical font of wisdom, at least when it comes to bluegrass. I forwarded this question to a friend, who is also a bluegrass enthusiast.

He replied, in part:

"I personally asked Monroe where the name "bluegrass" came from during an interview in Louisville, Kentucky.. He said that when he named his band "The Bluegrass Boys" in 1939, it came from his home state, Kentucky, aka "the bluegrass state," bluegrass being a type of grass that is everywhere down there. I believe Monroe put it thus: "It came from the state of Kentucky."

Monroe never smoked, he'd never have named it after tobacco. Following the success of the Bill Monroe and the Bluegrass Boys after they joined the Opry in 39, and after Flatt and Scruggs joined at the end of WW2, "bluegrass" came into use as a generic name for that type of music.

The bluegrass music as we know it today didn't come together until Flatt and Scruggs joined, Bill's 39-45 stuff is more hillbilly/country/old time. (I realize this is a fine distinction for most folks, but those of us who know, know.) Hard to pinpoint the exact date of the generic usage of "bluegrass music," but researchers generally put it about the early 50s. That's when it started showing up on posters and ads for various acts beyond Bill.

smccune_dccnet.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

"Bluegrass" is, orthographically, one word.

jacko_lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I didn't think the new folks on DNTO would have such esoteric interests. As the question came from CBC, shouldn't it be "the colour of tobacco leaves?"? Should it be "what musical genre" or "which musical genre" or doesn't it matter?

dtalling_telus.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think the CBC is nuts. Kentucky Blue grass is real, and although not extremely blue, has a blueish cast. See http://plants.usda.gov/cgi_bin/plant_profile.cgi?symbol=POPR

turnip_bcpl.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The grass's stems are blue-green. It has nothing to do with tobacco. The Canadians missed on that one.

coyote_alum.mit.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think somebody at the CBC is smoking and it ain't tobacco.

melart_magma.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Not that this is all that important, but Bluegrass music came from Kentucky. Kentucky Blue Grass is a horticultural variety of grass found in Kentucky (and elsewhere). The name for the music was coined from Bill Monroe's band, "The Bluegrass Boys," because they were from Kentucky. Some classical music specialist at CBC may have gotten the facts wrong.

rbcampbell_ouc.bc.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________



More and more people have begun calling this symbol the octothorpe; what is its more common name?



How to order a MooT game


Answer: the pound sign (#)


According to dictionary.com : the word octothorpe was probably coined as a "humorous blend" of octaland the name Oglethorpe (James Edward).

Could it be that a dictionary is mistaken! According to Ralph Carlsen (a retired 34-year employee at Bell Labs), the history of the pound sign and the word octothorpe is as follows:

[Mootguy: For the sake of link persistence (and because it is a great example of how a word can be created and propagated), I have quoted Carlsen's info in full. The original can be found at: http://www.sigtel.com/tel_tech_octothorpe.html]

The Real Source of the Word Octothorpe

First, where did the symbols * and # come from?

In about 1961 when DTMF dials were still in development, two Bell Labs guys in data communications engineering (Link Rice and Jack Soderberg) toured the USA talking to people who were thinking about telephone access to computers.

They asked about possible applications, and what symbols should be used on two keys that would be used exclusively for data applications. The primary result was that the symbols should be something available on all standard typewriter keyboards. The * and # were selected as a result of this study, and people did not expect to use those keys for voice services. The Bell System in those days did not look internationally to see if this was a good choice for foreign countries.

Then in the early 1960s Bell Labs developed the 101 ESS (Electronic Switching System, a pioneer electronic exchange) which was the first stored program controlled switching system (it was a PBX). One of the first installations was at the Mayo Clinic. This PBX had lots of modern features (Call Forwarding, Speed Calling, Directed Call Pickup, etc.), some of which were activated by using the # sign.

A Bell Labs supervisor DON MACPHERSON went to the Mayo Clinic just before cut-over to train the doctors and staff on how to use the new features on this state of the art switching system. During one of his lectures he felt the need to come up with a word to describe the # symbol. Don also liked to add humour to his work. His thought process - which took place while at the Mayo Clinic doing lectures - was as follows:

There are eight points on the symbol so octo should be part of the name.

We need a few more letters or another syllable to make a noun, so what should that be?

(Don MacPherson, at this point in his life, was active in a group that was trying to get JIM THORPE's Olympic medals returned from Sweden)

The term thorpe would be unique, and people would not suspect he was making the word up if he called it an octothorpe.

So Don Macpherson began using the term Octothorpe to describe the # symbol in his lectures. When he returned to Bell Labs in Holmdel NJ, he told us what he had done, and began using the term octothorpe in memos and letters.

The term was picked up by other Bell Labs people and used mostly for the fun of it. Some of the documents which used the term octothorpe found their way to Bell Operating Companies and other public places. Over the years, Don and I have enjoyed seeing the term octothorpe appear in documents from many different sources.

Don MacPherson retired about eight years ago, and I will be retiring in about six weeks. These are, of course, my remembrances and are not any official statement of AT&T or the subsequent companies.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

This symbol is generally referred to as 'hash' in the UK, but I have heard it called 'square'

henrypage__btinternet.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

So, what is a 'hash'?

You might like to consider that the pound sign is already shown as a crossed L, for currency, and an lb for weight.

While we are about it the word 'thorpe' is an old English word of scandinavian origin. Originally it meant farmstead or settlement (I think) and is the name, or part of the name of, several English towns and villages.

Once again our friends in the United States decide that their ignorance is better than our knowledge. Certainly not a word to be promoted... octothorpe indeed.

john0001^@(&netvigator.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It is also known as a "number sign", since it stands for the word number in such places as in "apartment #2". It is referred to as a pound sign because it was in some American commerce usage (back in the longhand days) to stand for the unit of weight ("25# flour ^@&15æ#x201A;¢/#").

turnip^@(&bcpl.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Beg to differ! I have an entirely different account of the origin of octothorp (no "e") courtesy of typographer Robert Bringhurst:

"OCTOTHORP: Otherwise known as the numeral sign. It has also been used as the symbol for the pound avoirdupois, but this usage is now archaic. In cartography, it is also a symbol for village: eight fields around a central square, and this is the source of its name. Octothorp means eight fields."

Source: Robert Bringhurst, "The Elements of Typographic Style", ISBN 0-88179-033-8, p. 224)

I suspect Messrs. Carlsen and MacPherson just may have been having a little pre-retirement fun at our expense. :-)

cassidy^@(&^@(&#otherthings.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Name three of the four most frequently occurring words in English writing?



How to order a MooT game


Answer: the, of, and to


According to John Allen Paulos in The formula for 'success' ( The Guardian, Thursday July 22, 2004):

"In English, for example, the word the appears most frequently and is said to have rank order 1; the words of rank 2, 3, and 4 are of, and, and to, respectively.

Zipf's Law relates the frequency of a word to its rank order k and states that a word's frequency in a written text is proportional to 1/k^1; that is, inversely proportional to the first power of k. (Thus of occurs half as frequently as the, and a third as frequently as the - and synecdoche hardly at all.)"

Note: Top Twenty Written English Words (in order of most to least used): the of and to in a for was is that on at he with by be it an as his

Top Twenty Spoken English Words (in order of most to least used): the and I to of a you that in it is yes was this but on well he have for


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

My choice for the four words: Impeach George Bush now. It's even a sentence.

Steve Clark
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I have a wonderful book on my shelf titled "A Russian Learner's Dictionary" which lists the 10,000 most used Russian words with their usages and translations into English.

It's a fantastic book for understanding the differences in language usage between Russian and English. I've been on the hunt for a similar book in English to no avail. If anyone knows of such a book, I'd love to explore this topic in depth.

cdt#$#operamail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I'm surprised to find that "I" isn't in the top 20 written words. Maybe we aren't so egocentric after all.

jffriesen**shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Interesting that "no" should not be in the top 20 spoken words. We are a gregarious species I guess.

henryj_&douglas.bc.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

No ifs or buts about it!

yalecohen()()alumni.cmu.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Note the absence of she/her, even they/their, from either list. Thank God, "like" does not yet appear on the spoken list.

[Mootguy: In Canadian spoken English "eh" clocks in at number 3.]

slundgren##warnerpacific.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It seems he and yes are used more often that she and no. I wonder if this has any significance?

wodonnell1^^nc.rr.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It was coined in the 16th century when the consonants Y, H, and W were mistakenly mixed with the vowels of the word Adonai; what proper noun is it?



How to order a MooT game


Answer: Jehova


The name of the Jewish god is Yahweh, which was represented by the four letters YHWH. Because of its sanctity, Jews avoided uttering it when reading scriptures by substituting the word Adonai, the Hebrew word for Lord.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Ironically, your answer contains a mistake similar to your question. Although the term Jehovah does indeed come from the mis-application of the vowels of Adonai in Hebrew, it is not accurate to say that the Jewish name for God is Yahweh. Yahweh is yet another vocalization of the mysterious vowels of God's name. Since God's name was pronounced aloud only by the High Priest in the Holy of Holies of the Temple on Yom Kippur, and since the Temple was destroyed almost 2 millenia ago, we don't actually KNOW what God's name is (in the sense of how to pronounce Yod-Hei-Vav-Hei). So Yahweh is as defective as Jehovah (at least in terms of pronouncing the name of "our" God). Fortunately, according to all our religious sensibilities, God is without flaw - no matter what God's name is or isn't. Thanks for your great game.

Jack Chomsky (GellChom_aol.com)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

but the question I've always asked is: why did they choose those particular four letters (yud, hay, vuv, hay)? For one possible answer look here: http://pages.cthome.net/hirsch/tetra.htm [and for a] feminist version: http://www.themystica.com/mystica/articles/t/tetragrammatiom.html. Speculation about this is endless. The best rabbis tell me: we just don't know why it is so.

Barry Shell (shell_sfu.ca)
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It derives from a Greek word meaning "return home" and it denotes "sentimental yearning"; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: nostalgia


The word nostalgia derives from the Greek nostos, return home; it denotes a "sentimental yearning for a period of the past."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

And the algia bit means "pain' as in myalgia or notalgia (backache).

niels.hovmoller^@(&utbildning.stockholm.se
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Its a sentimental remembrance for an old wound. After time it loses its pain and the wisdom gained grants it meaning. Like people remembering the bad old day and recalling only the good times you could think they were good time, and not bad times punctuated by a few good moments.

stanbott@yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In addition to coining the cartographic term atlas, he solved the riddle of converting a 3-dimensional globe into a 2-dimensional map; who is he?



How to order a MooT game


Answer: Mercator


Gerhard Mercator (1512 - 1594)


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

That riddle is insoluble: but Mercator found one clever way of projecting a curved surface onto a flat one. Others have come up with other ideas, but perfection (distanced and angles are all correct) is unattainable.

niels.hovmoller^@(&utbildning.stockholm.se
___________________________________________________________________________________________________________________________________



When the editor of the
Manchester Guardian
first heard the neologism in 1928, he exclaimed: "The word is half Greek and half Latin - no good will come of it"; what communication device's name was it?



How to order a MooT game


Answer: the television


The inventor, John Baird, coined the name by combining the Greek tele with the Latin vision. Some language purists - preferring that coinages have same-language roots - wished the device had been called either the teleopsis or the proculvision.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Same with automobile: Greek auto (self) + Latin mobilis (mobile, movable, moving).

email: niels.hovmoller^@(&utbildning.stockholm.se
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What force's name means "heavy" in Latin?



How to order a MooT game


Answer: gravity


The word gravity derives from the Latin gravis, heavy or serious.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Gravity means heaviness in Latin (gravitas), not heavy (gravis). But Gravity is derived from gravis (via gravitas).

email: niels.hovmoller^@(&utbildning.stockholm.se
___________________________________________________________________________________________________________________________________



The word Louisianan is to noun as what word is to adjective?



How to order a MooT game


Answer: Louisianian


As a noun, the word is Louisianian; as an adjective, it is Louisianan.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




There are two words that mean "macadam that has been bound with tar"; what are they?



How to order a MooT game


Answer: tarmac and tarmacadam


Macadam is a road-making material consisting of layers of pressed broken stone; when these layers are bound with tar, it is called either tarmac or tarmacadam.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In Latin it means "cradle"; in English it denotes a book printed before 1501; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: incunabulum


A book printed before 1501 is called an incunabulum; several of them are incunabula.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What magician's word was contracted to coin the word hoax?



How to order a MooT game


Answer: hocus


A deception is a hoax and hocus is a term used by the professional deceiver.

Note: this is a proposed, but unproven etymology.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

The etymology of hocus pocus is that the phrase is a corruption of the Latin "hoc es corpore (filii)" i.e. this is the body of the son, said in mass. Or so I have heard.

email: niels.hovmoller^@(&utbildning.stockholm.se
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What month's name derives from a word that means "purgations" in Latin?



How to order a MooT game


Answer: February


The Latin name Februa labelled a festival of purification that the Romans held on the 15th day of the second month.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Trying to add some precision to its meaning, Mathematician J.E. Littlewood defined it as "an event that has special significance when it occurs, but occurs with a probability of one in a million."; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: miracle


According to physicist Freeman Dyson:

"The paradoxical feature of the laws of probability is that they make unlikely events happen unexpectedly often.

A simple way to state the paradox is Littlewood's Law of Miracles. Littlewood was a famous mathematician who was teaching at Cambridge University when I was a student. Being a professional mathematician, he defined miracles precisely before stating his law about them.

He defined a miracle as an event that has special significance when it occurs, but occurs with a probability of one in a million. This definition agrees with our common-sense understanding of the word miracle.

Littlewood's Law of Miracles states that in the course of any normal person's life, miracles happen at a rate of roughly one per month.

The proof of the law is simple. During the time that we are awake and actively engaged in living our lives, roughly for eight hours each day, we see and hear things happening at a rate of about one per second. So the total number of events that happen to us is about thirty thousand per day, or about a million per month.

With few exceptions, these events are not miracles because they are insignificant. The chance of a miracle is about one per million events. Therefore we should expect about one miracle to happen, on the average, every month."

[Note: The above passage was taken from
The New York Review of Books
(Freeman Dyson reviewing
Debunked! ESP, Telekinesis, Other Pseudoscience
by Georges Charpak and Henri Broch)

You can read the review at:


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I get up at 6 am and go to bed at 12 am, I am awake for 18 hours not 8. Should I have miracles more often? The calculation is all wrong, and I think that the whole law makes no sense at all.

langlect_uol.com.ar
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I find Littlewood's endeavour unsatisfactory, because it amounts to begging the question. Miracles are often associated with divine providence - the notion that god or gods interceded in human life to make something unnatural occur.

Since god is but a metaphysical postulate, a miracle cannot be the result of a rational action. it therefore is little more than a synonym for an unexplainable random occurrence.

Consequently, the attempt to "prove" anything about a miracle is fruitless.

gfelton_mediamonitors.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________

A miracle is an event contrary to the laws of nature. A god could perform several miracles a day, and they would all be miracles. The frequency shouldn't matter. Any rare event will eventually occur, but it is not necessarily a miracle. It is even possible, although extremely unlikely, to be dealt two royal flushes in a row, but it is not a miracle. I think Littlewood is confusing probability with transgressions of the laws of nature.

dtalling_telus.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The description of "miracle" is tidy, but insufficient. One connotation for "miracle" demands the presence of religion or faith-based associations.

artiezappa_yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

For this to be true, one would have to "recognize" the event as having special significance ... what if an event was specially significant to some but not to others, does that mean it was not a miracle? Or, what if the event was a commonplace event but you deem it to be specially significant to you on any given day...is it still a miracle? Using this definition miracles are subjective to interpretation...is that really the "common-sense" understanding of the word?

jcalhoun_socal.rr.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

If you are a believer, this doesn't hold water. Miracles happen without a mathematical significance and happen as those who believe trust in a higher being decides that a miracle needs to happen.

KAMyles123_aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Aside from the religious notion of a miracle - which I personally believe in - and have received. One miracle a month - is based on the assumption that events only take a second.

Actually, events could on average take say 10 minutes, and under the same mathematical law - that means one miracle every 10 years - which altogether seems more realistic. Does this mean that you could lotto once every 10 years - no way - this that miracle is 1:100 million chance, so that would be once in a thousand years, which means no hope, really.

john.shannon_eds.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



The word husband is to wife as the word sultan is to what?



How to order a MooT game


Answer: sultana


The feminine form of actor is actress; the feminine form of sultan is sultana.

The word sultan denotes the ruler of a Muslim country, especially one ruling during Ottoman Empire. The wife, mother, sister, or daughter of a sultan was called a sultana.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Its name derives from a bridge-like game known as tarocchi; what is it?



How to order a MooT game


Answer: The Tarot


Tarot cards probably originated in Northern Italy during the late 14th century. The oldest existing set - the Visconti-Sforza deck - was produced in about 1440. The cards were used to play a bridge-like game known as tarocchi, which was popular among the Italian nobility.

For further information on Tarot, check out the alchemy web site:


C'est ne pas une carte de Tarot




RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




It derives from the Latin frangere, to break, and it labels a set of patterns that cannot be represented by classical geometry; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: fractal


The word fractal derives from the Latin fractus, the past participle of frangere, to break.

It denotes a pattern created from parts that are smaller replicas of the whole pattern, which are themselves created from parts that are smaller replicas of the whole pattern, which are themselves created ....

They were invented by a Frenchman name Julia Gaston , but the term was coined by Benoit Mandelbrot.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What word was contracted to coin the goody in the phrase Goody Two-Shoes



How to order a MooT game


Answer: Goodwife


The phrase Goody Two-Shoes denotes a pious person; it was derived from the name of the title character in the book
The History of Little Goody Two-Shoes
(1766).

[Evidently the book has just been optioned as a Home Box Office mini-series starring Mary Hart.]

The term Goody is a shortened form of Goodwife, a 16th century equivalent of Mrs..

Source:


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to
www.wordorigins.org
, originally it labeled any small thing, but it eventually came to denote 1/8th of a peso. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: bit


According to
www.wordorigins.org
, the word bit "ultimately comes from the Old English bita, [which] originally meant a morsel of food. From there it went on to denote any small thing, particularly a fraction of a larger whole.

By 1683 in the English-speaking American colonies bit had come to denote a Spanish/Mexican real, or one eighth of a peso. The peso was a common form of currency in the colonies. And in the early days of the United States, pesos were commonly used as dollar coins and real coins represented twelve and half cents, hence two bits equaled 25 cents."

source:


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




How many millenniums are there in a chiliad?



How to order a MooT game


Answer: one


The words are synonyms denoting "1000 years." One who believes in the prophesied 1000-year reign of Christ is called either a chiliast or millennarian.

One who believes that Christ's reign will last for 1000th of a second is a millisecondarian.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to the Concise Oxford Dictionary, what are the plurals of the word it?



How to order a MooT game


Answer: they or them


When it is the subject, they is the plural; when it is the object, them is the plural. Note that its is the possessive form and it's is a contraction.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What beverage was named for Edward Vernon, the English admiral who served his crew diluted rum?



How to order a MooT game


Answer: grog


The word grog first appears around 1770 and is supposedly an allusion to Old Grog, the nickname of Edward Vernon (1684-1757), a British admiral who regularly wore a grogram cloak and who in 1740 ordered his sailors' rum to be diluted - to improve discipline.

This rapidly became the standard way of serving the naval rum ration until the ration was abolished in 1970.

Note that: When the War of Jenkin's Ear against the Spanish broke out in 1739, Vernon captured their base at Porto Bello, Panama with only six ships.

Thomas Arne composed Rule Britannia as a tribute to this exploit.


Edward Vernon: warrior and temperance advocate




RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I always heard that grog was named due to the sailors of old being given fruit juice to prevent scurvy. As one might imagine, the juice became fermented thus making the sailors 'groggy', hence the name. I'm always interested in hearing origins. Thank you for your site. By the way, I found it simply by typing the word 'moot' into a search engine.

hppartridge^@(&carolina.rr.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In response to hppartridge-@carolina.rr.com, the term "limey" was the nickname given to the British sailors who first recognized the correlation between vitamin-C rich citrus and scurvy. The adjective "groggy" came from "grog."

blackthornba@-yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Someone (Barbara Tuchman maybe?) did a book on that war. I guess I'll have to read it again; that was such an eventful period. I was directed to MooT by googling odiferous (which is the spelling used by Arianna in her Arianna's Post).

jwood33--@comcast
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Name the individual who coined the acronyms URL, HTML, HTTP, and WWW.



How to order a MooT game


Answer: Tim Berners-Lee


To invent the World Wide Web, Berners-Lee also needed to invent the HTTP protocol, the HTML markup language, and the URL file-location convention.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Its most accurate definition is: "the duration of 9,192,631,770 periods of the radiation corresponding to the transition between two hyperfine levels of cesium-133 in the ground state"; what unit of time is it?



How to order a MooT game


Answer: the second


A Republican physicist calculated that Bill Clinton was president for exactly 2.319 x 1015 hyperfine, ground-state cesium-133 transitions.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In English there are three prefixes that mean "below"; one of them is "sub"; what are the other two?



How to order a MooT game


Answer: infra and hypo


For example: (i) that which is below zero is sub-zero, (ii) sound waves that have a frequency below the level of human hearing are infrasonic, and (iii) that which grows below ground is hypogeal.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

What about "under-" as in undervote, undersell, underbid, undersupply, etc? English has plenty of prefixes of Anglo-Saxon origin, besides the well-known Greek and Latin ones.

Charles H. Bennett
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What car-type's name means "I roll" in Latin?



How to order a MooT game


Answer: the Volvo


However, if I order a Volvo, have I delivered a fiat?


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Volvo is a (Ford-owned) make or brand of car (like Ford or Chevrolet), not a type, like fastback or coupé.

The name was originally used for a brand of ball-bearing, also manufactured in Gothenburg, Sweden.

nilels.hovmoller_utbildning.stockholm.se
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What adverb can mean both "soon" and "now"?



How to order a MooT game


Answer: presently


According to the Concise Oxford Dictionary, the statement "the waiter announced that he would be seating us presently" means you will be seated immediately in the US; however, in England it means that you will be seated after a short time.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I believe the archaic "anon" would also work. True? [You're right; thus, the question has two answers]

pechols_greshamlaw.com (Oregon)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I suppose you mean `presently'; but the use of 'presently' for 'at present' is comparatively recent. Many careful writers, including myself, think this usage slovenly and ambiguous and make a point of avoiding it. What's wrong with "at present", or "currently"? For my generation, the word continues to mean "fairly soon", implying some moderate delay. In Shakespeare's time and for quite a time thereafter, it meant "immediately", implying no delay.

Tom Braun (Oxford)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In response to your previous question "What adverb can mean both 'soon' and 'now'?": Everyone seems to have missed a most obvious answer, which is the word "now" itself. Check it out, using this simple proof: It can be used with a future tense to mean "shortly" ("Do you want anything at the store? I am going to go there now."). The problem is that we have a pretty elastic notion of what constitutes the present. "Now," in fact, can even refer to the immediate past (as in "I just finished it now"). For that matter, it can, albeit only in the idiom "now and then," refer to habitual time ("I write e-mail now and then"). Truly a word for all seasons.

Jack Ognistoff (Vancouver, B.C.)
___________________________________________________________________________________________________________________________________



The British abbreviation for penny is d - as in 10d; what word does the d abbreviate?



How to order a MooT game


Answer: denarius


According to the Concise Oxford Dictionary, in Latin denarius denotes "coin of ten asses."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

On the "d" = "denarius/denarii" MooT etymology question, I would like to add two comments:

1. While the quotation from the Oxford Dictionary was accurate for the word ' denarius', the recent (but not current) use of the abbreviated "d" is specifically addressed therein under entry D III. Abbreviations, etc. 1. "d stands for [Latin] denarius and so for 'penny', 'pence'; as 1d. = one penny, £.s.d. = pounds, shillings, pence". The £ or pound sterling was originally, but certainly not presently, the value of a pound (Latin 'librum') of silver. The 's' is not "shilling" but the Latin solidus. The solidus (solidii) was a gold coin of the Roman Empire and worth about 25 denarii. I believe the system 240d. = 20s. = £1 was in place since the Norman Conquest. Prior to that the terms were in use but the numerical ratios varied.

2. On 15 February 1971, he £.s.d. coinage was changed to a decimal system (£p) wherein 100p. = £1, thus 2.4d. = 1p. When first introduced, the new coinage was minted and named 'new penny (pence)' and abbreviated 'p' to distinguish it from the old 'd'. As the old coinage disappeared from circulation and people became familiar with the system, the word 'new' was dropped. The 5p (= 1s.) coin is the smallest denomination that corresponds with a coin of the old system, and one can still hear the term 'shilling' occasionally applied. I enjoy your etymology Emails!

Richard B. Ward
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Which homonyms build and destroy?



How to order a MooT game


Answer: raise and raze


It takes a village to raise a child - but it takes a Cossack to raze a village.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think of myself as an amateur linguist - I would like to have a PhD in Linguistics someday - so my husband asks me odd-ball questions all the time about how language is used.

One day (some time before I subscribed to this mailing list) he asked me if there were 2 words in the English language that were phonetically the same (homophones) but were opposite in meaning.

Almost without thinking, I gave him raze and raise (he was not familiar with the "obscure" raze).

I also pointed out that RAYS, though not an opposite, also sounds like the other two. I am going to send him this page to prove that I'm not the only one who thinks this stuff is cool. Thanks!

redgilette_yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to the
Harper's English Grammar
, there are four demonstrative pronouns in the English language: this, that, these, and those; however, according to the Concise Oxford Dictionary, there are five - what is the fifth one?



How to order a MooT game


Answer: such


A demonstrative pronoun is a pronoun that designates or points out something; for example: "Such are my beliefs." Some claim that English has seven of them: the aforementioned five, plus yon and yonder, as in: "Yon (or yonder) cow is a bull."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

(1) The New Shorter OED (on CD-ROM) has this entry for THEY:"Demonstrative: those (chiefly as antecedent). arch. ME." Admittedly, it does class it as archaic, though.

johnpf_lineone.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

(2) If one speaks of "yon/yonder" cow, why is yon/yonder not an adjective? Demonstrative pronouns are NOT adjectives, obviously, when used as subjects in "demonstrative" sentences. When in conjunction with, and directly preceding a substantive/noun, they are technically adjectives.

bkellam_berkshireschool.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________

(3) But in the sentence "Yon cow is a bull," wouldn't "yon" be acting as an adjective rather than a pronoun? Still, your point works, because we could say "Yon is a bull" and mean "yon" to refer to the THING (tho most often it might replace "there," instead).

sawrugby_hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

(4) How about "themthar" as in "there's gold in them thar hills" ? Also" that there" and "this here" as in "that there fella can't hit nothin' in this here league" ?(Casey Stengel). I could go on but perhaps had better not.

ahanfor1_rochester.rr.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

(5) The comments about "yon/yonder" acting as an adjective are true - except for the fact that every pronoun in the possessive case is adjectival - "my book," their socks," the cat is mine" - and yet they are called "pronouns" in English nomenclature. In my Department's grammar classes, students must call such words "PPPCFA" when identifying the parts of speech - "Personal Pronoun, Possessive Case, Functioning Adjectivally"! A mouthful, but one that reveals to them the inconsistency of the name and the fluid, evolving nature of language.

oneoak_earthlink.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to the
Concise Oxford Dictionary
, its name probably derives from the Sanskrit word for the number five; what type of drink is it?



How to order a MooT game


Answer: punch


According to the
Concise Oxford Dictionary
, the word punch probably derives from the Sanskrit panca, five, "as the drink properly had five ingredients."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

PUNCH! (from Sanskrit panj - indo-european *penque hence Latin quinque, Greek pente, Celtic coic/pump, Germanic funf/five, Slavonic Pe(n)t/Pjat)

G.Henson_cardiff.gov.uk
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Confirmed by William Dalrymple in The White Mughals,(Harper Collins 2002) page 410 : "Punch being of course an Indian word, arriving in the English language via the Hindustani 'panch' (five), a reference to the number of ingredients for the drink which traditionally were (according to Hobson Jobson) 'arrack, sugar, lime-juice, spice and water

babeguin@worldcom.ch
___________________________________________________________________________________________________________________________________



When the editor of the Manchester Guardian first heard the neologism in 1928, he exclaimed: "The word is half Greek and half Latin - no good will come of it"; what device-name is it?



How to order a MooT game


Answer: television


The inventor, John Baird, coined the name by combining the Greek tele, distant, with the Latin vision, seeing.

Some language purists - i.e., the ones who prefer that newly-made words be constructed from same-language roots - wished the device had been called either the teleopsis or proculvision. Of course, those who watch proculvision should eat PV Dinners and subscribe to the PV Guide.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

The same dilemma confronted us when we were looking for a name the new quantum-physics effect we discovered in 1993. We called it quantum teleportation, over the objections of one of my coauthors, who thought it should be called quantum telepheresis. I overcame his objections by arguing that teleportation was already a well established word in the science fiction literature. For more details see:

(Charles H. Bennett)
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It was derived from the name of a Greek maiden who beat Athena in a weaving contest; what taxonomic term is it?



How to order a MooT game


Answer: arachnid


The word arachnid - which derives from the Greek arachne, spider - denotes arthropods of the class Arachnida, such as spiders, scorpions, and ticks. They have segmented bodies.

In mythology Arachne was a Greek maiden who was turned into a spider after defeating Athena in a weaving contest. Note: a more precise answer would be "Arachnida" because the is the taxonomic classification.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

In the spirit of the game I have a nit to pick with your brief account of Arachne's story. Arachne boasted that she was more skilfull than Athena. She lost the contest, acknowledging the Goddess's vastly more beautiful tapestry. Athena changed her into a spider to punish her for her hubris.(Oooooo! Look! More Greek!)

John Askin (Waterloo, Ontario)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

[Note: The first version of the question asked: "What entomological term is it?" That provoked this response]

"I am a long time admirer of your game, but I think you made a mistake this time. Pondering today's question I thought of "arachnid" at first but then dismissed it because EVERYONE KNOWS SPIDERS AREN'T INSECTS.

So I began a fruitless effort to connect actual entomological terms like lepidoptera, hymenoptera (Greek god, but wrong one), coleoptera, and decided it must be some word I don't know having to do with silkworms.

Finally I had to give up and look at the answer. Maybe, I thought, entomology includes the study of spiders so I looked it up in my American Heritage, and it said no, just insects. I should have known from the etymology of entomology: en+tom in Greek = in+sect in Latin."

Charles H. Bennett
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to author Mark Kurlansky (
Concise Oxford Dictionary: A biography of a fish that changed the world
), what substance etymologically binds the words soldier and salad?



How to order a MooT game


Answer: salt


According to Kurlansky's book
Salt - A World History
:

"The Roman army required salt for its soldiers and for its horses and livestock. At times soldiers were even paid in salt, which was the origin of the word salary and the expressions worth his salt andearning his salt. In fact, the Latin word sal became the French word solde, meaning pay, which is the origin of the word soldier. Furthermore: "The Romans salted their greens, believing this to counteract their natural bitterness, which is the origin of the word salad, salted."

Note: this question works as a question because it is "according to Mark Kurlansky" - so salt is the correct answer because that's what Kurlansky says the etymologies are. Unfortunately, the question doesn't work factually because, according to the Concise Oxford Dictionary, the word soldier actually derives from the Latin word solidus, which denotes a solid gold coin from the later Roman Empire.

Thus far I have been unable to find any source that shows that solidus derives from a Latin root that is related to salt - though because of the silimilarity between sol and sal, it sounds like it should.

If anyone can set me straight on this, please email me at: moot_mootgame.com


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

You're right to challenge Kurlansky. These really do come from two different Indo-European roots, ones that (unusually) haven't changed their form: salary < sal-; soldier < sol - 'solidus', whence 'soldier' is cognate with 'solid.'

Kurlansky might have become confused by the army story connected to 'salary.' Or (and this is more complex) by the fact that the sol - root does, in fact, have a variant form sal - (from the zero-grade form). But the words that come via that route (pun intended) are related to Latin 'salvus' (safe), whence also salvage, salvo, save; and 'salus' (health), whence salutary, salute.

This confusion shows why historical linguists are so picky about the connections they draw. It's not enough for the sounds to resemble each other. The roots must match sound and meaning, and make sense as part of the reconstructed chain of sound changes that have occurred in the past. For confirmation, see Calvert Watkins's appendix on Indo-European roots in the American Heritage dictionary.

Karl Hagen kthagen_eliteprep.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to Rabbi Ken Spiro's
Crash Course on Jewish History
, this Crusader cry was originally derived as an acronym of a Latin phrase meaning Jerusalem Has Fallen; what 3-letter cheer is it?



How to order a MooT game


Answer: Hep (or Hip)


As in Hip, Hip, Hooray.

According to Spiro, "the Crusader cry of Hep! Hep! originated at this time. It was an acronym for the Latin of Jerusalem Has Fallen. With time it became Hip, Hip, Hooray! - a cheer that Jews never use."

(Source: )

HOWEVER: According to Merriam-Webster, the origin of the hip in hip,hip hooray is unknown - and its first use in print is in 1827. Further, it is unlikely that the word hip was derived from hep, because the latter first appeared in print in 1862.

I wasn't able to find a Latin translation of: Jerusalem Has Fallen. If anyone knows it or can do it, please send it to me and I'll pass it onto the list.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Can't vouch for my verb endings (rusty Latin) But 'Hierosolyma est perditus' is approx. translation of 'Jerusalem has fallen'

(Betty.A.Miller_nhmccd.edu)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Okay so I had learned that "hip" was inappropriate for Jews because of this origin, and that it stood for "Hierusalem est perdita." Also I later read somewhere that the "hooray" comes from "hul raj," and I didn't remember what that supposedly meant. I did a Google search of "hip hip hooray perdida OR perdita" and I got some interesting hits. Evidently it's not true. Try looking at http://phrases.shu.ac.uk/bulletin_board/3/messages/585.htmland http://www.takeourword.com/TOW130/page2.html or just do the same or a similar search yourself. Thanks for such a great service!

(Susan G)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This makes sense: the Latin for it was Jerusalem est perdita, but there was no "J" sound then. In Hebrew, it's a "Y" sound, hence Yerushalayim; no J or even much of a Y in Latin, so an aspirated H. But the "est perdita" gives the EP of HEP.

(Joe Horton)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Even with the qualification from Websters, I can't believe you gave this story even the credence you did. The Latin phrase that is probably behind this story is something like "Hierosolym est perdomitum." But the acronym etymology is unquestionably spurious. First of all, if it really did come from the crusades, we would expect to see it show up in the written record much earlier, and exist in other languages than English, since the crusaders were a pan-European bunch. Second, acronyms aren't really a plausible form of word formation for crusaders, since it presumes a highly literate group that thought in Latin. (Acronyms, of course, only make sense if you know how to write the words out and are looking at them as individual letters, not as units of sound.) As a general rule of thumb (another frequently mis-etymologized phrase) virtually every so-called etymology that claims an acronymic origin for words coined before World War II is false.

(Karl)
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Wouldn't the Latin be "Hierosolyma perdita est?" And HPE isn't really pronounceable. I do know for a fact, however, that several European languages use "HEP" as a cry to herd animals (like "Git!") So if you're trying to force someone along the street, "HEP! HEP!" might be the common cry.

jlw509_earthlink.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Karl said: "and exist in other languages than English" - The expression DOES exist in other languages, at least in the Scandinavian languages and German. "since it presumes a highly literate group that thought in Latin."

Crusaders were a literate bunch, the knowledge of reading and writing was not all that uncommon in the middle ages, and the crusaders were often the elite of society, definitely able to read and write latin. Acronyms is quite common in mediaeval texts, as are other forms of abrevations.

bjornhk_hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



To suss something out is to investigate it; what word was modified to coin the word suss ?



How to order a MooT game


Answer: suspect


Originally, the word was a British slang noun: the suss being the suspect in a crime.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




It was coined by combining the French words for hook and velvet; what synthetic material is it?



How to order a MooT game


Answer: velcro


Fascinated by the microstructure of burs - their hook-like snags can attach to passing objects - Swiss engineer George de Mestral invented a hook-and-eye material.

He named it velours croche, hooked velvet, which eventually came to be called Velcro .


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What is the antonym of the word ambilevous?



How to order a MooT game


Answer: ambidextrous


The word ambilevous derives from the Latin ambi, both, and laevus, left. It labels those who are left-handed on both sides. The word ambidextrous derives from the Latin dexter, right-handed. It denotes those who are right-handed on both sides - i.e., adroit.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to the
American Heritage Dictionary of the English Language
, what name was modified to coin the word jingo?



How to order a MooT game


Answer: Jesus


The word jingoism denotes the aggressive pursuit of coercive foreign policy.

This sense arose from a 19th-century British music-hall song called We Don't Want to Fight written by George William Hunt (c. 1829 - 1904). The song became popular during the Turco-Russian war of 1877 because Britain was considering intervention. Here's a verse:

We don't want to fight, but, by jingo if we do,

We've got the ships, we've got the men,

we've got the money too.

We've fought the Bear before,

and while Britons shall be true,

The Russians shall not have Constantinople.

The Russians never did get Constantinople - they couldn't find it because the wily Turks had changed its name to Istanbul.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Derived from the Italian word for leg, it originally denoted "the act of tripping someone up while wrestling"; now it often refers to the act of tripping someone up while playing chess; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: gambit


The word gambit derives from the Italian gambetto, the act of tripping someone up in wrestling, which in turn is derived from the Italian gamba, leg.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to
History of God
by Karen Armstrong, what Middle-Eastern city's name means "springtime hill" in Hebrew?



How to order a MooT game


Answer: Tel Aviv


The first Tel Aviv was established during the Babylonian captivity; it was a Jewish settlement along the banks of a canal that connected to the Euphrates river.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Etymology-wise, the word orthodoxy is to opinion as what word is to action?



How to order a MooT game


Answer: orthopraxy


The word orthodoxy - which derives from the Greek orthos, correct or straight, and doxa, opinion - denotes "correct belief."

The word orthopraxy - which derives from the Greek praxis, action - denotes "correct behaviour or actions." It also denotes the use of mechanical devices to treat bodily deformities.

Note: A person whose job is to correct improperly aligned beliefs and practices is not called an orthopracter.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to William Safire, what is the plural of the phrase Poet Laureate?



How to order a MooT game


Answer: Poets Laureate


According to Safire: "The best way to make a compound noun plural is to add the s to the most important part" - i.e. the noun part. For example, attorneys general and courts martial.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Feedback to feedback on pluralizing compunds with non-nouns: an example might be the ready-mades of Marcel Duchamps in referring to his "Fountain" (urinal) and other Dadaist sculptural objects. Would one ever add the s to other than the end of the compound?

slundgren^@(&warnerpacific.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Here's an example where Safire's narrowly circumscribed rule doesn't quite work:
When I was growing up (way before the World Wrestling Federation), we used to watch 10-man, over-the-top-rope battle-royals. Now, despite battle being the noun there, I defy you to tell me that battles-royal is the correct plural form.
It seems that when you're talking about correctness, the social register has to be a consideration: Battles royal is much too fastidious for this register of English.

jacko^@(&lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Laureate is an adjective whereas Poet is a noun. The simplest rule is: pluralise the noun.

owen *^@(&* jollywebs.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

From a prescriptivist's point of view, Safire is right, but from a descriptivists' viewpoint..well, I don't know. The fact that adjectives so rarely follow the nouns they modify in English makes it feel more "psychologically" correct to place the "s" at the end of these noun phrases (i.e. court martials).

In fact, when we use these adjectives I suspect most of us aren't very conscious of the fact that they are adjectives at all. On the other hand, phrases like mothers-in-law feel completely natural because of the normal syntactical order.

jacko&^@(&&lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Since we don't have more than one, when if ever would we use the term in the plural? Oh, I guess if we said that there have been X number of poets laureate in America.

thelmaz^^^@(&#hal-pc.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________

True, except as it relates to titles of books. For instance the title Book of Mormon should not be changed to "Books of Mormon" or "Book of Mormons" when speaking about multiple copies. It should be stated, "Copies of the 'Book of Mormon'."

sgish00^@(&0hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Generally, in a compound of a noun and an adjective, you pluralize the noun. Are there any cases of a compound noun composed of one or more non-nouns?

[Mootguy: Don't know. Anybody else know?]

Stevan_White!!^@(&$$hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In French the word briser means "to break." What did the French call fragments that had broken off?



How to order a MooT game


Answer: debris


The word debris derives from the French debris


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What word was contracted to coin the word bate, as in bated breath?



How to order a MooT game


Answer: abate


The word-formation process by which a word is created by dropping the first syllable of another word is called aphesis - e.g., the word fence was coined by contracting defence.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to the Concise Oxford Dictionary, its title could have been: The Inability to Cope with Rapid Progress; what book is it?



How to order a MooT game


Answer: Future Shock


The COD defines the term Future Shock as: "the inability to cope with rapid progress."

Those who created Webster's 9th Collegiate Dictionary would have entitled it: "The Physical and Psychological Distress Suffered by One who is Unable to Cope with the Rapidity of Social and Technological change."

The book Future Shock (by Alvin Toffler) was published in the 1970s prior to the invention of the desktop computer and the expansion of the Internet, etc. Sample:

"In the three short decades between now and the twenty-first century, millions of ordinary, psychologically normal people will face an abrupt collision with the future...ya...da...."

[Mootguy: How are you coping?]


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I'm 69 and enjoyed that book tremendously. Possibly that's why I'm still working and enjoying working on my computer. Also this was an answer I knew right away.

hibernice-^@(&-shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I am a middle school teacher. I would say a large number of my coworkers suffer from future shock...Thanks for giving me a good term for describing why we can't properly teach our students to incorporate new technology into their daily lives.

beacantor-^@(&8hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It entered Japanese in 1281 when a typhoon destroyed a Mongol invasion fleet. Approximately 633 years later, it entered English. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: kamikaze


The word kamikaze - which derives from the Japanese kami, divine, and kaze, wind - literally means "divine wind."

The Japanese pilots who tried to halt the US invasion of Japan by crashing their planes into American warships were called kamikaze pilots.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Were there Kamikaze pilots in 1914, 633 years after 1281?

[Mootguy: Oops. Change made. This is why MooT isn't a Math game.]

joelynn114^^^@(&^@(&hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I have no qualms about the definition, but the kamikaze pilots weren't trying to halt the US invasion of Japan- there was no invasion; Japan surrendered in August 1945 without a single US soldier setting foot on Japanese soil.

The Japanese Air Force did employ the strategy as the US closed in on Japan. The JAF resorted to using kamikaze pilots against US naval vessels when the ranks of their experienced, well-trained pilots had been decimated by losses (the German Luftwaffe had a similar problem, but no culture of tactical suicide). Japanese industry could replenish the lost aircraft, but not the veteran pilots.

swidler-^@(&-yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Actually, quite a lot of American soldiers landed on Japanese soil. The island of Okinawa was and is a part of Japan and was the scene of a particularly nasty battle in 1945 with an estimated loss of 200,000 lives. It is not a part of what are considered to be the "home islands

wrennhaley-^@(&=hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Aside from the question of whether American boots hit Japanese soil before the surrender... What a wonderfully weird idea that one can't be trying to prevent something if that "something" doesn't come to pass... it's flawed, but interesting. I always believed that my uncle was putting aside money for his retirement, but based on this theory that could not have been his intent, because he died before retiring.

jib71-^@(&-yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Does the following question make sense:

Is an a fortiori ceteris paribus a reductio ad absurdum?



How to order a MooT game


Answer: no


In Latin:
(i) a fortiori means "even more so,"
(ii) ceteris paribus means "other things being equal," and
(iii) reductio ad absurdum means "reduction to absurdity."

Thus the question in question translates to:

Is an even more so other things being equal a reduction to absurdity?

As such, this is meaningless. However, if you add quotes, it becomes answerable:

Is an "a fortiori ceteris paribus" a reductio ad absurdum?

With this phrasing, the question's question becomes answerable: the answer is no, because the term a fortiori ceteris paribus does not denote a type of reductio ad absurdum.

If you disagree, send me your reasoning.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Actually, I read it with commas.

Is an a fortiori, ceteris paribus, a reductio ad absurdum?

Well, all things being equal, then A must equal B. Which means an a fortiori MUST BE a reductio ad absurdum or else all things are not equal.

This, of course, is absurd. So if this one Moot example is absurd, then a priori all of Moot must be absurd.

But this is NOT ceteris paribus, for we all know that in the realm of word games, Moot has no equal.

[Mootguy: QED.]

dolgin9^@(&9telus.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It could be argued that the question doesn't make any sense because it is both English and Latin, with no distinction.

The Latin phrases should also be italicized, and a comma should separate the first two.

Is an a fortiori, ceteris paribus a reductio ad absurdium?

Is an even more so, other things being equal a reduction to absurdity?

mlichty^^@(&$porchlight.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In fact, the question does make sense, since I did understand it to mean

"Is Blah-blah a Blah-blah?"

However, it does not conform to English writing "style," which dictates that words, used as words, be italicized or surrounded by quotation marks.

That is an altogether different matter, though; this stylistic covention has nothing to do with sensibility, or even grammar, for that matter.

[Mootguy: Quoting text is more than just stylistic convention: it is a semantic convention that tells you how to interpret the enclosed text (e.g., that it is dialogue). Thus, it is just as meaningful as putting an "s" on the end of a word to convey plurality.]

jacko0^@(&0lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Regarding your feedback to my feedback:

You wrote that "Quoting text is more than just stylistic convention: it is a semantic convention that tells you how to interpret the enclosed text."

1) I already know how to interpret the text without the quotes because there is an indefinite article (a/an) to tell me that what follows acts as a noun phrase.

2) Furthermore, if you argue that it is a necessary semantic convention, then we would insert quotes in spoken language as well as in written language.

(We obviously don't, and this is a proof that this convention is more stylistic than substantive. (By the way, the plural "s," by way of contrast, is a feature of both the written and the spoken language.))

jacko0^@(&0lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The answer offered as proof the fact that the question Is an a fortiori ceteris paribus a reductio ad absurdum? does not seem to stand up to logical scrutiny.

The proof states that even when the sentence is properly punctuated, it would not make sense, as an "a fortiori ceteris paribus" is not a "reductio ad absurdum."

However, as a question, "Is an 'a fortiori ceteris paribus' a 'reductio ad absurdum?'" the sentence makes sense.

The answer to this question would be no, a "a fortiori ceteris paribus" is not a "reductio ad absurdum".

However, as to the question asked, vis: "Does this following quoted question make sense?" we can answer that, allowing for proper punctuation, and read as a question and not a statement, the answer is "Yes, the question does make sense, although the answer to it would be no."

The proof, as we read it, says that, as the answer to the quoted question is no, it does not make sense as a question: this clearly is not correct, as it does not answer the question originally posed.

[Mootguy: My claim is that when the question in the question is properly punctuated, it does become meaningful. Prior to this revising, it is meaningless.]

Tom.D0^@(&0keslivinghistory.org.uk
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It derives from the name of a Spanish political party whose name literally meant "those who will not agree"; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: intransigent


To be uncompromising (you will agree, but only on your terms) is to be intransigent.

The word derives from the Spanish Los Intransigentes (literally: those who will not agree), the name of an extreme republican party in 1870's Spain.

The word intransigentes, in turn, derives from the Latin transigere , come to an agreement.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What substance's name derives from a Greek word meaning "belonging to Ammon"?



How to order a MooT game


Answer: ammonia


The word ammonia was coined by Swedish chemist Torbern Bergman because he had gotten the gas from sal ammoniac - salt that contains ammonium chloride.

These particular salt deposits were found near the temple of Jupiter Ammon in Libya, thus the name ultimately derives from the Greek ammoniakon , belonging to Ammon.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

That is curious since many temples in India are named after different "Amman"s- 'Amman' meaning 'mother/goddess mother' in Tamil.

gayatri.iyer$^@(&#gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In Greek para means "beside"; what do scientists call constant quantities beside which other quantities are measured?



How to order a MooT game


Answer: parameters


The word parameter (1656) derives from the Greek para, beside, and metron, measure.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

This word parameter(s) has two odd senses: one explicit, i.e, something that is meseaurable, having limitations and so can be contained; but on the other side, one that is beyond measurability.

This second sense is not said, but we certainly have it in our two words, parapsychic and parapsychology.

pamproductions55^@(&55hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I always thought of a parameter as an "arbitrary value" or placeholder in an equation which I believe is consistent with your definition.

Programmers muddy the waters by applying two definitions to the word.

They distinguish between a "formal parameter," which is a place holder for an arbitrary value, and an "actual parameter," which is the value substituted for the parameter when computing the result.

In the popular vernacular, parameter is more often used incorrectly to mean a limit or boundary. Will this become a new definition of the word in future dictionaries?

tryg-^@(&8statease.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

One of a set of measurable factors, such as temperature and pressure, that define a system and determine its behavior and are varied in an experiment. I think you got his one wrong!

[Mootguy: I've been wrong before. That's why I send these questions out. One of you guys will tell me whether the question works or not.

Does this rephrasing work better?

In Greek para means "beside"; what do scientists call quantities beside which other quantities are measured?]


jestromm$^@(&$mhotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think that second question works better; does not specify the "nature" of the initial quantity. Emphasizes the concept of "beside." Which incidentally, works for definitions of words such as paranormal, paralegal or parapsychology. Not so much "immeasurable" as "parallel."

slundgren-^@(&-warnerpacific.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In response to the business of being "beyond measurability": Don't think this is quite right; "parapsychological" phenomena might (or might not) be immeasurable, but I think the main idea is that there is another psychological sphere existing alongside the conventionally recognized one. Whether it is measurable or not is another question entirely.

jacko-^@(&-lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What is the antonym of the word ambilevous ?



How to order a MooT game


Answer: ambidextrous


The word ambilevous derives from the Latin ambi, both, and laevus, left. It labels those who are left-handed on both sides.

The word ambidextrous derives from the Latin dexter, right-handed. It denotes those who are right-handed on both sides - i.e., adroit.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think ambidexterous has more antonyms than snynonyms. This brings the count of words listed as its antonym to three. The first is ambisinsiter, next is ambisinistrous and third is ambilevous.

poecilonym-^@(&-yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What syllable can indicate a member of a tribe, a member of a faction, and a denizen of a place?



How to order a MooT game


Answer: ite


The syllable is the suffix ite. For example, Israelite (tribe), Trotskyite (faction), and Vancouverite (denizen).


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Not being english native speaker, I'm not sure : but is "ite" really a syllable?

If you had asked for a "suffix" I might have found the answer! Never mind, I always enjoy the questions!

j.recker-^@(&-wanan
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Maybe the way to phrase this question is "What monosyllabic suffix..."

Is there no other suffix which can convey the same three meanings? For example - "ian" as in "Bohemian" (tribe), "Bostonian" (denizen), or Darwinian (faction). Of course, "ian" is more than one syllable. So how about "er" - New Yorker(denzien), Flat-earther (faction), um... trying to think of a tribe here.

jib71@(yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Good question, and hate to be picky about it, but "syllable" is not le mot juste in this case and could lead the discerning MOOT player astray.

"Syllable" refers primarily to a phonological unit, not a morpholological unit: to wit, Collins defines it as a "division of word as unit for pronunciation." It's a good word to describe sound (or sound represented), but not meaning.

[Mootguy: According to Dictionary.com, the word syllable can be defined as: "One or more letters or phonetic symbols written or printed to approximate a spoken syllable."

Can you suggest a juster mot juste than syllable?]


jacko-^@(&-lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Re: your reply. A "juster mot juste than 'syllable'" would be "suffix," or, if you feel that gives it away, "affix."
(I notice I wasn't the only one confused by the question.
Also, your Dictionary.com definition of syllable also underlines the fact that the word emphasizes sound (or sound trancribed) rather than meaning or morphology.)

[Mootguy: Please note that the second definition of "syllable" in the Concise Oxford Dictionary is: "a character or characters representing a syllable."

Thus, it seems to me that using the word "syllable" with respect to written words is fairly common usage.

But thanks for the feedback. If I decide to put this question in the next edition of MooT, I'll think long and hard about your criticism. Cheers.]


jacko^@(&mailcity.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I had no trouble with this question. A suffix is simply a specific type of sylable, is it not?

jmwtsn-^@(&-gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



The word cigar is to cigarette as the word organ is to what?



How to order a MooT game


Answer: organelle


Etymology-wise, a cigarette is a little cigar and an organelle is a little organ.

The word organelle - which derives from the Greek organon, that with which one works (i.e. a tool) - denotes the parts of a cell, such as mitochondria and ribosomes, that perform specific functions; the analogy is to the way our bodily organs perform specific bodily functions.

Note that Bacon called the scientific method the Novum Organum, the new tool.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

With respect to the musical instrument the "organ"... there was a medieval relative (portable) known as the "organetto"
(Check using Google, please: yourdictionary.com's usual English dictionary lacked this word:()... Please note that no small *musical instrument* is an "organelle" (Sorry to say, I had forgotten "organelle" from Biology courses over 20 years ago:(.).

ewkent-^@(&0yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Darn. I was going for the musical instrument... I was going for 'piano' 'celeste' etc.

I could have had organelle if I was thinking biology rather than rythmn and blues! Could you consider eliminating this sort of ambiguity by giving some info in the question? That way, it is my language skills that are being tested, not my luck in determining which of two or more options you are after... Thanks for the fun! -- Joseph

jromain^^@(&&omc.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Yay! I finally got one right without smoke coming out of my ears! Thanks for the biology related question. :)

ebmty^^@(&&yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I knew that one! :-) I may be an English major, but my hubby is a scientist and I get some things by osmosis!

CMarsch786^^@(&&aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

"organette" is also a word according to the OED Online. It is a small version on the musical instrument. BTW, I knew "organelle"...

Good point. It seems that this question, as it stands, is a dud: a key rule of MooT is that there can only be one correct answer. A way to make it more precise would be, perhaps, to rephrase it thus: Biology- and etymology-wise, etc. Cheers

stewartc^^@(&&mcmaster.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

It's a weak analogy: a large version of a cigarette is a cigar. An organelle is a subcellular structure that has a specialized function. One might argue that a stronger analogy would be cigar:cigarette:: organ:cell.

The analogy pertains to the way the words were formed: the word and its diminutive. The word cell was not formed as a diminutive of the word organ. Cheers.

A cell is the smallest unit that does the same thing that the organ does--a quantum of the work, if you will. An organelle does only a small part of the work: a mitochondrion does respiration and makes ATP (energy currency for a cell); a ribosome makes protein molecules. In neither case do either alone do all the things the organ does, only a small part of it. A cigarette does the same thing a cigar does, it just usually does less of it, and with slightly different tobacco.

coyote^^@(&&alum.mit.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It derives from the Spanish papagayo, parrot, and it has come to denote a "vain, talkative person"; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: popinjay


English speakers now call them parrots, but they used to call them popinjays. The first recorded use of the former is from 1525; the latter's first recorded use is from 1270.

The word popinjay derives from the Spanish papagayo, which in turn derives from the Arabic babagha, which in turn derives from the Persian babgha, parrot.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Initially, it denoted a ram's horn that was blown in celebration, then it came to label a 50th-year celebration, now it denotes any time of rejoicing; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: jubilee


The word jubilee derives from the Hebrew yobhel, ram's horn, but in Hebrew it came to denote a 50th-year celebration during which slaves were emancipated and lands sold to pay debts were restored to their original owners. Note that the word shofar also denotes "ram's horn."

In English (via the Late Latin jubilaeus, the jubilee year), the word has come to denote a time of rejoicing.

Also, note that the word jubilation derives from the etymologically unrelated Latin word jubilare, to shout with joy.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I knew that! But it reminds me, I long ago read something about how a horse "jubilates" when it realizes it is almost home and speeds up in the "home stretch". I got the idea that the word "accelerate" somehow was related to "jubilate". This is obviously wrong, yet there is some nagging feeling in me that there *is* a connection!

steve--@(--bush.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Haven't heard "yovel" before, but the ram's horn blown during the Jewish new year is called the "shofar." I don't know about rejoicing, but if there haven't been any pogroms, shoahs, visitations from marauding Cossacks, etc. we traditionally show appreciation by saying, somewhated mutedly, "sho-far, sho-good."

jacko@(mailcity.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Paracelsus coined it to name a medicine that contained opium, gold, and crushed pearls (among other things); eventually it came to denote any tincture of opium; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: laudanum


Laudanum also contains alcohol, which is what makes it a tincture. The word laudanum perhaps derives from the Latin laudere, to praise, or from the Latin ladanum, a resin.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Patrick Henry, along with many an artist and author, allegedly had an addiction to this drug, which was quite the rage during the Victorian era.

anon
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Enjoyed looking up biographical information on Theophrastus Philippus Aureolus Bombastus von Hohenheim [i.e., Paracelsus], as a result of your question.

ecomgjk@(hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



When they were first detected in the 1960s, they were called radio stars because they emit large amounts of radiation, including radio waves; what did astronomers call them next?



How to order a MooT game


Answer: quasars


When Martin Schmidt and Allan R. Sandage discovered them in 1963, they called them radio stars. This was eventually replaced by the word quasar, which is short for either quasi-stellar radio objects or quasi-stellar radio source.

Nowadays astronomers are calling this class of celestial objects QSOs, which is short for Quasi-Stellar Objects, so that the term will include quasars that don't emit radio waves.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What geographical eponym was evoked by the North-African corsair Khair ad-Din?



How to order a MooT game


Answer: Barbary Coast


An eponym is a word or phrase derived from someone's name. Khair ad-Din's nickname was Red-beard, which in Italian is Barbarossa; this ultimately derives from the Greek barbaros, foreign or strange.

According to Bartleby.com: "Barbarossa (c.1483-1546), having seized Algiers from the Spanish, placed [it] under Turkish suzerainty [i.e., a position of strong authority, but not quite control - sort of like Canadian comedy's relationship with the US: we have a strong authority over American comedy, but we don't as yet have complete control].

He [then] extended his conquests to the rest of the Barbary States [Tripoli, Tunisia, Algeria, and Morocco].

Between 1533 and 1544, as admiral of the Turkish fleet under Sulayman I [a Turk], he twice defeated Andrea Doria [an Italian] and ravaged the coasts of Greece, Spain, and Italy."

Note: A corsair is either a Barbary-Coast pirate or a Barbary-Coast pirate ship.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Probably too late to add a comment on this item and its feedback - no one seemed to pick up on HOW barba(rossa) is related to barbarian. The Romans generally went clean shaven, associating all "bearded ones" with foreigners, i.e. barbarians, the uncivilized and unkempt of the outer empire.

slundgren@warnerpacific.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Is Barbarossa a Greek phrase? I speak Italian and I know it means "red beard" in Italian. I also know that "beard" ("barba") has Latin roots. So I am surprised it is Greek, as well. Hmmm....

[Mootguy: The word derives from the Latin barbaria, foreign country, which itself derives from the Greek barbaros, foreign or strange.]

dmgruberlanguages-@(=yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

All nice and good, but Barbarossa is not Greek but latin for "red beard". Just to clear the misconception... John Dask Toronto
[Mootguy: Change made. Thanks for the feedback.]

jdask-@(-hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In response to your comment about "barbaria," are you saying that "barbarossa" and "barbarian/ous" are etymologically related?

It's not clear from your comment. According to the Online Etymological Dictionary, they're not. Futhermore, "barbaria" (from which the name Barbary Coast comes) ultimately derives from the Proto-Indo-European reduplicative word "barbar," which is "echoic of unintelligible speech of foreigners (cf. Skt. barbara- "stammering," also "non-Aryan")."

Clearly nothing to do with "red beard" and light years before the sixteenth century. Nonetheless, the Barbarossa story is entertaining.

jacko//@(/lycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What do you call a member of Hezbollah?



How to order a MooT game


Answer: a Hezbollahi


The word Hezbollah (which denotes a Lebanese Shiite - capital "A" - Activist organization) derives from the Arabic hizbullah, Party of God, which in turn derives from hizb, party, and Allah, God.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to American literary critic Paul Fussell in
Thank God for the Atom Bomb
, what slang word for intercourse did World War I soldiers coin by mispronouncing a French word meaning prostitute?



How to order a MooT game


Answer: poontang


According to Fussell (and the Online Etymology Dictionary), the word poontang derives from the French putain, prostitute; the latter ultimately (and value-judgementally) deriving from the Latin putidus, stinking.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Now I know why I joined the Navy. I was hoping for a job in France.

jantoon=@(aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In America "poontang" means female genitalia and not intercourse.

timmyx47@(=gmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This was the best one yet! Can't wait to throw it into conversation.

GretchenMcFly@(insightbb.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Not to put too fine a point on it, but if I'm not mistaken, the current usage of the word is not sex, but the female sex organ, which seems to follow more directly from Mr. Fussell's theory of origin. No doubt the putains these soldiers encountered were all female.

emm451@(=hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hi mootguy, Funny story behind that word poontang. It is in a song by Ted Nugent and when I was younger I was in a crowded restaurant and asked my date in front of everybody what it meant. Needless to say he put off the answer till we were in a less crowded spot! Now I even know how it was created! Thanks and have a great summer.

ande1379-@(-yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Not to put too fine a point on it, but if i'm not mistaken, the current usage of the word is not sex, but the female sex organ, which seems to follow more directly from Mr. Fusell's theory of origin. No doubt the putains these soldiers encountered were all female.

emm4510@(0hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What bacterium's name means twisted berry in Greek?



How to order a MooT game


Answer: streptococcus


The word streptococcus derives from the Greek streptos, twisted, and kokkos, berry.

The word was coined in 1877 by Viennese surgeon Albert Theodor Billroth who gave it that name because streptococcal bacteria form irregular clusters.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Rather I think it was because streptococci occur in chain- or rope-like configurations. Staphylococci (Gk staphylo- bunch of grapes + coccus berry) occur in irregular clusters. Diplococci occur in pairs. Streptobacilli are rod-like bacteria that occur in chains.

bennetc@watson.ibm.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What are the two adjectival forms of the word troglodyte?



How to order a MooT game


Answer: troglodytic and troglodytical


The word troglodyte derives from the Greek troglodutae, people who live in holes, which in turn derives from from the Greek trogle, hole, and dyein, go in.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Dear Mr Moot: These two adjectives have the same meaning, but some such pairs have usefully different meanings - e.g. economic and economical. I guess, where there's no difference in meaning, the shorter form is to be preferred because it is (if you'll pardon the expression) more economical.

C.H. Bennett
___________________________________________________________________________________________________________________________________



What are residents of Cairo called?



How to order a MooT game


Answer: Cairenes


Egyptian novelist Ahdaf Soueif on a visit to Cairo:

" Right there, at my feet, the Nile spreads out in a shimmering, flowing mass. The water reflects the lights of small boats, of floating restaurants, of the bridges flung across the river. From the centre rises Gezira island, on it the lit-up dome of the Opera House and the tall, slim lotus of the Cairo Tower.

The scene is spectacularly beautiful, and over it all hangs the thick pall that Cairenes call "the black cloud". No one seems certain where it comes from. They say it's the farmers burning husks of rice in Sharqiyya province. They say it's Cairo rubbish burning in several places - two of the fires out of control. They say it's a component in the new unleaded petrol. It hangs over everything, but Cairenes live with it, because - so far - they can still breathe."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Cairenes, good night, Cairenes . . . Cairenes, good night

chuck-@-chuckdavis.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

My first guess was Cairenes, my second Cairoans. Is there any rhyme or reason to these -ites (Vancouver), -enes (Cairo), -ans (Calgary), -onians (Toronto), -ers (Winnipeg), -ians (Paris) -- other than custom or euphony?

jffriesen-@-shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Which American city's nickname means "goat enclosure" in Old English?



How to order a MooT game


Answer: New York City


The nickname Gotham derives from the Old English Gatham (place to keep goats), the name of a village in Nottinghamshire, England. Since the mid-15th century, Gotham has denoted "a place with foolish inhabitants" - the equivalent Canadian term is House of Commons.

Washington Irving first applied it to New York in his satirical work
Salmagundi
(1807).


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In which century was the word deodorant coined: the 15th or the 19th?



How to order a MooT game


Answer: 19th


The first Oxford English Dictionary citation for the word deodorant is from 1869; it derives from the Latin odorem, smell. Before that, people used a scented powder called empasm. That word derives from a Greek word meaning "to sprinkle on."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




According to Bertrand Russell, it originally denoted: "everything that is in the province of the muses"; what word is it?



How to order a MooT game


Answer: music


The word music derives from the Greek mousike tekhne, art of the Muses (which derives from the Greek Mousa, Muse). To the Greeks, the word music meant something similar to what we mean by the word culture .


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




What cliche de-emphasizes the visible 1/9th?



How to order a MooT game


Answer: tip of the iceberg


The tip of the iceberg is the part of the iceberg (about 1/9th) that projects above the surface of the water. The phrase implies that the real magnitude of the problem isn't apparent.

Thanks to all the people who played. The winner is:


James Wood --- @worldnet.att.net


who will receive a free MooT game in the mail.

This was fun, so I'll do it again in November. In the meantime, back to regular MooT questions.

Cheers

The Mootguy


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




(Contest) What cliche de-emphasizes the visible 1/9th?



How to order a MooT game


Answer: The answer will be posted when someone gets it.


If there is no answer, that means no one has figured it out yet, and that means you can still win.

To play: put your answer in an email subject line and send the email to mootlist@mootgame.com

Cheers

the Mootguy


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




It derives from a Latin word that was used to express disgust at the smell of a stench, and it is what an Englishman would say to express outraged propriety. What archaic three-letter oath is it?



How to order a MooT game


Answer: fie


As in fie on you. The word derives from the Latin fi, yuck.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Delightful! Gives added resonance to the classic, "Fee, fie fo fum, I smell the blood of an Englishman!"

ruddigore1:@aol:.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Related, no doubt, to the Yiddish "Feh!," meaning "It stinks! No good" or expressing disgust, as in "Feh, don't touch that dirty thing," or "Feh, you didn't clean off your shoes? You just left a trail of dreck on the carpet."

jackoO@Olycos.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In Spanish we still use "fo" and I'm guessing they are related.

anon0@0anon.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Originally, it was the name of a character in a 16th-century English comedy. Since then it has come to denote "that which is genuine." What hyphenated phrase is it?



How to order a MooT game


Answer: simon-pure


The original Simon Pure was a character in the comedy
A Bold Stroke for a Wife
(1717) by Susannah Centlivre.

If anyone has any idea why the name came to denote "genuineness," please let me know.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

According to mirriam-webster online dictionary

A character in the play impersonated a Quaker preacher named Simon Pure. Unfortunately for him, the real Simon Pure appeared and proves himself to be the genuine article. The phrase was then adopted as slang for genuineness.

The dictionaries also give a secondary definition as:"pretentiously or hypocritically pure"(Mirriam Webster) "Superficially or hypocritically virtuous." (American Heritage) Presumably this definition refers to the imposter and the pretense needed for his ruse.

mpecho-@88rdrop.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

From the web:

British dramatist and actress Susannah Centlivre (1669-1723) introduced the character of Simon Pure in her 1718 comedy
A Bold Stroke for a Wife
.

In that play, Colonel Fainall wants to marry Anne Lovely, but to do so he must win the consent of Anne's guardian, a Quaker gentleman named Obadiah Prim.

Fainall tries to gain the needed approval by impersonating a Quaker preacher named Simon Pure.

Unfortunately for the scheme, the real Simon Pure appears and proves himself to be the genuine article.

People adopted the phrase the real Simon Pure (which in turn gave rise to the adjective simon-pure) from the play to refer to things true or genuine.

john--tisl.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

This is all I was able to dig up:

simon-pure (adj.) 1815, from the true Simon Pure "the genuine person or thing" (1795), from Simon Pure, name of a Quaker who is impersonated by another character (Colonel Feignwell) in part of the comedy A Bold Stroke for a Wife (1717) by Susannah Centlivre, English dramatist and actress. The real Simon Pure is dealt with as an imposter and is believed only after he has proved his identity.

reagan_m--@--crabtreebooks.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The manuscript of the play is the obvious place to start your search for the answer.

The names of any number of literary characters (e.g., Scrooge, Falstaff, Milquetoast) now serve to denote characteristics notable in their roles on the page.

The very word characteristics may well have come into being to describe this long-common phenomenon.

assign++@shaw.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

My recollection is that the character Simon Pure was a Quaker preacher who had to prove his identity when someone else tried to impersonate him.

Hence, he established himself as the real Simon Pure, or the genuine article.

As far as I know, the "pure" has nothing to do with purity in today's meaning (although I'm sure it did in the original play).

william.dunlap-@-quinnipiac.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________



If it had been manufactured in Greece, it would have been called the Pleiades. What Japanese car-type is it?



How to order a MooT game


Answer: the Subaru


The Pleiades, also known as the Seven Sisters (and Subaru in Japan and M45 by astronomers), is the brightest open cluster of stars in the sky. It is located in the constellation Taurus.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Subaru's logo was the giveaway. I didn't know what the word meant, but I recognised the Pleiades.

richardphall@comcast.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________



In 1964 the book
The Protestant Establishment: Aristocracy and Caste in America
by E. Digby Baltzell was published and a new acronym entered common discourse. What was it?



How to order a MooT game


Answer: WASP


The acronym WASP stands for White Anglo-Saxon Protestant.

According to the
American Heritage Dictionary
, it denotes "a white, usually Protestant member of the American upper social class." Baltzell, a University of Pennsylvania sociologist, popularized the word.

The
Online Etymology Dictionary
claims that he also coined it. But other sources state that it was coined in 1962 by Erdman Palmore [another sociology professor, I believe].

If anyone has further information about this etymology, please let me know.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Since anglo-saxons are necessarily white (or at least sort of beige) maybe a better acronym would be ASP.

nindima-@-hotmail.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Yes, we've all been stung by this one before...

thelibrary-@-omc.ca
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Aren't all anglo-saxons white? it should be ASP, which is fairly apt as well - at least in its common usage, don't mean to offend..

doolfluap@yahoo.co.uk
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Use of the term WASP has broadened significantly since its coinage.

Today any English-speaking Protestant of European descent may be called a "WASP", though most are not descended from Angles, Saxons, or members of closely-related tribes. Jews, Catholics, and Orthodox Christians are excluded.

This usage is ahistoric, simplistic, and trite: white Protestants in the U.S. comprise myriad national backgrounds and denominations. WASP was also the acroynm used to describe female pilots during World War II: The acroynm was also used to describe A member of Women's Airforce Service Pilots, organized during World War II as part of the U.S. Army Air Forces to ferry aircraft and to test new aircraft. The organization was disbanded in 1944.

reagan_m-@-crabtreebooks.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Here's what I found in the OED:

A member of the American white Protestant middle or upper class descended from early European settlers in the U.S. Freq. derog.

1962 E. B. PALMORE in Amer. Jrnl. Sociol. LXVII. 442/2: For the sake of brevity we will use the nickname 'Wasp' for this group, from the initial letters of 'White Anglo-Saxon Protestants'.

1963 Times 2 May 15/5: There is such a thing as a 'Human Engineering Laboratory'; whether a man is a Wasp (white Anglo-Saxon Protestant) can decide his career.

1963 New Statesman 10 May 716/2: This year's executive model will be over six feet tall, clean-shaven, lean, and with large fleshy ears... He should try to be or pretend to be a WASP (White Anglo-Saxon Protestant) and ought to have gone to an Ivy League college, preferably Princeton.

1964 E. D. BALTZELL Protestant Establishment (1965) i. 9,: I should first like to show how the aristocratic process still worked quite well in the case of the family of Abraham Lincoln, and especially how the WASP establishment authoritatively retained the leadership of American society in the generation of Robert Todd Lincoln.

1968 Times Lit. Suppl. 4 Apr. 329/1 : The Jew can choose to leave his ghetto by 'passing' or by breaking the more and more flimsy barriers put up by Wasp (and non-Wasp) anti-Semitism, but the Negro cannot....

E. Howard
Assistant Professor
Department of English
Kent State University
ehoward-@-kent.edu
___________________________________________________________________________________________________________________________________



How many plurals does the word cyclops have?



How to order a MooT game


Answer: 3


According to the
Concise Oxford Dictionary
, the plurals are: cyclops, cyclopes, and cyclopses.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




It denotes a "fall guy" and perhaps derives from the nickname of a 1880's minstrel show character who was blamed whenever something went wrong. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: patsy


The word - perhaps - derives from the name Patsy Bolivar, a character in an 1880's minstrel show who is blamed whenever anything goes wrong.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




Derived from the name of a character in George Du Maurier's novel Trilby, it denotes a hypnotically forceful person who induces others to perform evil. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: Svengali


Svengali was the hypnotist villain in the 1894 novel
Trilby
.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I knew this one! It comes from the command form of the Italian verb svenire and means "make them faint" or maybe "he makes them faint."

uglyblueeternity-@-yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In Italian, that's a two words imperative form: Svenga li!. Transl. "faint there!"

dangiuleo-@-yahoo.it
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Originally, a nautical command to keep a ship's head to the wind, it now describes the emotionally distant. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: aloof


The word aloof derives from the Dutch loef, the weather side of a ship.

The wisdom buried in the etymology is that during stormy weather you avoid dangerous - and hidden - shores by heading into the weather (i.e. towards the wind).


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

Luffing one's sails, by turning into the wind, releases the pressure in the sails and reduces heeling and stops forward motion.

More precisely, lying to, setting the sails so that the ship advances slowly but then turns into the wind, luffing the sails and stopping the ship and then drifting off as the sails fill again, the ship advances again but again turns into the wind, and so on, is a storm strategy only if there are many miles between the ship and the rocks because the ship will drift slowly downwind.

rogercumming'@'earthlink.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

I think it was more to avoid being capsized by the wind or driven too fast in any direction.

When you point a sailboat directly into the wind the sail flaps or luffs ineffectually, and the boat moves more slowly through the water than if the sail were smooth and providing lift.

bennetc-@-watson.ibm.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Very interesting, as always. I was further interested to find, on checking the dictionary, that loef also entered English as luff, with the original meaning somewhat altered and expanded but fully recognizable.

dassori0@0aol.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hi, Moot Guy! I actually guessed the word correctly, but had no idea of the background of it. That's why I love the game! Thanks again!

[Mootguy: Thanks for the plug - the cheque's in the mail]

npetteway-@-stx.rr.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Interesting! The command now is LUFF, or LUFF UP, probably derived from aloof.

jestrom/@/cox.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The buried wisdom probably has more to do with the following.

The initial 'a' served as a preposition, usually 'to' or 'toward' (abaft, alow, aweather, alee, etc.). Also in earlier times the ships company tended after a while to take on a certain aroma, not always pleasing to the nose.

The safest place to stand was to the weather of the crew.

Also, the reason the crew's quarters (and head) were at the forepeak is that on the most usual points of sailing the ship's bow was well downwind of the captain's quarters (and the poopdeck), unlike the modern jagt.

In fact the captains often insisted on remaining aloef. Kinda stands to reason, doesn't it?

jlhannah[]@[]erols.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

Hey, I guessed this one correctly! I think of the Moot questions as particularly difficult (so it's even more fun to get one right), so I am quite pleased with myself this time.

Thanks to everyone for the great explanations for this question.

redgilette-@-yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________

In that case, what did sailors used to use to clean off their ship's head/prow? Must have been aloofa.

pillstone123-@-yahoo.com
___________________________________________________________________________________________________________________________________



According to the game show
Jeopardy
:
A Chinese written character was coined
by combining a character meaning "danger"
with another meaning "opportunity";
what six-letter English word best translates it?



How to order a MooT game


Answer: crisis


Source:
Jeopardy
(Language - $1,000)


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

I have been told that "crisis = danger + opportunity" is an urban legend; the following two URLs substantiate this and provide more background information:





[Mootguy: Thanks for the info.]

artdent@freeshell.org
___________________________________________________________________________________________________________________________________



It derives from a Latin word that means "one-tenth of a Roman legion"; now it labels a statistical grouping. What word is it?



How to order a MooT game


Answer: cohort


The word cohort - which derives from the Latin cohortem, which in turn derives from cohors, enclosure - denotes a generational group in statistics and market research. In Latin it denoted 1/10 of a Roman Legion - i.e., 1/10th of 3000 to 6000 men.


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):




In what century did the term welfare - as in the sense "social effort to improve the well-being of the poor" - enter English?



How to order a MooT game


Answer: the 20th


The word welfare derives from the Old English wel faran, the condition of being or doing well.

According to the
Oxford English Dictionary
, the first instance of its use in the sense social effort to improve the well-being of the poor is from the November 1904 issue of Century Magazine:

"The welfare manager, who may be either a man or a woman, is a recognized intermediary between the employers and employees of mercantile houses and manufacturing plants."


RESPONSE?


Your name and location (e.g., Bob Jones, Ottawa):

Email address (e.g., Bob@ottawa.ca):

Feedback

___________________________________________________________________________________________________________________________________

The most famous use of the word Welfare has to be the one in the preamble to the U.S. Constitution:

We the People of the United States, in Order to ... promote the general Welfare, ... do ordain and establish this Constitution for the United States of America.

But that's in the older sense of welfare.

swhite-@-zipcon.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________

The answer is quite a surprise to me. I would have expected Dickens or the Salvation Army or the English Suffragettes to have used the word in that sense in the 19th century. But I have no reference to support my expectations.

[Mootguy: Perhaps they did, but the OED's first "recorded" (i.e., written) use is from 1904. ]

james.t.wood-@-worldnet.att.net
___________________________________________________________________________________________________________________________________



Copyright 1998-2015 Jon Steeves. All rights reserved.